"Travel, Collecting, and Museums of Asian Art in Nineteenth-Century Paris "


Book Description

Travel, Collecting, and Museums of Asian Art in Nineteenth-Century Paris examines a history of contact between modern Europe and East Asia through three collectors: Henri Cernuschi, Emile Guimet, and Edmond de Goncourt. Drawing on a wealth of material including European travelogues of the East and Asian reports of the West, Ting Chang explores the politics of mobility and cross-cultural encounter in the nineteenth century. This book takes a new approach to museum studies and institutional critique by highlighting what is missing from the existing scholarship -- the foreign labors, social relations, and somatic experiences of travel that are constitutive of museums yet left out of their histories. The author explores how global trade and monetary theory shaped Cernuschi's collection of archaic Chinese bronze. Exchange systems, both material and immaterial, determined Guimet's museum of religious objects and Goncourt's private collection of Asian art. Bronze, porcelain, and prints articulated the shifting relations and frameworks of understanding between France, Japan, and China in a time of profound transformation. Travel, Collecting, and Museums of Asian Art in Nineteenth-Century Paris thus looks at what Asian art was imagined to do for Europe. This book will be of interest to scholars and students interested in art history, travel imagery, museum studies, cross-cultural encounters, and modern transnational histories.







Correspondence


Book Description







Orestes


Book Description

Orestes was produced in 1750, an experiment which intensely interested the literary world and the public. In his Dedicatory Letters to the Duchess of Maine, Voltaire has the following passage on the Greek drama: "We should not, I acknowledge, endeavor to imitate what is weak and defective in the ancients: it is most probable that their faults were well known to their contemporaries. I am satisfied, Madam, that the wits of Athens condemned, as well as you, some of those repetitions, and some declamations with which Sophocles has loaded his Electra: they must have observed that he had not dived deep enough into the human heart. I will moreover fairly confess, that there are beauties peculiar not only to the Greek language, but to the climate, to manners and times, which it would be ridiculous to transplant hither. Therefore I have not copied exactly the Electra of Sophocles-much more I knew would be necessary; but I have taken, as well as I could, all the spirit and substance of it."










How Prints are Made


Book Description