El Feliz Ingenio Neomexicano


Book Description

Winner of the 2022 International Latino Book Award: Bronze Medal for Fiction Translation, Spanish to English El feliz ingenio neomexicano is a bilingual recovery edition of Obras de Felipe Maximiliano Chacón, el Cantor Neomexicano: Poesía y prosa, the first collection of poetry published by a Mexican American author. Journalist and author Felipe M. Chacón, part of a distinguished and active family of nuevomexicano authors, published the book in 1924. El feliz ingenio neomexicano (that "inspired New Mexican wit") reestablishes Chacón's work and his reputation by making the text widely available to readers for the first time in nearly a century. With Nogar and Meléndez's excellent translation of the text, this bilingual volume offers access to both English and Spanish editions for scholars and students from a variety of disciplines. Additionally, the in-depth introduction and appendix materials gathered by the editors place Chacón's book in the context of the time in which it was printed, offering a unique insight into the work. A welcome volume for scholars and literature lovers alike, El feliz ingenio neomexicano is a groundbreaking work of literary recuperation.




Historical Dictionary of Mexico


Book Description

Tracing the historical development of Mexico from the pre-Hispanic period to the present, the Historical Dictionary of Mexico, Third Edition, is an excellent resource for students, teachers, researchers, and the general public. This reference work includes a detailed chronology, an introduction surveying the country’s history, and an extensive bibliography. The dictionary section includes cross-referenced entries on the historical actors who shaped Mexican history, as well as entries on politics, government, the economy, culture, and the arts.




Latina Histories and Cultures


Book Description

This collection of academic essays introduces new research on Latina histories and cultures from the mid-nineteenth century to 1980. Examining a wide range of source materials, including personal and institutional archives, literature and oral history, the authors of the fifteen articles use transnational approaches and Latina feminist theory to remind us of a principle that is still too often forgotten: that sex and gender should be centered as crucial problematics in the study of the long history of Latina/o/x literature and culture. Applying an intersectional methodology that analyzes gender in relation to numerous identities—race, class, sexuality, language and nationality—the scholars explore diverse subjects such as the literary work of historical Latina authors Maria Amparo Ruiz de Burton and Maria Cristina Mena; the travails of Basque women in the United States in the nineteenth and twentieth centuries; and Chicana activism in Wyoming in the 1970s and 1980s. The book is divided into four sections: Feminist Readings of Latina Authors; Gender, Politics and Power in the Spanish-Language Press; Radical Latinas’ Politics; and Reclaiming Community, Reclaiming Knowledge. In their introduction, editors Montse Feu and Yolanda Padilla map significant elements in the practice of Latina feminist recovery and suggest the importance of using queer studies frameworks and speculative approaches to archives in order to amplify queer, Afro-Latina/o and indigenous voices. Published as part of the Recovering the US Hispanic Literary Heritage Series, Latina Histories and Cultures continues the efforts to rescue the written legacy of the Hispanic population in what has become the United States and will be required reading for academics and students in a variety of disciplines.




Impresiones de un Surumato en Nuevo México by Manuel Sariñana


Book Description

Impresiones de un Surumato en Nuevo México by Manuel Sariñana represents a remarkable literary recovery. For the first time, the novella is presented in its original Spanish and in English, painstakingly translated and annotated by Phillip B. Gonzales. Manuel Sariñana came to the New Mexico territory from Mexico to work as a Spanish-language journalist. While covering politics, he wrote and published Impresiones de un Surumato en Nuevo México as a picaresque work, a common genre in Mexico that uses satire to narrate a drama based on concrete social issues in the author’s immediate vicinity. In his preface, Sariñana makes his intent clear: to address the unseemly manner in which New Mexico’s Democratic Party attempts to gain leverage in elections. But, in a caricature of two immigrant peons, he surreptitiously takes to task how nuevomexicanos look down on people from Mexico. Gonzales provides a critical introduction, an interpretation of Sariñana’s piece, and a historical framework to contextualize the author’s experiences and the events alluded to in the novella. The result brings this important work of fiction to a new generation of readers.




The Routledge Companion to Gender and the American West


Book Description

This is the first major collection to remap the American West though the intersectional lens of gender and sexuality, especially in relation to race and Indigeneity. Organized through several interrelated key concepts, The Routledge Companion to Gender and the American West addresses gender and sexuality from and across diverse and divergent methodologies. Comprising 34 chapters by a team of international contributors, the Companion is divided into four parts: Genealogies Bodies Movements Lands The volume features leading and newer scholars whose essays connect interdisciplinary fields including Indigenous Studies, Latinx and Asian American Studies, Western American Studies, and Queer, Feminist, and Gender Studies. Through innovative methodologies and reclaimed archives of knowledge, contributors model fresh frameworks for thinking about relations of power and place, gender and genre, settler colonization and decolonial resistance. Even as they reckon with the ongoing gendered and racialized violence at the core of the American West, contributors forge new lexicons for imagining alternative Western futures. This pathbreaking collection will be invaluable to scholars and students studying the origins, myths, histories, and legacies of the American West. This is a foundational collection that will become invaluable to scholars and students across a range of disciplines including Gender and Sexuality Studies, Literary Studies, Indigenous Studies, and Latinx Studies.




