Comunicación especializada y divulgación en la red


Book Description

Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus adopta un enfoque basado en corpus para analizar los principales rasgos discursivos de la divulgación y de la comunicación especializada en español. El volumen presenta un modelo teórico para el estudio de la divulgación en los géneros digitales y lo aplica a una serie de estudios de caso que analizan diferentes rasgos (entre otros, la metáfora, la polifonía o los encuadres discursivos) que permiten caracterizar cómo se comunican contenidos especializados a un público lego. La investigación se basa en el corpus WebLesp, que contiene distintos géneros digitales en cuatro ámbitos sectoriales: medicina, derecho, economía y ciencia. El volumen se dirige a investigadores expertos y principiantes, así como a alumnado y profesorado, interesados en la lingüística española, el análisis de género, el análisis del discurso, el español para fines específicos y la lingüística de corpus. Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus presents a corpus-based approach to the study of the key features of popularization and specialised communication in Spanish. Providing a theoretical framework for the study of popularization in web genres, this book proposes a series of case studies exploring a range of features (including metaphor, polyphony and discourse frames) that contribute to characterise how specialised knowledge is communicated to lay audiences. The research is based on the WebLesp corpus, containing different web genres pertaining to four major domains: law, economics, medicine, and science. This will be of particular interest to researchers and advanced students in Spanish Linguistics, Genre Analysis, Discourse Analysis, Spanish for Specific Purposes and Corpus Linguistics.




Medical Brochure as a Textual Genre


Book Description

This book studies the text genre of medical brochures in the United Kingdom and Spain for two main reasons: firstly, to determine the features that these texts present in each country, and, secondly, to check if medical brochures published in Spain and translated from Spanish into English include all relevant features typical of original English texts. It begins by defining the terms ‘genre’, ‘class’ and ‘type’ and relating them to ‘medical brochures’. After referring to ‘text type’, a related term is explained: ‘text typology’. This leads to the discussion of several specialised typologies and the presentation of a new proposal of typology, in which the position of the genre of medical brochures is determined. In order to perform a contrastive study of medical brochures in English and in Spanish, the book defines what constitutes a ‘linguistic corpus’, comments on different types of corpora, and presents its own version of classification in which the corpus used for the study is located. Finally, the results obtained from the contrastive analysis are presented and analysed: the features observed in the original brochures (English and Spanish) are shown, and the results are contrasted with those found in the translated brochures.




El trabajo de fin de grado y de máster


Book Description

El presente volumen se propone enseñar al estudiante las reglasnecesarias para redactar un proyecto de investigación y lo hacede manera clara, didáctica y simple, pero al mismo tiempo estrictay rigurosa. Su autora es una persona idónea para acompañar alestudiante por esta senda de aprendizaje, y no solo porque ellatambién ha adquirido esta destreza y la ha puesto en práctica ennumerosos casos, sino porque su capacidad de reflexión sobre supropia habilidad, junto con su competencia didáctica, ha dado pie aeste libro tan útil y necesario. M. Teresa Cabré Este libro nos proporciona una guía para la redacción de proyectos deinvestigación que puede ser de gran ayuda tanto para la realizaciónde trabajos finales de grado o máster, como para estudiantes dedoctorado que inician su trabajo de investigación. Se trata de unaobra muy bien organizada que puede constituir un excelente materialdocente para las asignaturas relacionadas con los trabajos finales, asícomo una obra de consulta de gran utilidad para investigadores dediferentes áreas de conocimiento. Antoni OliverDirector de la colección “Lingüística y traducción”




Terminología y modelos culturales


Book Description

En este volumen, que incluye las intervenciones de los profesores Jean-Claude Corbeil, Marcelo Diki-Kidiri y Luis Fernando Lara en el seminario de terminología de la I Escuela de Verano de Terminología organizada por el Instituto Universitario de Lingüística Aplicada de la Universidad Pompeu Fabra, se habla claramente de las falacias e inconsistencias de la uniformización, que se presenta como un estadio natural de comportamiento, ya que ni la visión del mundo, ni siquiera la del mundo especializado, no es uniforme, ni las situaciones sociopolíticas en las que se desarrolla el trabajo terminológico no son idénticas. Esta diversidad supone pues que deben adaptarse las actuaciones terminológicas a las circunstancias propias de cada contexto, así como también seleccionar para la terminología la concepción teórica más adecuada a las actuaciones. \ N




Multiple Voices in Academic and Professional Discourse


Book Description

The demands of today’s society for greater specialization have brought about a profound transformation in the humanities, which are not immune to the competitive pressure to meet new challenges that are present in other sectors. Thus, lecturers and researchers in modern languages and applied linguistics departments have made great efforts to design syllabi and materials more attuned to the competences and requirements of potential working environments. At the same time, linguists have attempted to apply their expertise in wider areas, creating research institutes that focus on applying language and linguistics in different contexts and offering linguistic services to society as a whole. This book attempts to provide a global view of the multiple voices involved in interdisciplinary research and innovative proposals in teaching specialized languages while offering contributions that attempt to fill the demands of a varied scope of disciplines such as the sciences, professions, or educational settings. The chapters in this book are made up of current research on these themes: discourse analysis in academic and professional genres, specialized translation, lexicology and terminology, and ICT research and teaching of specialized languages.




Enciclopedia de Lingüística Hispánica


Book Description

The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.




X Jornadas de lingüística


Book Description

Bajo este título se recogen las contribuciones presentadas a las X Jornadas de Lingüística celebradas en la Universidad de Cádiz en el año 2005. Las conferencias recogidas aquí son: "Lexical semantics without stable word meanings: a 'dynamic contrual' approach", "Balance de diez años de estudios lingüísticos desde la implantación de la licenciatura de Lingüística en la Universidad de Cádiz", "¿Hacia dónde va la lengua española?", "De la rigidez a la flexibilidad en la concepción de la terminología: el papel de la lingüística en la descripción terminológica", "Temporalidad y modalidad", "De la semántica estructural a la semántica cognitiva".




El Llenguatge Científic


Book Description




Comunicación de crisis


Book Description

Francisco Marín demuestra que la gestión coherente de la comunicación en situaciones de crisis atenúa los riesgos, impide que se erosione la imagen corporativa y protege la marca.




Terminología y conocimiento especializado


Book Description

The III International Symposium of Terminology, organized by the research group IULATERM, was held at Universitat Pompeu Fabra in Barcelona from July 10 to 13, 2001. After the two first editions, devoted to Terminology and cultural models (1997) and to Terminology and cognition (1999), the three lectures of the l III Symposium are devoted to the analysis of sources of specialized knowledge and terminology. The first lecture, presented by Lita Lundquist (Copenhaguen Business School), is about the production of specialized knowledge. The second lecture, presented by Cristina Junyent (Observatori de la Comunicació Científica de la Universitat Pompeu Fabra), is about the problems of the transference of specialized knowledge. The third lecture, presented by Mercè Izquierdo (Departament de Didàctica de les Matemàtiques i de les Ciències Experimentals de la Universitat Autònoma de Barcelona), analyzes the teaching of specialized knowledge. The volumen has a four tex from the a lecture of Professor Josep Bernabeu-Mestre (University of Alacant) in the III Escuela Internacional de Verano de Terminología, and is about the terminology problems in historical research.