Children's Literature and the Avant-Garde


Book Description

Children’s Literature and the Avant-Garde is the first study that investigates the intricate influence of the avant-garde movements on children’s literature in different countries from the beginning of the 20th century until the present. Examining a wide range of children’s books from Denmark, France, Germany, Hungary, the Netherlands, Russia, Sweden, the United Kingdom, and the USA, the individual chapters explore the historical as well as the cultural and political aspects that determine the exceptional character of avant-garde children’s books. Drawing on studies in children’s literature research, art history, and cultural studies, this volume provides comprehensive insights into the close relationships between avant-garde children’s literature, images of childhood, and contemporary ideas of education. Addressing topics such as the impact of exhibitions, the significance of the Bauhaus, and the influence of poster art and graphic design, the book illustrates the broad range of issues associated with avant-garde children’s books. More than 60 full-color illustrations demonstrate the impressive variety of design in avant-garde picturebooks and children’s books.




Children’s Literature in Translation


Book Description

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.




A History of Swedish Literature


Book Description

Volume 3.




The Embodied Child


Book Description

The Embodied Child: Readings in Children’s Literature and Culture brings together essays that offer compelling analyses of children’s bodies as they read and are read, as they interact with literature and other cultural artifacts, and as they are constructed in literature and popular culture. The chapters examine the ideology behind the cultural constructions of the child’s body and the impact they have on society, and how the child’s body becomes a carrier of cultural ideology within the cultural imagination. They also consider the portrayal of children’s bodies in terms of the seeming dichotomies between healthy-vs-unhealthy bodies as well as able-bodied-vs-disabled, and examines flesh-and-blood bodies that engage with literary texts and other media. The contributors bring perspectives from anthropology, communication, education, literary criticism, cultural studies, philosophy, physical education, and religious studies. With wide and astute coverage of disparate literary and cultural texts, and lively scholarly discussions in the introductions to the collection and to each section, this book makes a long-needed contribution to discussions of the body and the child.




Look Hamlet


Book Description

A hilarious, darkly comic graphic retelling of Shakespeare’s Hamlet in radically condensed prose by legendary Swedish children’s author Barbro Lindgren and illustrator Anna Höglund. Look Hamlet. Hamlet not happy. Hamlet’s mommy dumb. Hamlet’s daddy dead. So begins this wonderfully strange, dark, and hilarious picture book version of Shakespeare’s greatest tragedy boiled down to its smallest possible size: 100 words, give or take, and fifteen etchings that look like the lovechild of Beatrix Potter and Edward Gorey. In our despondent antihero, a lop-eared bunny Hamlet with handbag in tow, is somehow embodied all the tremendous pathos of Shakespeare’s Danish Prince. And in legendary Swedish children’s author Barbro Lindgren’s pithy prose resides the poetry of the original, reworked for the era of memes and short attention spans. Bold and brilliant, irreverent and humane, Look Hamlet is the perfect irreverent gift for Shakespeare readers of all ages. As the Bard himself wrote: “brevity is the soul of wit.”




Martin Birck's Youth


Book Description

Hjalmar Soderberg's second novel was originally published in 1901, and traces the development of the hero from a seemingly idyllic Stockholm childhood to maturity. It is a book with 'fin de siecle' themes - melancholy, eroticism and decadence.




Aesthetic Approaches to Children's Literature


Book Description

This work provides students of children's literature with a comprehensible and easy-to-use analytical tool kit, showing through concrete demonstration how each tool might best be used to examine aesthetic rather than educational approaches to children's literature. Contemporary literary theories discussed include semiotics, hermeneutics, structuralism, narratology, psychoanalysis, reader-response, feminist, and postcolonial theory, each adjusted to suit the specifics of children's literature.




Translating and Transmediating Children’s Literature


Book Description

From Struwwelpeter to Peter Rabbit, from Alice to Bilbo—this collection of essays shows how the classics of children’s literature have been transformed across languages, genres, and diverse media forms. This book argues that translation regularly involves transmediation—the telling of a story across media and vice versa—and that transmediation is a specific form of translation. Beyond the classic examples, the book also takes the reader on a worldwide tour, and examines, among other things, the role of Soviet science fiction in North Korea, the ethical uses of Lego Star Wars in a Brazilian context, and the history of Latin translation in children’s literature. Bringing together scholars from more than a dozen countries and language backgrounds, these cross-disciplinary essays focus on regularly overlooked transmediation practices and terminology, such as book cover art, trans-sensory storytelling, écart, enfreakment, foreignizing domestication, and intra-cultural transformation.




From Mythic to Linear


Book Description

In this radically new approach to text typology, Maria Nikolajeva examines the depiction of time in literature for children.




Children's Literature in Sweden


Book Description

History and development of novels, poetry and picture books for children and young adults in Sweden, from 1591 to the 1980s, including illustration.