Decoloniality, Language and Literacy


Book Description

Through a range of unconventional genres, representations of data, and dialogic, reflective narratives alongside more traditional academic genres, this book engages with contexts of decoloniality and border thinking in the Global South. It addresses processes of knowledge production and participation in the highly divided and unequal schooling and higher education system in South Africa, and highlights the consequences of the monolingual myth in post-colonial education, demonstrating opportunities for learning provided by translanguaging. It explores both embodied, multimodal and multilingual instances of knowledge-making in teaching and teacher education that take place outside but alongside formal classroom, lecture and seminar modes, and the positionality and learning experiences of teacher educators in science, literacy and language across the curriculum. The book is not only transdisciplinary but also captures the learning that takes place beyond the borders of disciplines and formal classroom spaces.




Enacting and Envisioning Decolonial Forces while Sustaining Indigenous Language


Book Description

Through the presentation of visual and textual insights, this book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students, who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages such as Quechua and depicts the ways in which these Andean college students deal with limited opportunities for Quechua-Spanish bilingual practices. It provides an overview of their collective efforts to mobilize Quechua in higher education, efforts which will help all who read it understand the maintenance of the Quechua language beginning at the grassroots level. The author advocates for engaging language researchers in critical collective forces at the core of conditions which promote Quechua in higher education, a collective effort which must reflect decolonial, non-Eurocentric, non-fundamentalist Indigenous concepts in combination with action-oriented cultural wealth for the benefit of minoritized languages and peoples.




Language and Decoloniality in Higher Education


Book Description

Language and Decoloniality in Higher Education brings together a collection of diverse papers that address, from various angles, the issue of decoloniality, language and transformation in higher education. It reflects the authors' cumulative years of experience as educators in higher education in different southern contexts. Distilled as case studies, the authors use a range of decolonial lenses to reflect on questions of knowledge, language and learning, and to build a reflexive praxis of decoloniality through multilingualism. Besides a number of decolonial persepectives which readers will be familiar with, this volume also explores a conceptual framework, Linguistic Citizenship, developed over the past two decades by scholars in southern Africa. In this collection, Linguistic Citizenship is used as a lens to 'think beyond' the inherited colonial matrices of language which have shaped this region (and many other southern contexts) for centuries, and to 're-imagine' multilingualism – and semiotics, more broadly – as a transformative resource in the broader project of social justice. Although each chapter has firm roots in the South African context, these studies have much to offer others in their 'quest for better worlds'. Of particular interest to global scholars are the authors' recounts of how they have grappled with leveraging the country's multilingual resources in the project of promoting academic access and success in the face of historical hierarchies of language and social power.




Social Justice, Decoloniality, and Southern Epistemologies within Language Education


Book Description

With a strong focus on decoloniality and social justice, this volume brings together critical theories, concepts, and practices on TESOL from multiple Brazilian perspectives. The chapters showcase the work of teachers and teacher educators in confronting sociopolitical issues in Brazil, including in the domains of democracy, language education, and knowledge production, as well as prevailing issues within TESOL itself. Contributions stem from an eclectic range of analytical orientations that reflect ontological and epistemological diversity while demonstrating why, where, and how TESOL is done in Brazil. In doing so, this volume also establishes a place for Southern voices to be heard in the move toward challenging complex and long-standing issues of representation, marginalization, and exclusion that have traditionally characterised North-South relations in TESOL as a field. This volume seeks to promote Southern-based conversations about decoloniality and social justice in TESOL and will be of direct relevance to graduate students, researchers, and scholars in the field of TESOL and foreign language education.




Translanguaging, Coloniality and Decolonial Cracks


Book Description

In this linguistic ethnography of bilingual science learning in a South African high school, the author connects microanalyses of classroom discourse to broader themes of de/coloniality in education. The book challenges the deficit narrative often used to characterise the capabilities of linguistically-minoritised youth, and explores the challenges and opportunities associated with leveraging students’ full semiotic repertoires in learning specific concepts. The author examines the linguistic landscape of the school and the beliefs and attitudes of staff and students which produce both coloniality and cracks in the edifice of coloniality. A critical translanguaging lens is applied to analyse multilingual and multimodal aspects of students’ science meaning-making in a traditional classroom and a study group intervention. Finally, the book suggests implications for decolonial pedagogical translanguaging in Southern multilingual classrooms.




