Hollywood at Your Feet


Book Description

Built by Sid Grauman in 1927, the most famous motion picture palace in the world towers majestically above the 6900 block of Hollywood Boulevard. The Chinese Theatre's Forecourt of the Stars attracts more than two million visitors annually. Throughout its history and up to the present day, the theatre has served as a magnet to thousands of fans and tourists who flock to the site daily to view the flamboyant architecture and the historic cement squares in the theatre's forecourt. The footprints, handprints, and signatures of 176 of Hollywood's most famous celebrities have been placed here, plus those of three comedy teams, one group of quintuplets, two robots and a villainous sci-fi character, on ventriloqist's dummy, a radio character, and the world's best known duck.




Chinese Theater


Book Description

This volume is the first concise introduction to the splendid variety of the Chinese theatrical tradition. It presents a rounded perspective on the development of Chinese theater by considering all of its major aspects—history and social context, performance, costume, makeup, actors, playwrights, and theaters—and by discussing all the major forms of Chinese theater, including the Beijing opera, which arose in the eighteenth century, and the spoken play, an entirely twentieth-century form. Its contributors are uniquely qualified to write about the Chinese theater. They have enjoyed an intimate relationship with their subject, both as academics and as theater workers, and they have combined a deep knowledge of Chinese theater with a high regard for its long tradition and continuing vitality. The book is intended for general as well as more specialized readers. Those with an interest in theater as a worldwide phenomenon and those wanting a new light on Chinese culture and society will find it equally useful. To those with a particular interest in Chinese theater, it will be a rich and important resource.




Rethinking Chinese Socialist Theaters of Reform


Book Description

The profound political, economic, and social changes in China in the second half of the twentieth century have produced a wealth of scholarship; less studied however is how cultural events, and theater reforms in particular, contributed to the dynamic landscape of contemporary Chinese society. Rethinking Chinese Socialist Theaters of Reform fills this gap by investigating the theories and practice of socialist theater and their effects on a diverse range of genres, including Western-style spoken drama, Chinese folk opera, dance drama, Shanghai opera, Beijing opera, and rural theater. Focusing on the 1950s and ’60s, when theater art occupied a prominent political and cultural role in Maoist China, this book examines the efforts to remake theater in a socialist image. It explores the unique dynamics between official discourse, local politics, performance practice, and audience reception that emerged under the pressures of highly politicized cultural reform as well as the off-stage, lived impact of rapid policy change on individuals and troupes obscured by the public record. This multidisciplinary collection by leading scholars covers a wide range of perspectives, geographical locations, specific research methods, genres of performance, and individual knowledge and experience. The richly diverse approach leads readers through a nuanced and complex cultural landscape as it contributes significantly to our understanding of a crucial period in the development of modern Chinese theater and performance.




Theater of the Dead


Book Description

In eleventh-century China, both the living and the dead were treated to theatrical spectacles. Chambers designed for the deceased were ornamented with actors and theaters sculpted in stone, molded in clay, rendered in paint. Notably, the tombs were not commissioned for the scholars and officials who dominate the historical record of China but affluent farmers, merchants, clerics—people whose lives and deaths largely went unrecorded. Why did these elites furnish their burial chambers with vivid representations of actors and theatrical performances? Why did they pursue such distinctive tomb-making? In Theater of the Dead, Jeehee Hong maintains that the production and placement of these tomb images shed light on complex intersections of the visual, mortuary, and everyday worlds of China at the dawn of the second millennium. Assembling recent archaeological evidence and previously overlooked historical sources, Hong explores new elements in the cultural and religious lives of middle-period Chinese. Rather than treat theatrical tomb images as visual documents of early theater, she calls attention to two largely ignored and interlinked aspects: their complex visual forms and their symbolic roles in the mortuary context in which they were created and used. She introduces carefully selected examples that show visual and conceptual novelty in engendering and engaging dimensions of space within and beyond the tomb in specifically theatrical terms. These reveal surprising insights into the intricate relationship between the living and the dead. The overarching sense of theatricality conveys a densely socialized vision of death. Unlike earlier modes of representation in funerary art, which favored cosmological or ritual motifs and maintained a clear dichotomy between the two worlds, these visual practices show a growing interest in conceptualizing the sphere of the dead within the existing social framework. By materializing a “social turn,” this remarkable phenomenon constitutes a tangible symptom of middle-period Chinese attempting to socialize the sacred realm. Theater of the Dead is an original work that will contribute to bridging core issues in visual culture, history, religion, and drama and theater studies.




