Embracing Water (Abrazando Las Aguas)


Book Description

Embracing Water is one book of six epic stories which echo with a murder of love. The False Door tells of Ina and Nyam escaping the Inca royal vengeance against their illegal union. Their blood soaks the soil of the Muisca sacred lake, El Dorado. The Man and La Mancha tells of Miguel captured and enslaved by a rich Arab merchant, and of his fame for storytelling. The Horseless Rider tells of the Marquis of Surba's love of the Chibcha nun, Zara. Their next years are spent eluding pursuers and curses. The Jam Maker tells of Herman Melville seeking a woman of enormous historical import in South America. He finds Manuela Saenz a long way from revolution and glory. The Fog Splitters tells of Blanca Poveda's secret political work when she meets Jose Paris who is caught in a web of antiquity theft. Drinking Pitch tells of Juan Castillo's deadly political affiliations. Anie Crowe accidentally meets the injured Juan and together they cross several borders to relive the curse of Ina and Nyam.




Next World Tarot


Book Description

Featuring all of the finished art from Road's popular tarot, along with full card descriptions in both Spanish and English, as well as bonus sketches and other material. Featuring body outlaws, endangered cultures, and anti-colonial belief systems, envisioning a world where justice relies on respect and revolutionary love. The Fool's Journey is about smashing systematic oppression, owning their truths, being accountable to the people and places that support them, and taking back a connection to their body that may have been lost through trauma or societal brainwashing. A visual spectacle of both the battle cry and the re-connection between outcasts and their criminalized identities.







Catena Librorum Tacendorum


Book Description




Mexican Short Stories / Cuentos mexicanos


Book Description

This collection offers a rich sampling of the finest Mexican prose published from 1843 to 1918. Nine short stories appear in their original Spanish text, with expert English translations on each facing page.




The Day of Shelly's Death


Book Description

This deeply moving collection of poetry by Renato Rosaldo focuses on the shock of his wife Michelle (Shelly) Rosaldo's sudden death on October 11, 1981. Just the day before, Shelly and her family had arrived in the northern Philippine village of Mungayang, where she and her husband Renato, both accomplished anthropologists, planned to conduct fieldwork. On October 11, Shelly died after losing her footing and falling some sixty feet from a cliff into a swollen river. Renato Rosaldo explored the relationship between bereavement and rage in his canonical essay, "Grief and a Headhunter's Rage," which first appeared in 1984 and is reprinted here. In the poems at the heart of this book, he returns to the trauma of Shelly's death through the medium of free verse, maintaining a tight focus on the events of October 11, 1981. He explores not only his own experience of Shelly's death but also the imagined perspectives of many others whose lives intersected with that tragic event and its immediate aftermath, from Shelly herself to the cliff from which she fell, from the two young boys who lost their mother to the strangers who carried and cared for them, from a tricycle taxi driver, to a soldier, to priests and nuns. Photographs taken years earlier, when Renato and Shelly were conducting research across the river valley from Mungayang, add a stark beauty. In a new essay, "Notes on Poetry and Ethnography," Rosaldo explains how and why he came to write the harrowing yet beautiful poems in The Day of Shelly's Death. More than anything else though, the essay is a manifesto in support of what he calls antropoesía, verse with an ethnographic sensibility. The essay clarifies how this book of rare humanity and insight challenges the limits of ethnography as it is usually practiced.




El Dia de Los Muertos


Book Description




Migrant Longing


Book Description

Drawing upon a personal collection of more than 300 letters exchanged between her parents and other family members across the U.S.-Mexico border, Miroslava Chavez-Garcia recreates and gives meaning to the hope, fear, and longing migrants experienced in their everyday lives both "here" and "there" (aqui y alla). As private sources of communication hidden from public consumption and historical research, the letters provide a rare glimpse into the deeply emotional, personal, and social lives of ordinary Mexican men and women as recorded in their immediate, firsthand accounts. Chavez-Garcia demonstrates not only how migrants struggled to maintain their sense of humanity in el norte but also how those remaining at home made sense of their changing identities in response to the loss of loved ones who sometimes left for weeks, months, or years at a time, or simply never returned. With this richly detailed account, ranging from the Mexican Revolution of the 1910s to the emergence of Silicon Valley in the late 1960s, Chavez-Garcia opens a new window onto the social, economic, political, and cultural developments of the day and recovers the human agency of much maligned migrants in our society today.




A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula


Book Description

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula is the second comparative history of a new subseries with a regional focus, published by the Coordinating Committee of the International Comparative Literature Association. As its predecessor for East-Central Europe, this two-volume history distances itself from traditional histories built around periods and movements, and explores, from a comparative viewpoint, a space considered to be a powerful symbol of inter-literary relations. Both the geographical pertinence and its symbolic condition are obviously discussed, when not even contested. Written by an international team of researchers who are specialists in the field, this history is the first attempt at applying a comparative approach to the plurilingual and multicultural literatures in the Iberian Peninsula. The aim of comprehensiveness is abandoned in favor of a diverse and extensive array of key issues for a comparative agenda. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula undermines the primacy claimed for national and linguistic boundaries, and provides a geo-cultural account of literary inter-systems which cannot otherwise be explained.




Spanish as a Heritage Language in the Netherlands


Book Description

There are more than 100,000 people in the Netherlands born in a Spanish speaking country, or with at least one parent born there. A large part of them fits the definition of heritage speaker: persons exposed to a heritage language in a naturalistic setting from birth, simultaneously or subsequently exposed intensively to another language in childhood, and with varying degrees of proficiency in the heritage language. This dissertation investigates the Spanish spoken as a heritage language by members of a small but tight-knit subgroup: the first and second generation of Chileans in the Netherlands. This Dutch-Spanish bilingual community was studied from a sociolinguistic perspective, and then linguistically on the basis of 60 hours of recordings. These were gathered through visual elicitation and personal interviews with 40 participants - 24 bilinguals and a control group of 16 monolingual homeland speakers in Chile.