The Consolation of Philosophy (Sedgefield translation)


Book Description

Consolation of Philosophy (Latin: Consolatio Philosophiae) is a philosophical work by Boethius, written around the year 524. It has been described as the single most important and influential work in the West on Medieval and early Renaissance Christianity, and is also the last great Western work of the Classical Period. Anicius Manlius Severinus Boëthius, commonly called Boethius (c. 480–524 or 525 AD), was a philosopher of the early 6th century. He was born in Rome to an ancient and prominent family which included emperors Petronius Maximus and Olybrius and many consuls. His father, Flavius Manlius Boethius, was consul in 487 after Odoacer deposed the last Western Roman Emperor. Boethius, of the noble Anicia family, entered public life at a young age and was already a senator by the age of 25. Boethius himself was consul in 510 in the kingdom of the Ostrogoths. In 522 he saw his two sons become consuls. Boethius was imprisoned and eventually executed by King Theodoric the Great, who suspected him of conspiring with the Eastern Roman Empire. While jailed, Boethius composed his Consolation of Philosophy, a philosophical treatise on fortune, death, and other issues. The Consolation became one of the most popular and influential works of the Middle Ages.




CHAUCER & THE CONSOLATION OF P


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Chaucer’s Translation of Boethius’s The Consolation of Philosophy


Book Description

This edition offers you the first Modern English version of Chaucer’s only previously untranslated major work, Boece. Boece is Chaucer’s Middle English translation of the 6th-century CE philosopher Boethius’s The Consolation of Philosophy. For over a thousand years, The Consolation underpinned Christian understanding of Fate, Fortune, Free Will, and Divine Providence, and its ideas influenced Chaucer’s major works. While many editions offer a Modern English translation from the original Latin, this edition gives you an approachable version of Chaucer’s translation and puts you face-to-face with his phrasings and emendations. Here, the father of English poetry’s voice finally speaks up, so you can enjoy his poetic turns and even track where the language from Boece echoes in The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde.




Moral Reflections on the Book of Job


Book Description

Gregory the Great was pope from 590 to 604, a time of great turmoil in Italy and in the western Roman Empire generally because of the barbarian invasions.Gregory s experience as prefect of the city of Rome and as apocrisarius of Pope Pelagius fitted him admirably for the new challenges of the papacy. "The Moral Reflections on the Book of Job" were first given to the monks who accompanied Gregory to the embassy in Constantinople. This first volume of the work contains books 1 5, accompanied by an introduction by Mark DelCogliano."










Chaucer and the Consolation of Philosophy of Boethius


Book Description

Excerpt from Chaucer and the Consolation of Philosophy of Boethius: A Dissertation Presented in Partial Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy at Princeton University in 1914, and Later Revised Philosophy, a work divided alternately into proses and meters, containing serious thought and flashes of poetry, and based on the philosophical theories of the best of the Greeks and Romans. Throughout the Middle Ages this was his most popular work, and it was translated into almost every Euro pean language. Its translators in English, besides Chaucer, include Kin-g Alfred, Caxton, and Queen Elisabeth. Although its thought is based on pagan philosophy Boethius has been canonized as a Christian saint. For the text of Chaucer's translation 1 have used Skeat's edition in the Oxford Chaucer, Vol; II, and for the Latin original, the edition of Peiper. I wish to acknowledge the kindness of Professor M. H. Liddell in sending to me portions of the French translation used by Chaucer, the kindness of Professor M. W. Croll for the help he gave me in the con sideration of Chaucer's prose style, and of Professor C. G. Osgood for suggestions throughout. Especially am I indebted for generous assistance and helpful criticism to Professor R. K. Root, under whose direction the dissertation was written. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.