The Complete Posthumous Poetry


Book Description

The Translation judges for the National Book Awards--Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger--cited Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows: "This, the first National Book Award to be given to a translation of modern poetry, is a recognition of Clayton Eshleman's seventeen-year apprenticeship to perhaps the most difficult poetry in the Spanish language. Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."




El Tercer Acto de Tu Vida: Una Guia Para Envejecer Con Dicha y Sabiduria = The Third Act of My Life


Book Description

"En las últimas décadas, las expectativas de vida han aumentado espectacularmente. La media alcanza los ochenta anos, y muchos aspiramos a llevar una existencia activa y productiva hasta los noventa o más. Qué vamos a hacer con esos anos que nos regala la vida? El monje zen y maestro de meditacion Lewis Richmond invita al lector a pensar la tercera edad no como un momento de decadencia, sino como una etapa de plenitud que, pese a sus inconvenientes, se puede disfrutar si la contemplamos desde el punto de vista espiritual. Capitulo a capitulo, momento a momento, explora los distintos aspectos de la experiencia de madurar, propone estrategias para afrontarlos desde la perspectiva de la transformacion interior, y concluye con una meditacion contemplativa destinada a cultivar una de las fuerzas o de los impulsos que aparecen en cada momento en particular."--Jacket.




The Routledge Spanish Bilingual Dictionary of Psychology and Psychiatry


Book Description

The Routledge Spanish Bilingual Dictionary of Psychology and Psychiatry contains over 100,000 entries making this the most comprehensive and up-to-date dictionary of its kind. The Dictionary provides concise, comprehensive and current coverage of every word or phrase used in the study and practice of psychiatry and psychology. This valuable reference tool covers all disciplines and sub-disciplines, both research-based and clinical. This is a vital resource to those in the healthcare professions, to academicians and to those who work in translation and/or interpretation, healthcare and the law who are in contact with the English and Spanish speaking communities.




The Fantastic in Literature


Book Description

What exactly is the fantastic? In the twentieth-century world, our notions of what is impossible are assaulted every day. To define the nature of fantasy and the fantastic, Eric S. Rabkin considers its role in fairy tales, science fiction, detective stories, and religious allegory, as well as in traditional literature. The examples he studies range from Grimm's fairy tales to Agatha Christie, from Childhood's End to the novels of Henry James, from Voltaire to Robbe-Grillet to A Canticle for Leiboivitz. By analyzing different works of literature, the author shows that the fantastic depends on a reversal of the ground rules of a narrative world. This reversal signals most commonly a psychological escape, often from boredom, to an unknown world secretly yearned for, whose order, although reversed, bears a precise relation to reality. Originally published in 1976. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.




Human Poems


Book Description

Poems written in Spanish by famed Peruvian poet César Vallejo; all poems have been translated into English.




Fantasy and Mimesis (Routledge Revivals)


Book Description

Since Plato and Aristotle’s declaration of the essence of literature as imitation, western narrative has been traditionally discussed in mimetic terms. Marginalized fantasy- the deliberate from reality – has become the hidden face of fiction, identified by most critics as a minor genre. First published in 1984, this book rejects generic definitions of fantasy, arguing that it is not a separate or even separable strain in literary practice, but rather an impulse as significant as that of mimesis. Together, fantasy and mimesis are the twin impulses behind literary creation. In an analysis that ranges from the Icelandic sagas to science fiction, from Malory to pulp romance, Kathryn Hume systematically examines the various ways in which fantasy and mimesis contribute to literary representations of reality. A detailed and comprehensive title, this reissue will be of particular value to undergraduate literature students with an interest in literary genres and the centrality of literature to the creative imagination.







The Merck Manual of Geriatrics


Book Description

A unique interdisciplinary guide that addresses the challenges of geriatric care, now with a two-color design, all-new illustrations, and many redesigned tables.




The Complete Poetry


Book Description

"César Vallejo is the greatest Catholic poet since Dante—and by Catholic I mean universal."—Thomas Merton, author of The Seven Storey Mountain "An astonishing accomplishment. Eshleman's translation is writhing with energy."—Forrest Gander, author of Eye Against Eye "Vallejo has emerged for us as the greatest of the great South American poets—a crucial figure in the making of the total body of twentieth-century world poetry. In Clayton Eshleman's spectacular translation, now complete, this most tangled and most rewarding of poets comes at us full blast and no holds barred. A tribute to the power of the imagination as it manifests through language in a world where meaning has always to be fought for and, as here, retrieved against the odds."—Jerome Rothenberg, co-editor of Poems for the Millennium "Every great poet should be so lucky as to have a translator as gifted and heroic as Clayton Eshleman, who seems to have gotten inside Vallejo's poems and translated them from the inside out. The result is spectacular, or as one poem says, 'green and happy and dangerous.'"—Ron Padgett, translator of Complete Poems by Blaise Cendrars "César Vallejo was one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer, and this gathering of the many years of imaginative work by Clayton Eshleman is one of Vallejo's essential locations in the English tongue."—Robert Hass, former Poet Laureate of the United States "This is a crucially important translation of one of the poetic geniuses of the twentieth century." —William Rowe, author of Poets of Contemporary Latin America: History and the Inner Life "Only the dauntless perseverance and the love with which the translator has dedicated so many years of his life to this task can explain why the English version conveys, in all its boldness and vigor, the unmistakable voice of César Vallejo."—Mario Vargas Llosa