Diana's Hunt (Caccia di Diana)


Book Description

Giovanni Boccaccio is one of the most influential writers in the Western tradition, yet his first literary work, "Diana's Hunt," has never been translated into English, and the Italian text has long been out of print. Anthony Cassell and Victoria Kirkham redeem Boccaccio's early effort in this dual-language edition, with an extensive introduction and commentary, that goes far beyond assuring its accessibility. The plot of "Diana's Hunt" is simple enough: the narrator observes the goddess Diana convening a band of Neapolitan court ladies to hunt in a wood. After slaying an impressive number of beasts, the huntresses are incited to rebellion against Diana by the fairest of their number. They invoke the goddess Venus, who transforms the beasts into young men ready to be faithful to her. As a final twist, the narrator himself, who we now learn was actually a stag all along, undergoes a similar transformation and is offered to the fairest lady. Cassell and Kirkham have edited the Italian text of "La Caccia di Diana," drawing from the six extant manuscripts of the original work. Their critical interpretation of the poem redefines the ground on which we evaluate the merits of "Diana's Hunt" and points to ways in which it looks forward to Boccaccio's later work. The poem emerges as an allegory of the struggle in the soul before Christian baptism and entrance into the active life of virtue. This theme will be central in the early fictions, such as the Filocolo and Ameto, and will be parodied and reversed in the later Elegy of Madonna Fiammetta and Corbaccio. The editors offer a readable translation, extensive notes, and a glossary of female historical characters that will prove invaluable to students and scholars of medieval and Renaissance literature, women's studies, and art history.




Boccaccio


Book Description

Long celebrated as one of “the Three Crowns” of Florence, Giovanni Boccaccio (1313–75) experimented widely with the forms of literature. His prolific and innovative writings—which range beyond the novella, from lyric to epic, from biography to mythography and geography, from pastoral and romance to invective—became powerful models for authors in Italy and across the Continent. This collection of essays presents Boccaccio’s life and creative output in its encyclopedic diversity. Exploring a variety of genres, Latin as well as Italian, it provides short descriptions of all his works, situates them in his oeuvre, and features critical expositions of their most salient features and innovations. Designed for readers at all levels, it will appeal to scholars of literature, medieval and Renaissance studies, humanism and the classical tradition; as well as European historians, art historians, and students of material culture and the history of the book. Anchored by an introduction and chronology, this volume contains contributions by prominent Boccaccio scholars in the United States, as well as essays by contributors from France, Italy, and the United Kingdom. The year 2013, Boccaccio’s seven-hundredth birthday, will be an important one for the study of his work and will see an increase in academic interest in reassessing his legacy.




The Cambridge Companion to Boccaccio


Book Description

Incorporating the most recent research by scholars in Italy, the UK, Ireland and North America, this collection of essays foregrounds Boccaccio's significance as a pre-eminent scholar and mediator of the classical and vernacular traditions, whose innovative textual practices confirm him as a figure of equal standing to Petrarch and Dante. Situating Boccaccio and his works in their cultural contexts, the Companion introduces a wide range of his texts, paying close attention to his formal innovations, elaborate voicing strategies, and the tensions deriving from his position as a medieval author who places women at the centre of his work. Four chapters are dedicated to different aspects of his masterpiece, the Decameron, while particular attention is paid to the material forms of his works: from his own textual strategies as the shaper of his own and others' literary legacies, to his subsequent editorial history, and translation into other languages and media.




Beasts and Beauties


Book Description

Beasts and Beauties examines the relationship between domesticity and power by focusing on the contemporaneous development of the invention of the 'pet' and the delineation of the home as a uniquely private enclosure, where the pater familias ruled over his own secluded world of domesticated wife, children, servants, and animals.




Renaissance Siena


Book Description

The art of Renaissance Siena is usually viewed in the light of developments and accomplishments achieved elsewhere, but Sienese artists were part of a dynamic dialogue that was shaped by their city’s internal political turmoil, diplomatic relationships with its neighbors, internal social hierarchies, and struggle for self-definition. These essays lead scholars in a new and exciting direction in the study of the art of Renaissance Siena, exploring the cultural dynamics of the city and its art in a specifically Sienese context. This volume shapes a new understanding of Sienese culture in the early modern period and defines the questions scholars will continue to ask for years to come. What emerges is a picture of Renaissance Siena as a city focused on meeting the challenges of the time while formulating changes to shape its future. Central to these changes are the city’s efforts to fashion a civic identity through the visual arts.







Fabulous Vernacular


Book Description

An exploration of Boccaccio's Filocolo--its cultural and historical context--and a defense against modern criticism




Utopia


Book Description

Five essays explore 18th-century Francophone utopias in Patot's Masse's Haircut, the schemes of two French exiles in the Netherlands, Rousseau's thought, and the sexual universe of Cercle Social writer Restif de la Bretonne. One contribution is in untranslated French (L'Icosameron de Casanova: Nat




Boccaccio’s Florence


Book Description

Best known as the author of the Decameron, Giovanni Boccaccio is a key figure in Italian literature. In the mid-fourteenth century, however, Boccaccio was also deeply involved in the politics of Florence and the extent of his involvement steered and inspired his work as a writer. Boccaccio’s Florence explores the financial, political, and social turbulence of Florence at this time, as well as the major players in literary and political circles, to understand the complex ways they emerged in Boccaccio’s writing. Based on extensive archival research and close reading of Boccaccio’s works, the book aims to recover the dynamics of the Florentine conspiracy of 1360 and how this event affected Boccaccio’s writing, arguing that his works reveal clear references to this episode when read in light of the reconstructed historical context. In this rich and textured picture of the man in his time, Elsa Filosa documents a microhistory of connections and interconnections and offers new, more political and historically imbedded readings of Boccaccio’s seminal works.




The English Boccaccio


Book Description

The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.