Dique Dominican


Book Description

This book is published by Floricanto Press. www.floricantopress.com "These times demand such acts of courage and skill." -Ana Castillo, author of The Mixquiahuala Letters, So Far From God, and Massacre of the Dreamers: Essays on Xicanisma "Dique Dominican is a candid, often moving account of what it was like for a Dominican-American to grow up in East New York . . . His story takes us back to his childhood in a small farm town near Juncalito, about 160 kilometers north of Santo Domingo, records his life in his hood and his move to Ohio in order to continue with his studies. As the author illustrates his family dynamics, the reality of his community, and his attempt to negotiate his way between English and Spanish, sharing with us, at the same time, his personal trajectory, ambitions, and reflections, Ayendy Bonifacio always keeps his own lucidity in front of pain, discrimination, and violence. Never overstated, his account is like a whisper which, however, forcefully demands to be heard." -Maria Cristina Fumagalli, author of Caribbean Perspectives on Modernity: Returning Medusa's Gaze and On the Edge: Writing the Border Between Haiti and the Dominican Republic "Language is home-and isn't. It makes room for us, allowing us comfort. Or it proscribes us, sending us into the vertigo of exile. In Dique Dominican, [Bonifacio] gets lost and found as he navigates the interstices where words struggle for meaning. A courageous, Babel-like journey!" -Ilan Stavans, author of On Borrowed Words: A Memoir of Language and general editor of The Norton Anthology of Latino Literature "A striking account of his journey from the campo in the Dominican Republic to Brooklyn to Ohio, as well as an exploration of independence and transcendence. The vivid details in this memoir portray more than the disparate places traversed, they reveal Bonifacio's own complex internal landscape. Intense, honest and bold." -Erika M. Martínez, editor of Daring to Write: Contemporary Narratives by Dominican Women AYENDY BONIFACIO is a Ph.D. candidate in English at the Ohio State University. He was born in Santiago de los Caballeros, Dominican Republic and raised in East New York, Brooklyn. He currently lives in Columbus, Ohio. Dique Dominican is his first book.




Recent Election in the Dominican Republic


Book Description




Bible Missals and the Medieval Dominican Liturgy


Book Description

Bible Missals are manuscripts that integrate liturgical prayers for the Mass with the scriptural texts of the Latin Vulgate. Long overlooked by scholars, Bible Missals offer important evidence for the development of the medieval liturgy and the liturgical use of scripture by medieval Christians. This monograph is the first comprehensive analysis of the codicology and contents of Bible Missals. Mostly produced in the first half of the 13th century by professional book makers in centers like Paris and Oxford, these hybrid manuscripts were customized for secular, monastic, and mendicant patrons. This monograph focuses on Dominican Bible Missals, the largest group within the repertoire, providing detailed codicological descriptions of each manuscript and analyzing their texts for the Order of Mass and selected liturgical formularies, including prayers for the feast of St. Dominic. For medieval Christians, the words and events of scripture were continually called to mind and reenacted in the sacramental rites of the Mass. Bible Missals provide important material evidence for this interplay between word and sacrament.




Dominican Republic (Other Places Travel Guide)


Book Description

Having spent a combined five years in the Dominican Republic as Peace Corps Volunteers, Katherine and Evan bring a wealth of knowledge to this travel guide for the Dominican Republic. Their relaxed authenticity and unique perspective inspire wanderlust in any reader. Whether you come to explore centuries-old colonial ruins, climb the highest peak in the Caribbean, find a surfer's paradise, or simply hang out with the locals, we provide all the insider information you need. With an emphasis on sustainable tourism while providing travelers with rich, multi-faceted insight, this book enables readers to travel like a local and experience the country like few outsiders can.




