Folk Stories from the Hills of Puerto Rico / Cuentos folklóricos de las montañas de Puerto Rico


Book Description

This exciting new anthology gathers together Puerto Rican folktales that were passed down orally for generations before finally being transcribed beginning in 1914 by the team of famous anthropologist Franz Boas. These charming tales give readers a window into the imaginations and aspirations of Puerto Rico’s peasants, the Jíbaro. Some stories provide a distinctive Caribbean twist on classic tales including “Snow White” and “Cinderella.” Others fictionalize the lives of local historical figures, such as infamous pirate Roberto Cofresí, rendered here as a Robin Hood figure who subverts the colonial social order. The collection also introduces such beloved local characters as Cucarachita Martina, the kind cockroach who falls in love with Ratoncito Pérez, her devoted mouse husband who brings her delicious food. Including a fresh English translation of each folktale as well as the original Spanish version, the collection also contains an introduction from literary historian Rafael Ocasio that highlights the historical importance of these tales and the Jíbaro cultural values they impart. These vibrant, funny, and poignant stories will give readers unique insights into Puerto Rico’s rich cultural heritage. Esta nueva y emocionante antología reúne cuentos populares puertorriqueños que fueron transmitidos oralmente durante generaciones antes de ser finalmente transcritos comenzando en 1914 por el equipo del famoso antropólogo Franz Boas. Estos encantadores cuentos ofrecen a los lectores un vistazo a la imaginación y las aspiraciones de los jíbaros, los campesinos de Puerto Rico. Algunas historias brindan un distintivo toque caribeño a cuentos clásicos como "Blanca Nieves" y "Cenicienta". Otros ficcionalizan la vida de personajes históricos locales, como el famoso pirata Roberto Cofresí, representado como una figura al estilo de Robin Hood, quien subvierte el orden social colonial. La colección también presenta personajes locales tan queridos como Cucarachita Martina, la amable cucaracha que se enamora de Ratoncito Pérez, su devoto esposo ratón que le trae deliciosa comida. Incluyendo una nueva traducción al inglés de estos cuentos populares, así como las versiones originales en español, la colección también contiene una introducción del historiador literario Rafael Ocasio, quien destaca la importancia histórica de estos cuentos y los valores culturales del jíbaro que éstos imparten en los relatos. Estas historias vibrantes, divertidas y conmovedoras brindarán a los lectores una visión única de la rica herencia cultural de Puerto Rico. Introducción en español (https://d3tto5i5w9ogdd.cloudfront.net/wp-content/uploads/2021/02/03154419/Ocasio_Cuentos_Intro_Espan%CC%83ol.pdf)




The Storyteller's Candle


Book Description

During the early years of the Great Depression, New York City's first Puerto Rican library, Pura Belpre, introduces the public library to immigrants living in El Barrio and hosts the neighborhood's first Three Kings' Day fiesta.




Pura's Cuentos


Book Description

A lyrical, vibrant tribute to the amazing life and legacy of Pura Belpré, a lauded storyteller, librarian, and pioneer of bilingual storytimes Pura’s abuela always has a cuento to share. She crows ¡Qui-qui-ri-quí! for Señor Gallo, booms Borom, Borom for Señor Zapo, and tells of a beautiful cockroach who loves a mouse. Pura clings to these stories like coquíes cling to green leaves. When Pura grows up and moves from Puerto Rico to Harlem, she gets a job at the library, where she is surrounded by stories—but they’re only in English. Where is Señor Gallo? Where is Pérez the mouse? Where is Puerto Rico on these shelves? She decides to tell children the tales of her homeland in English and in Spanish. Lyrically written, with lively illustrations, Pura’s Cuentos captures the exuberant spirit and passion of Pura Belpré: celebrated storyteller, author, folklorist, and the first Latina librarian in New York City. A pioneer of bilingual storytimes, she welcomed countless new families to the library, formed cultural bridges in her community, and broke the rules by telling stories that weren’t printed in books—at least, not yet.




