Memoirs of an Egotist


Book Description

This book contains the memoirs of Stendahl or in his own words the 'chatter about his private life' between 1821 and 1830. It was between these dates that he moved to Paris and here looks back on his life as an eccentric bachelor. 'As well as Beyle the clairvoyant self-investigator, the sardonic analyst of Parisian salon society and deliberate cultivator of wit, here emerges Beyle the despairing lover, the shakespearean enthusiast, whose romantic sentiment run always parallel with his eighteenth-century logic'. Marie-Henri Beyle - better-known by his pen name, Stendhal - was born in Grenoble, France in 1783. He turned to writing after the final defeat of Napoleon in 1815, notable works include A Life of Rossini (1824), A Life of Napoleon (1929) and The Red and the Black published in 1830. A number of works were published posthumously, including Lamiel (1889), Memoirs of an Egotist (1892) and Lucien Leuwen (1894). Stendhal is now regarded as one of the earliest and foremost practitioners of literary realism.







Kaskaskia Records, 1778-1790


Book Description




The Dialogue in Hell Between Machiavelli and Montesquieu


Book Description

Joly's (1831-78) Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu is the major source of one of the world's most infamous and damaging forgeries, The Protocols of the Elders of Zion. That, however, was concocted some two decades after he died, and American political scientist Waggoner points to Joly's own text for evidence that he was not anti-semitic and was an intransigent enemy of the kind of tyranny the forgery served during the 1930s. He translates the text and discusses Joly's intentions in writing it and his contribution to the understanding of modern politics. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR.




Les Tragiques...


Book Description







Divagations


Book Description

"This is a book just the way I don't like them," the father of French Symbolism, StŽphane MallarmŽ, informs the reader in his preface to Divagations: "scattered and with no architecture." On the heels of this caveat, MallarmŽ's diverting, discursive, and gorgeously disordered 1897 masterpiece tumbles forth--and proves itself to be just the sort of book his readers like most. The salmagundi of prose poems, prose-poetic musings, criticism, and reflections that is Divagations has long been considered a treasure trove by students of aesthetics and modern poetry. If MallarmŽ captured the tone and very feel of fin-de-sicle Paris, he went on to captivate the minds of the greatest writers of the twentieth century--from ValŽry and Eliot to Paul de Man and Jacques Derrida. This was the only book of prose he published in his lifetime and, in a new translation by Barbara Johnson, is now available for the first time in English as MallarmŽ arranged it. The result is an entrancing work through which a notoriously difficult-to-translate voice shines in all of its languor and musicality. Whether contemplating the poetry of Tennyson, the possibilities of language, a masturbating priest, or the transporting power of dance, MallarmŽ remains a fascinating companion--charming, opinionated, and pedantic by turns. As an expression of the Symbolist movement and as a contribution to literary studies, Divagations is vitally important. But it is also, in Johnson's masterful translation, endlessly mesmerizing.




Fables De Florian


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Contes Francais


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.