Wanderwords


Book Description

How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions for special reasons? Do words and meanings wander from one language and one self to another? Do the psychic and cultural worlds of different languages split apart or merge? What is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? Usually described as “code-switches” by linguists, fragments of other languages have wandered into American literature in English from the beginning. Wanderwords asks what, in the memoirs, poems, essays, and fiction of a variety of twentieth and twenty first century writers, the function and meaning of such language migration might be. It shows what there is to be gained if we learn to read migrant writing with an eye, and an ear, for linguistic difference and it concludes that, freighted with the other-cultural meanings wrapped up in their different looks and sounds, wanderwords can perform wonders of poetic signification as well as cultural critique. Bringing together literary and cultural theory with linguistics as well as the theory and history of migration, and with psychoanalysis for its understanding of the multilingual unconscious, Wanderwords engages closely with the work of well-known and unheard-of writers such as Mary Antin and Eva Hoffman, Richard Rodriguez and Junot Díaz, Theresa Hak Kyung Cha and Bharati Mukherjee, Edward Bok and Truus van Bruinessen, Susana Chávez-Silverman and Gustavo Perez-Firmat, Pietro DiDonato and Don DeLillo. In so doing, a poetics of multilingualism unfolds that stretches well beyond translation into the lingual contact zone of English-with-other-languages that is American literature, belatedly re-connecting with the world.










Undocumented


Book Description

An undocumented immigrant’s journey from a New York City homeless shelter to the top of his Princeton class Dan-el Padilla Peralta has lived the American dream. As a boy, he arrived in the United States legally with his family. Together they had traveled from Santo Domingo to seek medical care for his mother. Soon the family’s visas lapsed, and Dan-el’s father eventually returned home. But Dan-el’s courageous mother decided to stay and make a better life for her bright sons in New York City. Without papers, she faced tremendous obstacles. While Dan-el was only in grade school, the family joined the ranks of the city’s homeless. Dan-el, his mother, and brother lived in a downtown shelter where Dan-el’s only refuge was the meager library. At another shelter he met Jeff, a young volunteer from a wealthy family. Jeff was immediately struck by Dan-el’s passion for books and learning. With Jeff’s help, Dan-el was accepted on scholarship to Collegiate, the oldest private school in the country. There, Dan-el thrived. Throughout his youth, Dan-el navigated two worlds: the rough streets of East Harlem, where he lived with his brother and his mother and tried to make friends, and the ultra-elite halls of a Manhattan private school, where he immersed himself in a world of books and rose to the top of his class. From Collegiate, Dan-el went on to Princeton, where he made the momentous decision to come out as an undocumented student in a Wall Street Journal profile a few months before he gave the salutatorian’s traditional address in Latin at his commencement. Undocumented is essential reading for the debate on immigration, but it is also an unforgettable tale of a passionate young scholar coming of age in two very different worlds. Praise for Undocumented: “Undocumented is an impassioned counterargument to those who feel, as did some of Peralta’s more xenophobic classmates, that ‘illegals’ are good-for-nothings who take jobs from Americans and deserve to be kicked out of the country. No one who reads this story of a brilliant young man and his proud mother will automatically equate undocumented immigrant with idle parasite. That stereotype is something else we shouldn’t take for granted.” —Minneapolis Star-Tribune “Dan-el Padilla Peralta’s story is as compulsively readable as a novel, an all-American tall tale that just happens to be true. From homeless shelter to Princeton, Oxford, and Stanford, through the grace not only of his own hard work but his mother’s discipline and care, he documents the America we should still aspire to be.” —Dr. Anne-Marie Slaughter, President of the New America Foundation







Aquí and Allá


Book Description

Aquí and Allá: Transnational Dominican Theater and Performance explores how contemporary Dominican theater and performance artists portray a sense of collective belonging shaped by the transnational connections between the homeland and the diaspora. Through close readings of plays and performances produced in the Dominican Republic and the United States in dialogue with theories of theater and performance, migration theory, and literary, cultural, and historical studies, this book situates theater and performance in debates on Dominican history and culture and the impact of migration on the changing character of national identity from end of the twentieth century to the present. By addressing local audiences of island-based and diasporic Dominicans with stories of characters who are shaped by both places, the theatrical performances analyzed in this book operate as a democratizing force on conceptions of Dominican identity and challenge assumptions about citizenship and national belonging. Likewise, the artists’ bi-national perspectives and work methods challenge the paradigms that have traditionally framed Latin(o) American theater studies.