Bhomantaka


Book Description

The Bhomantaka, or the Death of Bhoma, is a wide-ranging tale of the sweet romance of Samba and Yajñawati, of the defeat of the demon Bhoma by King Kresna and his minions in a truly monumental battle, and many more incidents and descriptions, a product of the sophisticated literary tradition of early Java. The poem is written in Old Javanese (composed by an author who does not mention his name or that of his king), in an idiom that presents many difficulties for the modern reader. This book contains an edition of the text, a translation, and an extensive explanatory introduction—enough to make the work accessible—and was produced by a team of two, both senior scholars of Old Javanese and experienced in producing readable English translations. It will become apparent in the course of reading that there are still numerous philological problems attaching to the text and its interpretation, but on the other hand it is also a fact that it contains many a passage of delightful poetry, philosophical teaching and other cultural information. As a result we get a glimpse of what Java was like perhaps eight and a half centuries ago, and of the thought-world of the Javanese of that age a world where legendary, mythological or divine beings do battle, and kings march out to restore the welfare of the realm. This publication takes its place in a long line, from the author via the copyists, in Java and in Bali, who faithfully and lovingly transmitted the work, down to the first edition of the text in 1852 and then the first translation in 1946. In this way a literary tradition of great value has been preserved for the future, and the KITLV Press now offers this contribution to coming generations of students of Old Javanese and to scholars of comparative literature around the world.




Sharp Times


Book Description

Kumpulan esai Goenawan Mohamad di rubrik Catatan Pinggir majalah TEMPO antara 2002-2011, diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Jennifer Lindsay. Bahasa yang digunakan Goenawan, kata Lindsay, sangat kaya metafora. Terdiri dari 106 kolom yang dimulai dari esai di majalah TEMPO 6 Oktober 2002, Patriotism, sampai Catatan Pinggir berjudul Cities di majalah TEMPO edisi 5 Juli 2011, dalam buku setebal 440 halaman




Mads Lange's Forgotten Treasures


Book Description

Mads Johansen Lange (1807-1856) was the most influential person that made Bali prosper during the mid 19th century. In order to receive favorable treatment and procure lucrative trade deals, he presented the kings of Bali with luxury goods. His philosophy was to unite and share rather than divide and conquer, so he treated all his relationships equally within the social-political system of the time. Lange strived to have peace maintained in Bali for his business to succeed and for the welfare of the inhabitants. The prosperity is evident in the luxury goods that he presented to his contacts, from valuable daggers with gold and precious gems, to elaborate temple sculptures, to fancy carved cabinets. Lange branded these gifts with his name, many with an image of his face or important scenes from his life. Portrait figures done in an unusual and animated style illustrate important events, from befriending royalty, to playful interactions with his wives, to negotiating peace treaties between the Balinese and the Dutch. Those who are closely or remotely familiar with Lange’s role in Balinese history will be fascinated by these artifacts as they increase the interest and understanding of him as a human being. These gifts remained hidden in palaces, temples, and caves across the island for nearly 200 years. This unique collection was made possible through the untiring efforts of a fellow Dane, Peter Bloch.




Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature


Book Description

Local renderings of the two Indian epics Ramayana and Mahabharata in Malay and Javanese literature have existed since around the ninth and tenth centuries. In the following centuries new versions were created alongside the old ones, and these opened up interesting new directions. They questioned the views of previous versions and laid different accents, in a continuous process of modernization and adaptation, successfully satisfying the curiosity of their audiences for more than a thousand years. Much of this history is still unclear. For a long time, scholarly research made little progress, due to its preoccupation with problems of origin. The present volume, going beyond identifying sources, analyses the socio-literary contexts and ideological foundations of seemingly similar contents and concepts in different periods; it examines the literary functions of borrowing and intertextual referencing, and calls upon the visual arts to illustrate the independent character of the epic tradition in Southeast Asia.




The In-Between in Javanese Performing Arts


Book Description

This book is the first comprehensive overview of Javanese performing arts from their origins to their dynamic present. Renowned scholar and musician Sumarsam draws from a lifetime of immersion in both wayang and gamelan to guide readers through the concept of the "in-between," revealing how the interplay of dualisms—myth and history, sacred and secular, personal and cultural—forms the bedrock of Javanese performance. Rigorously researched historical case studies reveal the intricate relationship between histories and mythologies in Java. Wayang, accompanied by gamelan, is a multimedia performance imbued with rich historical, aesthetic, religious, and emotional associations. Sumarsam delves into this intricate, profound, and ever-evolving art form, exploring its diverse manifestations and venues, from courtly village entertainment-cum-ritual to palace-based aesthetic expressions of cultural proficiency; from coastal mercantile entrepots to the verdant wet rice terraces of Java; from colonial plantation and textile factory cultures to communities centered around contemporary industrial estates and creative economy initiatives. An essential resource for scholars, musicians, and enthusiasts of wayang and gamelan, The In-Between in Javanese Performing Arts offers an unparalleled immersion into the heart of traditional Javanese performing arts, revealing their profound impact on Javanese culture, identity, and artistic expression.




