An Autumn Lexicon


Book Description

Chaimowicz is increasingly influential for younger generations of artists, his work explores the space between public and private, design and art, and includes painting, sculpture and photography with prototypes for everyday objects, furnishings and wallpapers.A choreography of objects, images and colours, in his Serpentine Gallery installation the artist draws upon ideas of memory and place. This responds to the architecture, natural surroundings and history of the Serpentine which was converted from a 1930s park caf� to a gallery in 1970.This unique hybrid between a catalogue and artist's book is a personal exhibition journal that takes the form of a French cahier - a 'book within a book' which comprises a visual index of technical drawings and photographs relating to recent projects. Wrapped in a dust jacket featuring a new wallpaper design and including a number of installation and archival images.Designed by Fraser Muggeridge studio and featuring texts by Michael Bracewell, Mason Leaver-Yap, and Stuart Morgan.Published on the occasion of the exhibition Marc Camille Chaimowicz: An Autumn Lexicon at Serpentine Sackler Gallery, London, 29 September - 20 November 2016




Dictionary of Untranslatables


Book Description

Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities




Medical Lexicon


Book Description










Harpers' Latin Dictionary


Book Description










Dictionary of Newfoundland English


Book Description

The Dictionary of Newfoundland English, first published in 1982 to regional, national, and international acclaim, is a historical dictionary that gives the pronunciations and definitions for words that the editors have called "Newfoundland English." The varieties of English spoken in Newfoundland date back four centuries, mainly to the early seventeenth-century migratory English fishermen of Cornwall, Devon, Dorset, and Somerset, and to the seventeenth- to the nineteenth-century immigrants chiefly from southeastern Ireland. Culled from a vast reading of books, newspapers, and magazines, this book is the most sustained reading ever undertaken of the written words of this province. The dictionary gives not only the meaning of words, but also presents each word with its variant spellings. Moreover, each definition is succeeded by an all-important quotation of usage which illustrates the typical context in which word is used. This well-researched, impressive work of scholarship illustrates how words and phrases have evolved and are used in everyday speech and writing in a specific geographical area. The Dictionary of Newfoundland English is one of the most important, comprehensive, and thorough works dealing with Newfoundland. Its publication, a great addition to Newfoundlandia, Canadiana, and lexicography, provides more than a regional lexicon. In fact, this entertaining and delightful book presents a panoramic view of the social, cultural, and natural history, as well as the geography and economics, of the quintessential lifestyle of one of Canada's oldest European-settled areas. This second edition contains a supplement offering approximately 1500 new or expanded entries, an increase of more than 30 per cent over the first edition. Besides new words, the supplement includes modified and additional senses of old words and fresh derivations and usages.