From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions


Book Description

Romance is a fertile ground for linguistic research. Instead of limiting their studies to one specialised area, some Romance scholars have managed to combine different aspects of the broad field of Romance linguistics in an impressive way. This volume is dedicated to the multifaceted research interests of Guido Mensching: Part 1 focusses on different aspects of the architecture of grammar and linguistic theory, covering Italian, Portuguese, French, Sardinian and Romance. The focus of Part 2 is on historical linguistics, discussing Old Occitan lexicography and Romance in Hebrew scripts. Part 3 is dedicated to aspects relating to plurilingualism, language contact and sociolinguistics. Part 4 explores research arguments that go beyond Romance philology but are nonetheless intertwined with it.







Bulletin of the Comediantes


Book Description







Pasajes - passages - Passagen


Book Description

Estudios sobre las investigaciones del hispanista alemán Christian Wentzlaff-Eggebert, especialista en los Siglos de Oro, la Literatura hispanoamericana del Siglo XX y en la poesía romántica.




Concordancía Calderoniana / Konkordanz zu Calderón Teil III: Dramas.


Book Description

Im Rahmen der vollständigen Konkordanz der Werke Calderóns, deren Teile I und II für die die Autos Sacramentales und das Teatro cómico breve bereits vorliegen, erscheinen nunmehr die Teile III und IV mit den Konkordanzen der Dramas und der Comedias. Grundlage auch dieser Konkordanzen ist – wie für die Konkordanz der Autos Sacramentales – die von Ángel Valbuena Prat und Ángel Valbuena Briones bei Aguilar herausgegebene Ausgabe der Obras completas von Calderón de la Barca. Die Teile III und IV der Konkordanz beinhalten das gesamte Vokabular der Dramas und Comedias in alphabetischer Reihenfolge, im keyword in context-Format. Das Quellfeld der Konkordanz enthält neben dem Nachweis des jeweiligen Werks und der sprechenden Person auch eine Seiten- und Zeilenzählung, so dass die Textstellen leicht zu identifizieren sind. Dem Konsens der scientific community entsprechend erscheinen auch die Teile III und IV der Calderón-Konkordanz in gedruckter Form. Hochfrequente Wörter werden allerdings nicht in die gedruckte Version aufgenommen. Mit Teil III und Teil IV der Concordancia Calderoniana liegt erstmals das gesamte sprachliche Material eines spanischen Theaterautors des Siglo de Oro in Form einer vollständigen, den neuesten wissenschaftlichen Ansprüchen genügenden und leicht konsultierbaren Konkordanz vor. Calderóns Theater kann so von der Forschung als jenes Referenzwerk herangezogen werden, das es in der historischen Realität für die außerordentlich reiche Theaterproduktion des Siglo de Oro gewesen ist. Parts I and II of the complete concordance to Calderon’s works, covering the Autos Sacramentales and the Teatro cómico breve have already been published. Now parts III and IV have been added, with concordances to the Dramas and Comedias. The concordances are based on the edition of Calderón’s Obras completas by Ángel Valbuena Prat and Ángel Valbuena Briones, published by Aguilar. Parts III and IV contain the complete vocabulary of the Dramas and Comedias in alphabetical order, in a keyword in context format. The concordance’s source field includes a reference to the work in question and the character speaking, a page and line number so that the passage can be easily identified. In accordance with the consensus of the academic community, parts III and IV of the Calderón concordance being published in hard copy. The most frequent words have not been included in the printed version. With the publication of parts III and IV of the Concordancia Calderoniana, the complete linguistic corpus of a Spanish Golden Age dramatist is for the first time available in a comprehensive concordance, easy to consult and up to date with the latest academic standards. Scholars can therefore draw on Calderón’s plays as the reference work for the extraordinarily rich theatrical literature of the Siglo de Oro which they undoubtedly represent.




RBPH.