Decolonising Multilingualism in Africa


Book Description

This book interrogates and problematises African multilingualism as it is currently understood in language education and research. It challenges the enduring colonial matrices of power hidden within mainstream conceptions of multilingualism that have been propagated in the Global North and then exported to the Global South under the aegis of colonial modernity and pretensions of universal epistemic relevance. The book contributes new points of method, theory and interpretation that will advance scholarly conversations on decolonial epistemology by introducing the notion of coloniality of language - a summary term that describes the ways in which notions of language and multilingualism in post-colonial societies remain colonial. The authors begin the process of mapping out what a socially realistic notion of multilingualism would look like if we took into account the voices of marginalised and ignored African communities of practice - both on the African continent and in the diasporas.




The Routledge Handbook of Multilingualism


Book Description

The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context. This fully revised edition not only updates several of the original chapters but introduces many new ones that enrich contemporary debates in the burgeoning field of multilingualism. With a decolonial perspective and including leading new and established contributors from different regions of the globe, the handbook offers a critical overview of the interdisciplinary field of multilingualism, providing a range of central themes, key debates and research sites for a global readership. Chapters address the profound epistemological and ontological challenges and shifts produced since the first edition in 2012. The handbook includes an introduction, five parts with 28 chapters and an afterword. The chapters are structured around sub-themes, such as Coloniality and Multilingualism, Concepts and Theories in Multilingualism, and Multilingualism and Education. This ground-breaking text is a crucial resource for researchers, scholars and postgraduate students interested in multilingualism from areas such as sociolinguistics, applied linguistics, anthropology and education.




Knowledge-Making from a Postgraduate Writers' Circle


Book Description

This book seeks to disrupt the narrative about the process of academic writing and the written products which are currently valued in the university by juxtaposing the messiness and deletions of the writing process with the hegemonic imaginary of what research writing should look like. The author uses writing as both a subject and a method of enquiry in an ethnographic deep dive into her long-term engagement with a postgraduate writers' circle in an elite South African university. The book engages with growing global interest in the geopolitics of research writing and its relationship to patterns of epistemic privilege, drawing on current work on decolonising knowledge production. It opens a space to widen and deepen how we imagine the relationship between writing and knowledge-making.




Culturally Responsive Pedagogy


Book Description

This book convincingly argues that effective culturally responsive pedagogies require teachers to firstly undertake a critical deconstruction of Self in relation to and with the Other; and secondly, to take into account how power affects the socio-political, cultural and historical contexts in which the education relation takes place. The contributing authors are from a range of diaspora, indigenous, and white mainstream communities, and are united in their desire to challenge the hegemony of Eurocentric education and to create new educational spaces that are more socially and environmentally just. In this venture, the ideal education process is seen to be inherently critical and intercultural, where mainstream and marginalized, colonized and colonizer, indigenous and settler communities work together to decolonize selves, teacher-student relationships, pedagogies, the curriculum and the education system itself. This book will be of great interest and relevance to policy-makers and researchers in the field of education; teacher educators; and pre- and in-service teachers.




Speaking Subjects in Multilingualism Research


Book Description

This book discusses salient moments of multilingual encounters and brings together contributions focused on the interplay between language use by individuals and societies, and language-related inequalities or opportunities for speakers. The chapters demonstrate how biographical and speaker-centred approaches can contribute to an understanding of linguistic diversity, how researchers can empirically account for lived experiences of languages, and how such accounts are embedded in a larger discussion on social (in)equality. Together the chapters make a powerful case for the importance of speaker-centred methodologies in multilingual and multilingualism research. The book is a rich source of theoretical and methodological reflections and will thus be a valuable resource for both experienced researchers and students beginning to explore biographical research methods.