Teaching the Mother Tongue in a Multilingual Europe


Book Description

In a time when the increasing cultural diversity and population mobility of the continent calls for good communication skills, this fascinating book features a wealth of data and critical opinion on the topic of mother tongue education.In the first part of the book, the two editors address central cultural, political and educational concerns relating to the mother tongue, using some of the findings of their European Commission funded research on the changing European classroom. The second part presents case study articles by practitioners from nine countries which have significant regional or immigrant mother tongue populations. These include Welsh in Wales, Catalan and Galician in Spain, Turkish and Greek in Germany, Arabic and Corsican in France, and Belorussian in Poland, as well as critical accounts of the main first language situation in England, Denmark, France, Germany, Poland, post-Soviet Russia, and Spain. The concluding part of the book looks at language awareness as a possible approach to linguistic diversity. It examines the preparation of teachers at all levels, as experinced by the editors through their involvement in an in international language study group based in Calgary, Cambridge, Mainz and Bialystock.Teaching the Mother Tongue in a Multilingual Europe is packed with original information which will be of use to all teachers and educationalists concerned with language.




State-Building and Multilingual Education in Africa


Book Description

This book explains why many governments in Africa are including African languages alongside European languages as media of instruction in elementary schools. It argues that a number of factors have combined to make multilingual education attractive: France has changed its foreign policy toward its former colonies, language NGOs are transcribing more languages, and pressure toward democracy makes African leaders look for ways to divide the opposition.




Minority Languages and Multilingual Education


Book Description

​This book presents research on the situation minority language schoolchildren face when they need to learn languages of international communication, in particular English. The book takes minority languages as a starting point and it bridges local and global perspectives in the analysis of multilingual education contexts. It examines the interaction of minority languages and cultures, majority languages and lingua franca-s in a variety of settings across different regions and countries on all continents. Even though all chapters in this book involve minority languages, the issues discussed are relevant to any context in which more than language is used in education. The book reveals challenges and opportunities of multilingual education by discussing issues such as Northern and Southern concepts, language education policies, language diversity, interethnic understanding, multimodal language practices, power, conflict, identity and prestige, among many others. “This is the volume that finally accounts for multilingual education from a truly multilingual perspective by involving proposals and research from a variety of multilingual speech communities in the world. The (linguistically) rich Ethiopia and Mexico can teach the poor Europe and other Northern countries about multilingual education. CLIL promoters may learn from Finnish Sámi and Canadian Innu and Mi’gmaq indigenous communities as well as from Basque results. Speakers and teachers of minority and international languages will certainly be glad to hear the news. There is no need for a monolingual bias or tunnel vision in acquiring English in non-English speaking communities. This volume includes new challenging pedagogical perspectives while pointing to interesting conclusions for worldwide educational authorities”. Maria Pilar Safont Jordà, Universitat Jaume I, Castelló, Spain




International Approaches to Bridging the Language Gap


Book Description

In the age of information, an essential priority in the context of international education is the development of language learning and its inconsistencies. The gap between language and education has intermittently grown through time, with mistaken assumptions about how linguistic shortcomings are being solved around the world. Research on comparative educational approaches to teaching verbiage and the foundation of future language development are instrumental in positively impacting the global narrative of dialectal education. International Approaches to Bridging the Language Gap is a collection of innovative research on the methods and applications of second language teaching as well as social developments regarding intercultural learning. While highlighting topics including curricular approaches, digital competence, and linguistic disparities, this book is ideally designed for language instructors, linguists, teachers, researchers, public administrators, cultural centers, policymakers, government officials, academicians, researchers, and students seeking current research on the latest advancements of multilingual education.




Multilingualism, Education and Change


Book Description

This is a book about language and education in one of the smallest European Union member-states, Luxembourg. It presents the results of an ethnographic study of code-switching and language ideologies among transnational, luso-descendant youngsters attending a number of youth centres in Luxembourg city. It offers a comprehensive description of the processes of construction and negotiation of new, emergent identities and ethnicities. The author considers the implications of these results for language-in-education policy, including the EU policy of multilingualism. He criticizes mother-tongue education and advocates instead the use of «literacy bridges». Clearly argued and widely applicable, this book is essential reading for students and researchers interested in multilingualism, migration and education.




Language Teacher Education in a Multilingual Context


Book Description

This book provides a multifaceted, multilayered examination of the processes and challenges language teachers face in constructing their professional identities in multilingual contexts such as Hong Kong. It focuses on how professional and personal identities are enacted as individuals cross geographic, educational, and socio-cultural boundaries to become English language teachers in Hong Kong. It explores the construction of language teachers’ professional identities from multiple perspectives in multiple settings, including pre-service and in-service teachers from Hong Kong, Mainland China, and Western countries. Understanding the difficulties and challenges these language teachers face in their identity and professional development is of relevance to teachers and teacher educators, as well as those interested in becoming language teachers in multilingual contexts.




Multilingualism and Mother-tongue Education


Book Description

In the Indian context.







Heritage Language Education


Book Description

"... focuses on issues at the forefront of heritage language teaching and research. Its state-of-the-art presentation will make this volume a standard reference book for investigators, teachers, and students. It will also generate further research and discussion, thereby advancing the field." María Carreira, California State University – Long Beach, United States "In our multilingual and multicultural society there is an undeniable need to address issues of bilingualism, language maintenance, literacy development, and language policy. The subject of this book is timely.... It has potential to make a truly significant contribution to the field." María Cecilia Colombi, University of California – Davis, United States This volume presents a multidisciplinary perspective on teaching heritage language learners. Contributors from theoretical and applied linguistics, sociolinguistics, psychology, educational policy, and pedagogy specialists explore policy and societal issues, present linguistic case studies, and discuss curricular issues, offering both research and hands-on innovation. - The term "heritage language speaker" refers to an individual exposed to a language spoken at home but who is educated primarily in English. Research and curriculum design in heritage language education is just beginning. Heritage language pedagogy, including research associated with the attrition, maintenance, and growth of heritage language proficiency, is rapidly becoming a field in its own right within foreign language education. This book fills a current gap in both theory and pedagogy in this emerging field. It is a significant contribution to the goals of formulating theory, developing informed classroom practices, and creating enlightened programs for students who bring home-language knowledge into the classroom. Heritage Language Education: A New Field Emerging is dedicated to Professor Russell Campbell (1927-2003), who was instrumental in advocating for the creation of the field of heritage language education.