Diccionario de refranes comentado


Book Description

Junto a los refranes de hace siglos cuyo uso pervive hoy en día y refranes extraídos de textos clásicos que han caído en desuso, en las páginas de este diccionario podemos encontrar refranes de nuevo cuño que se han extendido en el habla de nuestro tiempo.




Diccionario de refranes comentado


Book Description

Un libro que no es sólo un cálido y sincero testimonio de su vida con el poeta, sino también y sobre todo un documento único para aclarar puntos oscuros o mal interpretados en las biografías publicadas hasta hoy.




Speaking Phrases Boricua!


Book Description

Discusses various phrases and sayings from Puerto Rico and gives their meanings and cultural use.




Discurso y sociedad II


Book Description

En el II Congreso sobre Lengua y Sociedad se dedicó un espacio autónomo para analizar y debatir sobre la influencia recíproca que se dispensan dos realidades con que convivimos a diario (las lenguas con las que nos comunicamos y la sociedad que nos rodea). Los trabajos de esta obra responden a diferentes aproximaciones téorico-metodológicas en el estudio de la relación lengua-sociedad: sociolingüística, análisis del discurso, bilingüismo social, consecuencias del contacto de lenguas, etc.




Literatura y medicina


Book Description

1. - 2019. - 302 p.







Proverbium


Book Description

Yearbook of international proverb scholarship.







Structure and Analogy in the Playful Lexicon of Spanish


Book Description

The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages.