Dialect in Film and Literature


Book Description

What is a dialect? How are dialects represented in film and literature? How can they be analysed? In the first textbook to cover dialect representation in both film and literature, Jane Hodson explores why and how different varieties of English are used. In order to link the concepts to actual usage, illustrative examples of popular films, classic novels and poems are discussed throughout the text. Dialect in Film and Literature: - Examines the key differences between the handling of dialect in literature and film. - Draws on recent work in linguistics to examine a range of topics, including metalanguage, identity and authenticity. - Includes useful teaching resources, such as exercises and suggestions for further reading. Written for students of English language and literature, this is a lively introduction to the fascinating field of dialect representation.




Accent in North American Film and Television


Book Description

A phonetic analysis of accents in North American film and television: how they vary and how they have changed.




Disability in Film and Literature


Book Description

Literary and filmic depictions of the disabled reinforce an "ableist" ideology that classifies bodies as normal or abnormal--positive or negative. Disabled characters are often represented as aberrant or evil and are isolated or incarcerated. This book examines language in film, fiction and other media that perpetuates the representation of the disabled as abnormal or problematic. The author looks at depictions of disability--both disparaging and amusing--and discusses disability theory as a framework for reconsidering "normal" and "abnormal" bodies.




Strange Talk


Book Description

Late-nineteenth-century America was crazy about dialect: vernacular varieties of American English entertained mass audiences in "local color" stories, in realist novels, and in poems and plays. But dialect was also at the heart of anxious debates about the moral degeneration of urban life, the ethnic impact of foreign immigration, the black presence in white society, and the female influence on masculine authority. Celebrations of the rustic raciness in American vernacular were undercut by fears that dialect was a force of cultural dissolution with the power to contaminate the dominant language. In this volume, Gavin Jones explores the aesthetic politics of this neglected "cult of the vernacular" in little-known regionalists such as George Washington Cable, in the canonical work of Mark Twain, Henry James, Herman Melville, and Stephen Crane, and in the ethnic writing of Abraham Cahan and Paul Laurence Dunbar. He reveals the origins of a trend that deepened in subsequent literature: the use of minority dialect to formulate a political response to racial oppression, and to enrich diverse depictions of a multicultural nation.




Dialect Writing and the North of England


Book Description

Investigates how dialect variation in the North of England is represented in writing.




The Language of Film


Book Description

An effective filmmaker needs to have a good understanding of how film language works, and more importantly, how to actively influence an audience's thoughts and feelings and guide their gaze around the screen. Packed with examples from classic and contemporary cinema, The Language of Film reveals the essential building blocks of film and explains how the screen communicates meaning to its audience. You will learn about fundamental theories and concepts, including film semiotics, narrative structures, ideology, and genre, as well as how elements such as shot size, camera movement, editing technique, and color come together to create the cinematic image. With insightful case studies and discussion questions, dozens of practical tips and exercises, and a new chapter on film sound, this new edition of The Language of Film is a must-have guide for aspiring filmmakers.




The Language and Style of Film Criticism


Book Description

The Language and Style of Film Criticism brings together original essays from an international range of academics and film critics highlighting the achievements, complexities and potential of film criticism. In recent years, in contrast to the theoretical, historical and cultural study of film, film criticism has been relatively marginalised, especially within the academy. This book highlights the distinctiveness of film criticism and addresses ways in which it can take a more central place within the academy and develop in dynamic ways outside it. The Language and Style of Film Criticism is essential reading for academics, teachers, students and journalists who wish to understand and appreciate the language and style of film criticism.




Rethinking Transnational Chinese Cinemas


Book Description

The Amoy-dialect film industry emerged in the 1950s, producing cheap, b-grade films in Hong Kong for direct export to the theatres of Manila Chinatown, southern Taiwan and Singapore. Films made in Amoy dialect - a dialect of Chinese - reflected a particular period in the history of the Chinese diaspora, and have been little studied due to their ambiguous place within the wider realm of Chinese and East Asian film history. This book represents the first full length, critical study of the origin, significant rise and rapid decline of the Amoy-dialect film industry. Rather than examining the industry for its own sake, however, this book focuses on its broader cultural, political and economic significance in the region. It questions many of the assumptions currently made about the ‘recentness’ of transnationalism in Chinese cultural production, particularly when addressing Chinese cinema in the Cold War years, as well as the prominence given to ‘the nation’ and ‘transnationalism’ in studies of Chinese cinemas and of the Chinese Diaspora. By examining a cinema that did not fit many of the scholarly models of ‘transnationalism’, that was not grounded in any particular national tradition of filmmaking and that was largely unconcerned with ‘nation-building’ in post-war Southeast Asia, this book challenges the ways in which the history of Chinese cinemas has been studied in the recent past.




Cultural Perspectives on Film, Literature, and Language


Book Description

This volume includes selected papers from the 19th Southeast Conference on Foreign Languages, Literatures, and Film, held on February 26-27, 2010, at the University of South Florida in Tampa. It represents a cross-section of the latest trends in Hispanic, French, German, Italian, and Greek studies.




The Dialects of British English in Fictional Texts


Book Description

This collection brings together perspectives on regional and social varieties of British English in fictional dialogue across works spanning various literary genres, showcasing authorial and translation innovation while also reflecting on their impact on the representation of sociolinguistic polarities. The volume explores the ways in which different varieties of British English, including Welsh, Scots, and Received Pronunciation, are portrayed across a range of texts, including novels, films, newspapers, television series, and plays. Building on metadiscourse which highlighted the growing importance of accent as an emblem of social stance in the eighteenth and nineteenth centuries, the chapters in this book examine how popular textual forms create and reinforce links between accent and social persona, and accent and individual idiolect. A look at these themes, as explored through the lens of audiovisual translation and the challenges of dubbing, sheds further light on the creative resources authors and translators draw on in representing sociolinguistic realities through accent. This book will be of particular interest to students and scholars in dialectology, audiovisual translation, literary translation, and media studies.