Historias de Puerto Rico


Book Description

This selection of 16 legends illustrates the diverse history of Puerto Rico, for intermediate level learners of Spanish. The stories are presented here with the English translation in parallel'




Planting Stories: The Life of Librarian and Storyteller Pura Belpré


Book Description

RECIPIENT OF THE PURA BELPRÉ HONOR * A Today Show's Best Kids' Books of 2019 * Indie Next List Pick * Junior Library Guild Selection * “An appealing tribute and successful remedy to the lack of titles about the groundbreaking librarian...a must-have for all libraries.” —School Library Journal (starred review) An inspiring picture book biography of storyteller, puppeteer, and New York City’s first Puerto Rican librarian, who championed bilingual literature. When she came to America in 1921, Pura Belpré carried the cuentos folklóricos of her Puerto Rican homeland. Finding a new home at the New York Public Library as a bilingual assistant, she turned her popular retellings into libros and spread story seeds across the land. Today, these seeds have grown into a lush landscape as generations of children and storytellers continue to share her tales and celebrate Pura’s legacy. Brought to colorful life by Paola Escobar’s elegant and exuberant illustrations and Anika Aldamuy Denise’s lyrical text, this gorgeous book is perfect for the pioneers in your life. Informative backmatter and suggested further reading included. A Spanish-language edition, Sembrando historias: Pura Belpré: bibliotecaria y narradora de cuentos, is also available. “Anika Aldamuy Denise’s intimate telling captures the magical, folk-tale feeling of Belpré’s own stories. Her lyrical text, sprinkled like fairy dust with Spanish words, begs to be read aloud, while Paola Escobar’s stylishly detailed and warmly expressive illustrations capture the joy of sharing stories.” —New York Times Book Review




Salsa Stories


Book Description

An evocative collection of short stories by a three-time Pura Belpre honoree. Now available in paperback! When Carmen Teresa receives a notebook as a holiday gift, the guests suggest she write down their own childhood stories, which they tell. But Carmen Teresa, who loves to cook, collects their family recipes instead! With energy, sensitivity, and warmth, Lulu Delacre introduces readers to a symphony of colorful characters whose 9 stories dance through a year of Latin American holidays and customs. Countries include Mexico, Puerto Rico, Argentina, Guatamala and Peru. Seventeen delicious and authentic recipes are included.




Rafi and Rosi: Carnival!


Book Description

Two Latin American tree frogs, mischievous Rafi and his younger sister Rosi, enjoy the events of Puerto Rico's Carnival season.




Leyendas Puertorriquenas


Book Description




Cuento Therapy


Book Description

A seven-year project developing and testing cuento therapy, a form of child psychotherapy in which Puerto Rican mothers recount to their children folktales taken from Puerto Rican culture, is described and evaluated in this monograph. Chapter 1 explains how the research presented in later chapters fits into substantially broader patterns of research focusing on the treatment of the psychological problems of Hispanic populations living in the United States. Chapter 2 presents an interdisciplinary discussion of traditional folk-healing practices in Puerto Rico, the function of folktales throughout history, the use of storytelling in psychotherapy, the theoretical framework of cuentro therapy, and the mother's role in the therapy. Chapter 3 presents the methodological procedures used in conducting cuento therapy and in evaluating treatment outcomes. Chapter 4 provides results of an analysis of treatment effects on trait anxiety, cognition role-playing observations, and personality profiles. Finally, Chapter 5 presents a general overview of the clinical utility of cuento therapy. The major finding was that cuento therapy was effective in reducing trait anxiety. It also improved cognitive skills relating to social judgment and had some effect on aggressive behavior as observed in role-playing situations. Its effect upon children's personality development was unclear, but its sensitivity to the clients', not the therapists', cultural background should be useful to community mental health centers serving Puerto Rican clients. (KH)




Tales of the Taíno Gods/Cuentos de los dioses taínos


Book Description

Cuentos de los dioses taínos: como se creó el Mar Caribe es una divertida fantasía profusamente ilustrada basada en el misterioso mundo mitológico de los indios taínos de Puerto Rico y las Antillas Mayores. La trama está inspirada en la obra de Fray Ramón Pané Relación Acerca de las Antigüedades de los indios (1494-98), que formó parte del diario de Cristobal Colón. Las ilustraciones del cuento, por el fenecido joven pintor puertorriqueño Juan Negrón, fueron elaboradas mediante un guión visual del autor. Incluye además el autor un educativo glosario ilustrado. Tales of the Taíno Gods: How The Caribbean Sea Was Born, is an entertaining fantasy, based on the mysterious mythological world of the Taíno Indians of Puerto Rico and the Greater Antilles. The plot is inspired by the writings of Friar Ramón Pané’s An Account of the Antiquities of the Indians (1494-98), which was part of Christopher Columbus’ diary. The illustrations of the tale were painted using a visual script by the author, who directed the skillful brush of the late young puertorrican painter Juan Negrón. The author also includes an illustrated educational glossary.