Western Armenian Dictionary & Phrasebook


Book Description

Western Armenian is the language spoken by most of the seven million Diaspora Armenians who live outside their historic homeland. Its speakers form the majority of Armenians in the United States and the Middle East. Armenian is written in its own unique script, but it is presented here in a Romanized, easy-to-use form for instant communication. In addition to a pronunciation guide, included are a resourceful two-way dictionary containing more than 4,000 entries, an informative grammar section, and a collection of travel-oriented phrases. Observations related to Armenian culture are interspersed throughout the phrasebook. There is also a brief history of the Armenian people and Diaspora.




Armenian-English, English-Armenian


Book Description

With over 9,000 total entries, this concise, easy-to-use dictionary features eastern Armenian dialect, phonetic pronunciation for each language, and is ideal for the student and traveler. --




Armenian Dictionary in Transliteration


Book Description

Although the dictionary's primary audience is the speaker unfamiliar with Armenian script, it also aims to serve a second audience, to which nearly all Western Armenian speakers belong, even the quite literate; namely, those who know how a word is pronounced, but are unsure how it is spelled. It is, in this way, a dictionary in transliteration and a speller's dictionary in one.




New Dictionary Armenian-English


Book Description

Reprint of the original, first published in 1875.







English-Armenian, Armenian-English Dictionary


Book Description

Acclaimed by Armenian Academics, this Wallenberg Dictionary has led the way in bilingual lexicography for many years. It has proven to be a reliable dictionary for both English and Armenian speakers, in language schools in modern Armenia. The new edition is expanded with over 650 pages of definitions making this dictionary a comprehensive authority on the Armenian language. True to form, Simon Wallenberg's editors have carried forward Grigo Chyukyurian's work and have lived up to their tradition of creating some of the most widely used and respected dictionaries and reference books in the world. Definitions continue to be organized around the "core" meanings that is, "the one that represents the most literal use that the word has in ordinary modern Armenian usage. The dictionary is ideal for person looking for a quick answer while on a business trip as well for journalists and writers for whom it makes the perfect desktop companion. Language is now studied in the context of its culture, so there is a brand-new introduction giving lively and useful information on life in the Armenian-speaking world - Armenian, History Art and Culture, and the Armenian struggle for nationhood. Portable, compact, and affordable, this Armenian Dictionary is ideal for school, the office, and lower university level The dictionary has been revised and updated to cover all the latest vocabulary. Words are tools for life and the Wallenberg dictionaries make them work for you.







Eastern Armenian


Book Description

This 3,000-word bilingual dictionary offers essential vocabulary, while the 32-chapter phrase book helps travelers deal with topics such as shopping, travel, and healthcare. This book also includes a concise grammar and pronunciation section.







Eastern Armenian for English Speakers


Book Description

This Armenian language textbook is one-of-its kind, innovative tool for everyone who wants to learn Armenian from A to Z. It is easy, fun and culturally informative. It educates and unfolds a whole new world in front of the learners' eyes. I have written this textbook with the challenges of my students in mind and by utilizing most strategic methodologies of teaching foreign languages. The textbook consists of two parts. Part 1 is for complete beginners, where one learns the alphabet, basic dialogues accompanied by Latin transliteration, grammar and essential vocabulary. Part 2, on the other hand, is intended for intermediate learners. We have almost no transliteration in this Part and assume that the student is feeling more comfortable reading the Armenian letters. The units in Part 2 have more exercises, longer texts and teach richer vocabulary. The texts and dialogues include information about Armenian places of interest, famous writers and artists, historical facts, pictures. This way the student feels more engaged with the Armenian culture and does not simply learn a new foreign language. In the appendix, one can find a more elaborate vocabulary list, common Armenian proverbs, acronyms and useful expressions.We hope you enjoy your Armenian journey!