The Chinese Theater


Book Description




Chinese Theatre and the Actor in Performance


Book Description

This work gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time. It challenges western theatre artists such as Brecht, Grotowski, Barba and Schechner, who have extracted from Chinese theatre elements which might enrich their own theatres. It is based on personal observations of and dialogue with Chinese actors, experiences which were impossible before 1980. Riley's study is well illustrated with photographs and diagrams and is accessible to anyone interested in theatre, even those with no knowledge of Chinese or Chinese theatre.




Gao Xingjian and Transcultural Chinese Theater


Book Description

A reclusive painter living in exile in Paris, Gao Xingjian found himself instantly famous when he became the first Chinese language writer to receive the Nobel Prize for Literature (2000). The author of the novel Soul Mountain, Gao is best known in his native country not as a visual artist or novelist, but as a playwright and theater director. This important yet rarely studied figure is the focus of Sy Ren Quah’s rich account appraising his contributions to contemporary Chinese and World Theater over the past two decades. A playwright himself, Quah provides an in-depth analysis of the literary, dramatic, intellectual, and technical aspects of Gao’s plays and theatrical concepts, treating Gao’s theater not only as an art form but, with Gao himself, as a significant cultural phenomenon. The Bus Stop, Wild Man, and other early works are examined in the context of 1980s China. Influenced by Stanislavsky, Brecht, and Beckett, as well as traditional Chinese theater arts and philosophies, Gao refused to conform to the dominant realist conventions of the time and made a conscious effort to renovate Chinese theater. The young playwright sought to create a "Modern Eastern Theater" that was neither a vague generalization nor a nationalistic declaration, but a challenge to orthodox ideologies. After fleeing China, Gao was free to experiment openly with theatrical forms. Quah examines his post-exile plays in a context of performance theory and philosophical concerns, such as the real versus the unreal, and the Self versus the Other. The image conveyed of Gao is not of an activist but of an intellectual committed to maintaining his artistic independence who continues to voice his opinion on political matters.







Historical Dictionary of Chinese Theater


Book Description

There is a sense of timelessness in the Chinese theater: ever since its maturation, its format has not changed in any significant way. Chinese Theater matured into its final format in the 13th century and flourished during the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. It is a unique, exclusive, and self-sufficient system, whose evolution has received little influence from the West and whose influence on Western theaters has been minimal and often misinterpreted. It is essentially a performer's theater; the actors attract the audience with splendid performances perfected through many years of rigorous training. This second edition of Historical Dictionary of Chinese Theater contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has over 1,500 cross-referenced entries on performers, directors, producers, designers, actors, theaters, dynasties, and emperors. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about Chinese theater.




Women in Traditional Chinese Theater


Book Description

Women in Traditional Chinese Theatre seeks to introduce Western readers to Chinese classical drama as well as investigate how women have traditionally been portrayed on stage by presenting original translations of six plays from the fourteenth to twentieth centuries. Framed with a comprehensive introduction to the Chinese theatre and its representation of women, each play is preceded by an interpretative summary of the plot, and an analysis of each play's theme and significance. The selections in this volume feature women representing the most popular female archetypes in Chinese literature: the paragon of virtue, the stoic sufferer, the faithful wife, the femme fatal, and others. Appealing to both scholars and general enthusiasts of theatre, literature, and women's studies, this book reveals how the cultural constructs of Chinese women are represented in dramatic literature, and how the theatre, in turn, shapes this representation into the cultural perception of women.