Consolidated Translation Survey
Author :
Publisher :
Page : 996 pages
File Size : 13,95 MB
Release : 1970-05
Category : Translations
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 996 pages
File Size : 13,95 MB
Release : 1970-05
Category : Translations
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 850 pages
File Size : 45,54 MB
Release :
Category : Science
ISBN :
Author : United States. Congress. Senate. Committee on Government Operations. Subcommittee on National Security and International Operations
Publisher :
Page : 996 pages
File Size : 20,29 MB
Release : 1962
Category : Executive departments
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 1808 pages
File Size : 40,44 MB
Release : 1909
Category : Government publications
ISBN :
Author : United States. Superintendent of Documents
Publisher :
Page : 2822 pages
File Size : 22,67 MB
Release : 1896
Category : Government publications
ISBN :
Author : United States. Congress. Senate. Committee on Government Operations
Publisher :
Page : 338 pages
File Size : 27,58 MB
Release : 1961
Category : Bibliographic services
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 1144 pages
File Size : 29,70 MB
Release : 1976
Category : Education
ISBN :
Author : Theodore E. Kyriak
Publisher :
Page : 46 pages
File Size : 38,86 MB
Release : 1962
Category : Korea (North)
ISBN :
Author : National Library of Medicine (U.S.)
Publisher :
Page : pages
File Size : 37,95 MB
Release : 1979
Category : Medicine
ISBN :
First multi-year cumulation covers six years: 1965-70.
Author : Luise von Flotow
Publisher : Routledge
Page : 748 pages
File Size : 29,33 MB
Release : 2020-06-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1351658050
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.