Cambodian System of Writing and Beginning Reader with Drills and Glossary


Book Description

The reader contains 32 selections from some of the most important and best-known works of Cambodian literature in a variety of genres - historical prose, folktales, epic poetry, didactic verse, religious literature, the modern novel, poems and songs, and so forth. It concludes with a bibliography of some sixty items on Cambodian literature. The glossary combines the 4,000 or so items introduced in this reader with the more than 6,000 introduced in the previous two readers.










Research in Education


Book Description




Cambodia


Book Description







Learning to Read Across Languages


Book Description

This book systematically examines how learning to read occurs in diverse languages, and in so doing, explores how literacy is learned in a second language by learners who have achieved at least basic reading skills in their first language. As a consequence of rapid globalization, such learners are a large and growing segment of the school population worldwide, and an increasing number of schools are challenged by learners from a wide variety of languages, and with distinct prior literacy experiences. To succeed academically these learners must develop second-language literacy skills, yet little is known about the ways in which they learn to read in their first languages, and even less about how the specific nature and level of their first-language literacy affects second-language reading development. This volume provides detailed descriptions of five typologically diverse languages and their writing systems, and offers comparisons of learning-to-read experiences in these languages. Specifically, it addresses the requisite competencies in learning to read in each of the languages, how language and writing system properties affect the way children learn to read, and the extent and ways in which literacy learning experience in one language can play a role in subsequent reading development in another. Both common and distinct aspects of literacy learning experiences across languages are identified, thus establishing a basis for determining which skills are available for transfer in second-language reading development. Learning to Read Across Languages is intended for researchers and advanced students in the areas of second-language learning, psycholinguistics, literacy, bilingualism, and cross-linguistic issues in language processing.







Cambodian Literary Reader and Glossary


Book Description

Cambodian-English Glossary contains over 8,800 words. Originally published by Yale University Press, 1977. Reissued with permission by Cornell Southeast Asia Program, 1988. This is the third in a series of Cambodian readers prepared by Franklin Huffman and Im Proum, following their Cambodian System of Writing and Beginning Reader and Intermediate Cambodian Reader. The reader contains thirty-two selections from some of the most important and best-known works of Cambodian literature in a variety of genres--historical prose, folktales, epic poetry, didactic verse, religious literature, the modern novel, poems and songs, and so forth. The introduction is a general survey in English of Cambodian literature, and each section has an introduction in Cambodian. For pedagogical reasons, the selections are presented roughly in reverse chronological order, from modern prose to the very esoteric and somewhat archaic verse of the Ream-Kie (the Cambodian version of the Ramayana). The reader concludes with a bibliography of some sixty items on Cambodian literature. The glossary combines the 4,000 or so items introduced in this reader with the more than 6,000 introduced in the previous two readers, making it the largest Cambodian-English glossary compiled to date. The definitions are more general and complete than one usually finds in a simple reader glossary, in which definitions are normally context-specific. Because the glossary is so useful in itself, it is being made available separately as well as bound with the reader.