New Mexico Historical Review


Book Description




Writing/Righting History: Twenty-Five Years of Recovering the US Hispanic Literary Heritage


Book Description

The tenth volume in the Recovering the US Hispanic Literary Heritage Series, this collection of essays reflects on the twenty-fifth anniversary of the project’s efforts to locate, identify, preserve and disseminate the literary contributions of US Latinos from the Spanish Colonial Period to contemporary times. Essays by scholars recalling the beginnings of the project cover a wide range of topics: origins, identity, archival research, institutional politics and pedagogy. From recollections about funding to personal reminiscences, the recovery of Jewish Hispanic heritage and the intellectual project of reframing American history and literature, these articles provide a fascinating look at twenty-five years of recovering the written legacy of the Hispanic population in what has become the United States. An additional nineteen scholarly essays speak to specific efforts to recover an extremely diverse Latino literary heritage. Historians and literary critics who research Spanish, English and Sephardic texts examine a broad array of subjects, including colonialism, historical populations, exile and immigration. This far-reaching book is required reading for those studying US Latino history and literature.




Spanish-Language Newspapers in New Mexico, 1834-1958


Book Description

For more than a century, Mexican American journalists used their presses to voice socio-historical concerns and to represent themselves as a determinant group of communities in Nuevo México, a particularly resilient corner of the Chicano homeland. This book draws on exhaustive archival research to review the history of newspapers in these communities from the arrival of the first press in the region to publication of the last edition of Santa Fe’s El Nuevo Mexicano. Gabriel Meléndez details the education and formation of a generation of Spanish-language journalists who were instrumental in creating a culture of print in nativo communities. He then offers in-depth cultural and literary analyses of the texts produced by los periodiqueros, establishing them thematically as precursors of the Chicano literary and political movements of the 1960s and ’70s. Moving beyond a simple effort to reinscribe Nuevomexicanos into history, Meléndez views these newspapers as cultural productions and the work of the editors as an organized movement against cultural erasure amid the massive influx of easterners to the Southwest. Readers will find a wealth of information in this book. But more important, they will come away with the sense that the survival of Nuevomexicanos as a culturally and politically viable group is owed to the labor of this brilliant generation of newspapermen who also were statesmen, scholars, and creative writers.




El feliz ingenio neomexicano


Book Description

El feliz ingenio neomexicano is a bilingual recovery edition of Obras de Felipe Maximiliano Chacón, el Cantor Neomexicano: Poesía y prosa, the first collection of poetry published by a Mexican American author. Journalist and author Felipe M. Chacón, part of a distinguished and active family of nuevomexicano authors, published the book in 1924. El feliz ingenio neomexicano (that “inspired New Mexican wit”) reestablishes Chacón’s work and his reputation by making the text widely available to readers for the first time in nearly a century. With Nogar and Meléndez’s excellent translation of the text, this bilingual volume offers access to both English and Spanish editions for scholars and students from a variety of disciplines. Additionally, the in-depth introduction and appendix materials gathered by the editors place Chacón’s book in the context of the time in which it was printed, offering a unique insight into the work. A welcome volume for scholars and literature lovers alike, El feliz ingenio neomexicano is a groundbreaking work of literary recuperation.




Serafina's Stories


Book Description

This innovative novel combines Spanish folktales with Native American legends to create a captivating Southwestern version of The Arabian Nights. Like Scheherezade, who ensured her survival by telling her royal husband stories, the title character in Rudolfo Anaya’s creative retelling of The Arabian Nights must entertain the recently widowed governor with legends of Nueva Mexicana, or she and her fellow captives will die. With fresh snow covering the high peaks of Sangre de Cristo, a group of native dissidents prepare for revolt. In seventeenth-century Santa Fe, insurrection against a colony of the king of Spain is punishable by death. A Spaniard loyal to the governor names twelve conspirators. One of them is a young woman. Raised in a mission church, fifteen-year-old Serafina speaks excellent Spanish and knows many of her country’s traditional folktales. She and the governor strike a bargain: Each evening, she will tell him a cuento. If he likes it, he will release one prisoner the following day. The twelve tales recounted here mirror the struggle of a divided country. They include the social and political symbolism behind “Beauty and the Beast” and retell “Cinderella” as “Miranda’s Gift.” Interspersed with these timeless cuentos is the story of Serafina herself, and that of a people battling to preserve a vanishing way of life under the long shadow of the Inquisition.