Bilingual Sentence Processing


Book Description

This title looks at the representation of semitic words in the mental lexicon of semitic language speakers. It asks: should we see semitic words' morphology as root-based or word-based?.




Handbook of Applied Psycholinguistics


Book Description

First published in 1982. The chapters of this handbook contain critical integrative reviews of research and theory in the major areas of the field of applied psycholinguistics, the field in which applied problems of language and communicative functioning and development are approached from the standpoint of basic research and theory in psycholinguistics and related areas of cognitive psychology. The book was designed to meet the needs of researchers, practitioners and graduate students from such disciplines as education (including special education), language learning, linguistics, neurology, psychiatry, psychology, and speech and hearing for such reviews, although the state of research in an area and a desire to stress research and theory in substantive areas resulted in a decision not to include chapters on the measurement of linguistic maturity, language intervention, the language of the learning disabled child, language and environmental deprivation, language and mania, language and senile dementia, and the design of written and oral information and computer command language.




Interpreting as a Discourse Process


Book Description

This book studies interpreting between languages as a discourse process and as about managing communication between two people who do not speak a common language. Roy examines the turn exchanges of a face-to-face interpreted event in order to offer a definition of interpreted events, describe the process of taking turns with an interpreter, and account for the role of the interpreter in terms of the performance in interaction.




The Cambridge Handbook of Bilingual Processing


Book Description

How does a human acquire, comprehend, produce and control multiple languages with just the power of one mind? What are the cognitive consequences of being a bilingual? These are just a few of the intriguing questions at the core of studying bilingualism from psycholinguistic and neurocognitive perspectives. Bringing together some of the world's leading experts in bilingualism, cognitive psychology and language acquisition, The Cambridge Handbook of Bilingual Processing explores these questions by presenting a clear overview of current theories and findings in bilingual processing. This comprehensive handbook is organized around overarching thematic areas including theories and methodologies, acquisition and development, comprehension and representation, production, control, and the cognitive consequences of bilingualism. The handbook serves as an informative overview for researchers interested in cognitive bilingualism and the logic of theoretical and experimental approaches to language science. It also functions as an instrumental source of readings for anyone interested in bilingual processing.




Reading Interventions for the Improvement of the Reading Performances of Bilingual and Bi-Dialectal Children


Book Description

The book explores the remedial pedagogy applied during intervention designed to improve the students metacognitive processes of learning new English-language knowledge. Todays globalization and technology on social behaviors demand that school-age students acquire reading skills by the use of audio-visual practices. The linguistic integrations during the intervention processes combined with direct instruction produced an individualized awareness of improvements in comprehension. Each student cognitively processed the audio input and visual text. My findings were related to the cultural practices of ESOL and ELL students to counteract the mismatch between home and school language frameworks. This type of technique encourages students to use the concepts of the English language related to what they hear, read, and speak within and outside of the school environment.




Intelligent Tutoring Systems for Foreign Language Learning


Book Description

Multilingual communication within the world community is important for economic, political, and cultural interactions. In a global environment where other languages are increasing in importance in addition to recognized intemational standards (i. e., English and French), language learning is becoming more important for improved international relations. At the same time, recent advances in instructional technology make the promise of building intelligent tutoring systems in advanced technology laboratories to teach these language skills a reality in the near future. These tutoring systems, therefore, may help us foster improved methods for acquiring languages. As active language learners and instructional technology researchers, we felt an international meeting with similar individuals was needed to discuss how such advanced tutoring systems are to be designed and implemented. We held such a meeting, the results of which are presented in this volume. The purpose of this Advanced Workshop, sponsored by the NATO Scientific Affairs Division, was to bring together a multidisciplinary group of researchers who were active in the development of intelligent tutoring systems for foreign language learning. Participants came from computer science, computational linguistics, psychology, and foreign language learning. Washington, D.C. was selected for the Workshop site since it is Merryanna's home city, the capitol of the United States, and an international, multilingual community in its own right. Masoud agreed to the location (with a promise to be shown the White House!) and graciously volunteered to coordinate activities from the European side.




Language Processing in Bilingual Children


Book Description

A collection of papers that explore bilingual children coping with two language systems.




Bilingual Sentence Processing


Book Description

This volume provides an overview of the literature on bilingual sentence processing from a psycholinguistic and linguistic perspective. Research focuses on both the visual and spoken modalities including specific areas ofresearch interest including an integrated review of methods and the utility of those methods which allows readers to have the appropriate background and context for the chapters that follow.




Understanding the Language Development and Early Education of Hispanic Children


Book Description

Young Hispanic children are the largest and fastest growing ethnic minority population in the United States, representing diverse racial, linguistic, and cultural backgrounds. Educational skills and achievement lag significantly for this population, creating an unacceptable achievement gap at the beginning of Kindergarten that grows even further by the end of 3rd grade. What can we learn from the empirical literature, theory, programs, and policies associated with language and early learning for young Hispanics? What are the home and school factors important to differences in early cognitive development and educational well-being? In this timely collaboration, a renowned researcher and a seasoned practitioner explore these questions with a focus on specific instructional interventions that are associated with reducing the achievement gap for young Hispanic children. Chapters emphasize educational practices, including teacher competencies, instructional strategies, curricular content, parent involvement, and related policy. The text includes teacher-friendly artifacts, instructional organizers, and lesson descriptions. “The authors provide the combination of theoretical orientation, background knowledge, and practical experience that is needed to do justice to this topic.” —Nancy Commins, University of Colorado Denver “Fills a void in current research and will spark vital policy discussions.” —Patricia Gándara, Co-Director of The Civil Rights Project, UCLA




The Handbook of Translation and Cognition


Book Description

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field