Book Description




Concordancía Calderoniana / Konkordanz zu Calderón Teil III: Dramas


Book Description

Im Rahmen der vollständigen Konkordanz der Werke Calderóns, deren Teile I und II für die die Autos Sacramentales und das Teatro cómico breve bereits vorliegen, erscheinen nunmehr die Teile III und IV mit den Konkordanzen der Dramas und der Comedias. Grundlage auch dieser Konkordanzen ist – wie für die Konkordanz der Autos Sacramentales – die von Ángel Valbuena Prat und Ángel Valbuena Briones bei Aguilar herausgegebene Ausgabe der Obras completas von Calderón de la Barca. Die Teile III und IV der Konkordanz beinhalten das gesamte Vokabular der Dramas und Comedias in alphabetischer Reihenfolge, im keyword in context-Format. Das Quellfeld der Konkordanz enthält neben dem Nachweis des jeweiligen Werks und der sprechenden Person auch eine Seiten- und Zeilenzählung, so dass die Textstellen leicht zu identifizieren sind. Dem Konsens der scientific community entsprechend erscheinen auch die Teile III und IV der Calderón-Konkordanz in gedruckter Form. Hochfrequente Wörter werden allerdings nicht in die gedruckte Version aufgenommen. Mit Teil III und Teil IV der Concordancia Calderoniana liegt erstmals das gesamte sprachliche Material eines spanischen Theaterautors des Siglo de Oro in Form einer vollständigen, den neuesten wissenschaftlichen Ansprüchen genügenden und leicht konsultierbaren Konkordanz vor. Calderóns Theater kann so von der Forschung als jenes Referenzwerk herangezogen werden, das es in der historischen Realität für die außerordentlich reiche Theaterproduktion des Siglo de Oro gewesen ist. Parts I and II of the complete concordance to Calderon’s works, covering the Autos Sacramentales and the Teatro cómico breve have already been published. Now parts III and IV have been added, with concordances to the Dramas and Comedias. The concordances are based on the edition of Calderón’s Obras completas by Ángel Valbuena Prat and Ángel Valbuena Briones, published by Aguilar. Parts III and IV contain the complete vocabulary of the Dramas and Comedias in alphabetical order, in a keyword in context format. The concordance’s source field includes a reference to the work in question and the character speaking, a page and line number so that the passage can be easily identified. In accordance with the consensus of the academic community, parts III and IV of the Calderón concordance being published in hard copy. The most frequent words have not been included in the printed version. With the publication of parts III and IV of the Concordancia Calderoniana, the complete linguistic corpus of a Spanish Golden Age dramatist is for the first time available in a comprehensive concordance, easy to consult and up to date with the latest academic standards. Scholars can therefore draw on Calderón’s plays as the reference work for the extraordinarily rich theatrical literature of the Siglo de Oro which they undoubtedly represent.




Concordancía Calderoniana / Konkordanz zu Calderón Teil III: Dramas


Book Description

Im Rahmen der vollständigen Konkordanz der Werke Calderóns, deren Teile I und II für die die Autos Sacramentales und das Teatro cómico breve bereits vorliegen, erscheinen nunmehr die Teile III und IV mit den Konkordanzen der Dramas und der Comedias. Grundlage auch dieser Konkordanzen ist – wie für die Konkordanz der Autos Sacramentales – die von Ángel Valbuena Prat und Ángel Valbuena Briones bei Aguilar herausgegebene Ausgabe der Obras completas von Calderón de la Barca. Die Teile III und IV der Konkordanz beinhalten das gesamte Vokabular der Dramas und Comedias in alphabetischer Reihenfolge, im keyword in context-Format. Das Quellfeld der Konkordanz enthält neben dem Nachweis des jeweiligen Werks und der sprechenden Person auch eine Seiten- und Zeilenzählung, so dass die Textstellen leicht zu identifizieren sind. Dem Konsens der scientific community entsprechend erscheinen auch die Teile III und IV der Calderón-Konkordanz in gedruckter Form. Hochfrequente Wörter werden allerdings nicht in die gedruckte Version aufgenommen. Mit Teil III und Teil IV der Concordancia Calderoniana liegt erstmals das gesamte sprachliche Material eines spanischen Theaterautors des Siglo de Oro in Form einer vollständigen, den neuesten wissenschaftlichen Ansprüchen genügenden und leicht konsultierbaren Konkordanz vor. Calderóns Theater kann so von der Forschung als jenes Referenzwerk herangezogen werden, das es in der historischen Realität für die außerordentlich reiche Theaterproduktion des Siglo de Oro gewesen ist. Parts I and II of the complete concordance to Calderon’s works, covering the Autos Sacramentales and the Teatro cómico breve have already been published. Now parts III and IV have been added, with concordances to the Dramas and Comedias. The concordances are based on the edition of Calderón’s Obras completas by Ángel Valbuena Prat and Ángel Valbuena Briones, published by Aguilar. Parts III and IV contain the complete vocabulary of the Dramas and Comedias in alphabetical order, in a keyword in context format. The concordance’s source field includes a reference to the work in question and the character speaking, a page and line number so that the passage can be easily identified. In accordance with the consensus of the academic community, parts III and IV of the Calderón concordance being published in hard copy. The most frequent words have not been included in the printed version. With the publication of parts III and IV of the Concordancia Calderoniana, the complete linguistic corpus of a Spanish Golden Age dramatist is for the first time available in a comprehensive concordance, easy to consult and up to date with the latest academic standards. Scholars can therefore draw on Calderón’s plays as the reference work for the extraordinarily rich theatrical literature of the Siglo de Oro which they undoubtedly represent.