Kalangwan


Book Description




MAHABARATA IS INDONESIA


Book Description

All Chinese "Students / Pilgrims" who come to the Archipelago are for "Studying" noted that copying books and knowledge brought back to their country, the teachings of "Original Dharmic" until now are perfectly preserved in Bali and Palembang is not the center of Buddhist teaching .... understand this VHWÃNA ÇAKĀ PHALÃ Sanghăramā Mahăvihariyā The Therrā Aryā , Vhwănā Çakā Phalā ● Sanghāramā is a place study / study "Original Dharmic" in the past long before the 5th century BC ● Măha Thupă, Măha or Mahe means Great or Great ● Thupă is the beginning of the literacy of the word "Stupa", Chinese pilgrims to the archipelago call this word "Tope" ● Aryā is the Cakya / Saka clan, the ancestor of the Indonesian archipelago earlier Mahăvihariyā is a place of practice and spiritual contemplation procession made big and majestic, Mahă and Vihariyā combined to become Mahăvihariyā, the word "Vihara" originates from this word ● Therras are people who study or are already "Masters" at "Original Dharmic" teachings, are called Therrāns ● Vhwănā Çakā Phalā is a name the building, Literacy said Vhwănā / Buana, the 3 stages of the building form Vhwănā Çhaķâ Phalā is a description of the 3 planes of existence in this universe, namely "Tri Laksana" also called "Bhawanatraya": 1.Bhawana Lasting / Eternal Realm 2. Bhawana Driyo / Outward Nature 3. Bhawana Triya / Alam Rohaniyah "Bhawanatraya" are 3 planes of existence in this universe, not kama visual arupa datu in India, when did they come here ....? "Moksartham jagadhita ya ca iti dharma" "Moksa" .. his contemplation is with the practice of "Tapa" or Topo ", restraint to reach the spiritual level of" Brata "discipline / procedures are done to improve the quality of humanity In Sundanese Wiwitan it is called Buwana Niskala, Buwana Alam Tengah and Buwana Nyungcung, Sasaka Domas The Parmalim Batak culture divides the 3 major patterns of the Natural Buana Batak term "Banua" 1. Banua Ginjang, heavenly realm 2.Banua Tonga, Our dimension Nature 3. Banua Toru, Hell "Moksartham Jagaddhitaya" the happiness of the afterlife, Moksa ... the contemplation of Tapa / Topo / Tapo or "Samadhi" self-restraint to reach the spiritual level of "Brata" The discipline / procedures in this archipelago are called: ○ Tapa-brata Parahyangan term ○ Topobroto, Java ○ Upasana, Bali calls it ○ Tapo / Can-Yago, in Svarnadvipa ○ Kammala in Sulawesi Details of this spiritual contemplation procession appearing with a statue of a cross-legged sitting position on top of the Vhwănā Çhaķâ Phalā building: 1.Toponing bodies 2.Toponing Lust 3.Toponing Budi 4.Toponing Suksmao 5. Toponing Cahyo 6.Toponing Gesang The ancestors of the Archipelago were the "Saka" recorded in the word "Maheçakya" of the "Çakya" / Çaka / Saka, the original teachings of the archipelago's ancestors "Dharma" appeared in the literacy of the word .... "Kųsãlädhãrmãbæjănā" ... it's closed "Original Dharmic" originated in Svarnadvipa Nusantara Indonesia, depicted in Vhwănā Çhaķâ Phalā was perfectly recorded in Bali, underlying the growth of 3 teachings of Hindu Buddhism and Jaina in India ... INDONËSIARYĀ By: Saint Saba (Exploration & Research) Info eBook pdf: WA +62813 2132 9787 https://wa.me/message/OO5THVF7RNNDO1




Majapahit


Book Description

Discover Majapahit, the mighty empire in Southeast Asia that many have never heard of. In the 14th and 15th centuries, the Majapahit kingdom reigned supreme in eastern Java, and its influence stretched far and wide, throughout present-day Indonesia, parts of the Malay peninsula and the island of Tumasek, now Singapore. Majapahit's army famously repelled Kublai Khan's invasion, and its formidable navy humbled even the renowned Portuguese mariners. Walk the bustling streets of Majapahit, a melting pot of aristocratic Javanese, shaven-head Brahmins, hermits in bark cloth, widows dressed in white, and Chinese, Persian and Arab traders. Discover beautiful temples and imposing palaces, and markets brimming with goods from all over Asia. At the heart of Majapahit's story are eccentric kings and queens embroiled in bloody family feuds, and a tipsy court scribe who has the good sense to write down everything he sees. Witness the drama of royal intrigues, murders, revenge and war. This is not just the story of an empire's rise and fall, it is an exploration of a society rich in religious diversity, social tolerance and artistic achievement, and a society - much like Indonesia today - which must navigate its way in the challenging tapestry of Chinese and Southeast Asian geopolitics.




Tempo


Book Description




The Heritage of Traditional Malay Literature


Book Description

Traditional literature, or 'the deed of the reed pen' as it was called by its creators, is not only the most valuable part of the cultural heritage of the Malay people, but also a shared legacy of Malaysia, Indonesia, Singapore and Brunei. Malay culture during its heyday saw the entire Universe as a piece of literature written by the Creator with the Sublime Pen on the Guarded Tablet. Literature was not just the creation of a scribe, but a scribe himself, imprinting words on the 'sheet of memory' and thus shaping human personality. This book, the first comprehensive survey of traditional Malay literature in English since 1939, embraces more than a millennium of Malay letters from the vague data of the seventh century up to the early beginnings of the modern literatures in the late nineteenth century. The long path trodden by traditional Malay literature is viewed in historical and theoretical perspectives as a development of integral system, caused by cultural and religious changes, primarily by gradual Islamization. This changing system considered in the entirety of its genres and works, is seen both externally and internally: from the point of view of modern scholarship and through the examination of indigenous concepts of literary creativity, poetics and aesthetics. The book not only repesents an original study based on a specific historico-theoretical approach, but it is also a complete reference-work and an indispensable manual for students.