Joan Miro Catalan Notebooks


Book Description




The Gray Notebook


Book Description

Josep Pla’s masterpiece, The Gray Notebook, is one of the most colorful and unusual works in modern literature. In 1918, when Pla was in Barcelona studying law, the Spanish flu broke out, the university shut down, and he went home to his parents in coastal Palafrugell. Aspiring to be a writer, not a lawyer, he resolved to hone his style by keeping a journal. In it he wrote about his family, local characters, visits to cafés; the quips, quarrels, ambitions, and amours of his friends; writers he liked and writers he didn’t; and the long contemplative walks he would take in the countryside under magnificent skies. Returning to Barcelona to complete his studies, Pla kept up his diary, scrutinizing life in the big city with the same unflagging zest and humor. Pla, one of the great Catalan writers, held on to this youthful journal for close to fifty years, reworking and adding to it, until he finally published The Gray Notebook as both the first volume and the capstone of his collected works. It is a beautiful, entrancing, delightful book—at once a distillation of the spirit of youth and the work of a lifetime.




The Book of Barcelona


Book Description

A slighted wife escapes her wealthy family for the evening and stumbles into the city's red-light district... The head of security at Barcelona's container port searches for a figure that only he has seen sneak in... An elderly woman brings home a machine that will turn her body into atoms, so she can leave behind a city that is no longer recognisable... Historically, Barcelona is a city of resistance and independence; a focal point for Catalan identity, as well as the capital of Spanish republicanism. Nestled between the Mediterranean coast and mountains, this burgeoning city has also been home to some of the greatest names in modern art and architecture, and attracts visitors and migrants from all over the world. As a result, the city is a melting-pot of cultures, and the stories gathered here offer a miscellany of form and genre, fittingly reminiscent of one of Gaudi's mosaics. From the boy-giant outgrowing his cramped flat on the city's outskirts, to the love affair that begins in a launderette, we meet characters who are reclaiming the independence of their city by challenging common misconceptions and telling its myriad truths.




The Institut D'Estudis Catalans


Book Description




Notebooks: 1936-1947


Book Description

Available for the first time, Victor Serge's intimate account of the last decade of his life gives a vivid look into the Franco-Russian revolutionary's life, from his liberation from Stalin's Russia to his "Mexico Years," when he wrote his greatest works. In 1936, Victor Serge—poet, novelist, and revolutionary—left the Soviet Union for Paris, the rare opponent of Stalin to escape the Terror. In 1940, after the Nazis marched into Paris, Serge fled France for Mexico, where he would spend the rest of his life. His years in Mexico were marked by isolation, poverty, peril, and grief; his Notebooks, however, brim with resilience, curiosity, outrage, a passionate love of life, and superb writing. Serge paints haunting portraits of Osip Mandelstam, Stefan Zweig, and “the Old Man” Trotsky; argues with André Breton; and, awaiting his wife’s delayed arrival from Europe, writes her passionate love letters. He describes the sweep of the Mexican landscape, visits an erupting volcano, and immerses himself in the country’s history and culture. He looks back on his life and the fate of the Revolution. He broods on the course of the war and the world to come after. In the darkest of circumstances, he responds imaginatively, thinks critically, feels deeply, and finds reason to hope. Serge’s Notebooks were discovered in 2010 and appear here for the first time in their entirety in English. They are a a message in a bottle from one of the great spirits, and great writers, of our shipwrecked time.




Nation, Language, and the Ethics of Translation


Book Description

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.




Life Embitters


Book Description

A book of stories, or "narrations," by the finest Catalan writer of his generation. In this beautiful work, translated into English for the first time, Pla transcribes his witnessings of basic truths: the waves of the sea, the hardness of rolled tobacco. The reader feels tangibly the pleasure with which Pla puts the sensual and real on paper.




The Gray Notebook


Book Description

Josep Pla’s masterpiece, The Gray Notebook, is one of the most colorful and unusual works in modern literature. In 1918, when Pla was in Barcelona studying law, the Spanish flu broke out, the university shut down, and he went home to his parents in coastal Palafrugell. Aspiring to be a writer, not a lawyer, he resolved to hone his style by keeping a journal. In it he wrote about his family, local characters, visits to cafés; the quips, quarrels, ambitions, and amours of his friends; writers he liked and writers he didn’t; and the long contemplative walks he would take in the countryside under magnificent skies. Returning to Barcelona to complete his studies, Pla kept up his diary, scrutinizing life in the big city with the same unflagging zest and humor. Pla, one of the great Catalan writers, held on to this youthful journal for close to fifty years, reworking and adding to it, until he finally published The Gray Notebook as both the first volume and the capstone of his collected works. It is a beautiful, entrancing, delightful book—at once a distillation of the spirit of youth and the work of a lifetime.




Translation Changes Everything


Book Description

Lawrence Venuti is one of the most important theorists in translation studies and his work has helped shape the development of this vibrant field. Translation Changes Everything brings together thirteen of his most significant articles.




Catalan Women Writers and Artists


Book Description

Paul Ilie's theories of internal exile as well as Michel Foucault and Julia Kristeva on the problems of subjectivity guide the readings of the visual and verbal texts."--BOOK JACKET.