Description and Narrative in Middle English Alliterative Poetry


Book Description

'[The book offers] meticulous case studies of authorial technique with much relevant historical detail. Discussion of sound symbolism is laudably precise and informative. [...] Glossed illustrative passages are provided throughout to maintain contact with a large potential audience. [...] The overall quality of the book cannot be ignored. This is an outstanding work of literary analysis.' Geoffrey Russom, Brown University




English Alliterative Verse


Book Description

A revisionary account of the 900-year-long history of a major poetic tradition, explored through metrics and literary history.




The Alliterative Revival


Book Description




Sir Gawain and the Green Knight (A New Verse Translation)


Book Description

One of the earliest great stories of English literature after ?Beowulf?, ?Sir Gawain? is the strange tale of a green knight on a green horse, who rudely interrupts King Arthur's Round Table festivities one Yuletide, challenging the knights to a wager. Simon Armitrage, one of Britain's leading poets, has produced an inventive and groundbreaking translation that " helps] liberate ?Gawain ?from academia" (?Sunday Telegraph?).




William Langland's "Piers Plowman"


Book Description

"A gifted poet has given us an astute, adroit, vigorous, inviting, eminently readable translation. . . . The challenging gamut of Langland's language . . . has here been rendered with blessed energy and precision. Economou has indeed Done-Best."—Allen Mandelbaum




The English Alliterative Tradition


Book Description

The meter of Middle English alliterative poetry, Thomas Cable contends, holds the key to a reinterpretation of both Old English meter and iambic pentameter, which in turn provides a new understanding of Middle English meter itself. Drawing upon recent insights in linguistics, Cable articulates a revolutionary theory of rhythm in English poetry from its beginnings through the Renaissance and beyond. Cable's discussion moves from the rhythms of Old English poetry and prose to the poetry of Chaucer and the Alliterative Revival, to Shakespeare and T. S. Eliot. He demonstrates that Middle English poetry does not show the continuity of tradition that standard authorities have asserted. With the Norman Conquest of 1066 came a clear break, and what followed was a drastic misreading by the poets of what had come before. Throughout the book, Cable constantly asks fundamental questions regarding the intentions of the poet, the impact of the perceived metrical tradition upon that poet, and, with reference to Peircean abduction, the possibility of constructing any metrical theory, especially one from the distant past. The answers and their implications—metrical, cognitive, and philosophical—provide the foundation for a new understanding of the creation and evolution of English versification from the seventh century to the present. The English Alliterative Tradition is a major and controversial study in medieval English poetics that illustrates and clarifies key ideas of the New Philology. It will be of interest to scholars and students of Old and Middle English, prosody, and historical linguistics.




The Wars of Alexander


Book Description

This is the first critical edition of The Wars of Alexander, a Middle English poem dating from the late 14th or early 15th century and based on the popular Latin story of Alexander, Historia de Preliis. Taking account of the two different manuscripts in which parts of the poem appear, the relationship of the poem to its source, and the poet's metrical practice, the editors include an introduction, critical variants, and full explanatory notes and a glossary.




The Oxford History of Poetry in English


Book Description

The Oxford History of Poetry in English is designed to offer a fresh, multi-voiced, and comprehensive analysis of 'poetry': from Anglo-Saxon culture through contemporary British, Irish, American, and Global culture, including English, Scottish, and Welsh poetry, Anglo-American colonial and post-colonial poetry, and poetry in Canada, Australia, New Zealand, the Caribbean, India, Africa, Asia, and other international locales. The series both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge research, employing a global team of expert contributors for each of the fourteen volumes. This volume explores the developing range of English verse in the century after the death of Chaucer in 1400, years that saw both change and consolidation in traditions of poetic writing in English in the regions of Britain. Chaucer himself was an important shaping presence in the poetry of this period, providing a stimulus to imitation and to creative expansion of the modes he had favoured. In addition to assessing his role, this volume considers a range of literary factors significant to the poetry of the century, including verse forms, literary language, translation, and the idea of the author. It also signals features of the century's history that were important for the production of English verse: responses to wars at home and abroad, dynastic uncertainty, and movements towards religious reform, as well as technological innovations such as the introduction of printing, which brought influential changes to the transmission and reception of verse writing. The volume is shaped to include chapters on the contexts and forms of poetry in English, on the important genres of verse produced in the period, on some of the fifteenth-century's major writers (Lydgate, Hoccleve, Dunbar, and Henryson), and a consideration of the influence of the verse of this century on what was to follow.




Piers Plowan


Book Description

Passionate about trying to create social justice in a time of crisis after the Black Plague, William Langland spent his entire life working on Piers Plowman, an epic study of the human quest for truth, justice, and community. The "A Version," the first and shortest of the three versions he crafted, is wonderfully relatable and completely teachable to a modern student audience. Piers Plowman is becoming ever more relevant to students and scholars in English studies. Perhaps because the poem involves culture, religion, community, and work and engages explicitly with the histories of government and popular revolt, this allegorical tale of a wandering Christian named "Will," searching for truth with the aid of a humble plowman named Piers, has found new critical and pedagogic life in the last 20 years. Currently there are no translations of the A-version of Piers Plowman in print, so readers, scholars and teachers have been longing for an affordable, student-centered translation. The apparatus includes a 30-page historical and critical introduction, footnotes, a bibliography, a note on translation theory and practice, and samplings of the original text in Middle English, with a guide to pronunciation of that language. Piers Plowman is an extraordinary important document about the issues dramatically relevant to this day. It confronts poverty and inequity in 14th-century England and explores the need for virtue and social justice, encouraging its readers to create equality with open access for people of all classes and abilities. Though a Christian poem, Piers addresses issues of inclusivity, social responsibility and communal duty, as the poem's protagonist wanders about the world, facing injustice and persecution as he looks for truth and salvation. Michael Calabrese, author of An Introduction to Piers Plowman and director of the Chaucer Studio's Middle English recording of the poem, brings Piers Plowman to life for 21st-century students and for all readers interested in the history of society, virtue, faith and salvation.




Revivalist Fantasy


Book Description

Most students of American literature probably can recall the playful French nom de plume--Monsieur de l'Aubépine--that Nathaniel Hawthorne occasionally employed to disguise some of his early attempts at authorship. But very few will know that Monsieur de l'Aubépine enjoyed a surprisingly intelligent critical reception in France during his lifetime. No fewer than six--often startling--essays about the American author appeared in leading French periodicals from 1852 to 1864. The French Face of Nathaniel Hawthorne, edited by Michael Anesko and N. Christine Brookes, recuperates these lost (or forgotten) critical assessments, making available to English readers for the first time the full texts of these extraordinary contemporaneous French critical essays. Besides offering elegantly rendered (and helpfully annotated) translations of the essays, Anesko and Brookes analyze them in relation to their immediate historical context and examine their unexpected relevance to later critical trends and arguments. Literary scholarship in our own time calls more and more for the enlargement of perspective and the adaptation of our reading practices to dismantle the narrower limits of nationalist traditions. The French Face of Nathaniel Hawthorne is a remarkable body of work that can help scholars better understand the complexity of transatlantic cultural exchange in the nineteenth century.