The Theater of Fernand Crommelynck


Book Description

He typically starts out from a realistic situation, then introduces a twist in the psyche of the main character that launches the rest of the action - for example, in The Magnanimous Cuckold a suspected glimmer of lust in Petrus's eye suffices to incite Bruno and to subjugate the other figures in the play to his expression of folly - and the realistic is soon overtaken by the obsessional and finally the absurd.




The Crommelynck Mystery


Book Description

In this book, the authors examine the works of Fernand Crommelynck (1886-1970), whose international reputation was established in 1922, when his most important and most popular play, The Magnanimous Cuckold, was presented in Moscow. Torn between the extremes of laughter and sorrow, frequently violent and visionary, Crommelynck's work is typically Flemish (though written in French), not least in its preoccupation with sin. Pain is always present in his plays, the pain felt by characters living in a world where happiness is destroyed by irrationalism, self-deception, and obsession. Crommelynck's plays humorously show us how human behavior can be dominated by extreme expressions of emotion or desire. The mixture of buffoonery and tragedy characteristic of his theater extends also to his prose style, which presents the most outrageous or gross situations in a language of beautifully sensuous imagery.




Translation and Cultural Change


Book Description

History tells us that translation plays a part in the development of all cultures. Historical cases also show us repeatedly that translated works which had real social and cultural impact often bear little resemblance to the idealized concept of a ‘good translation’. Since the perception and reception of translated works — as well as the translation norms which are established through contest and/or consensus — reflect the concerns, preferences and aspirations of their host cultures, they are never static or homogenous even within a given culture. This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan.




Fernand Crommelynck


Book Description




From Art Nouveau to Surrealism


Book Description

This volume of edited essays is the first one in English to offer a critical overview of the specific features of Belgian modernity from 1880 to 1940 in a multiplicity of disciplines: literature and poetry, politics, music, photography and drama. The first half of the book investigates the roots of twentieth century modernity in Belgian fin de siecle across a variety of genres (novel, poetry and drama), not only within but also beyond the boundaries of Symbolism. The contributors go on to examine the explosion of Belgian culture on the international scene with the rise of the avant-gardes, notably Surrealism: and the contribution made in minor genres, such as the popular novels of Simenon and Jean Ray, and the Tintin comics of Herge.




20th Century French Drama


Book Description




Expressionism as an International Literary Phenomenon


Book Description

Ulrich Weisstein’s collection of 21 essays offers a comparative study of Expressionism as a Modernist movement whose dynamic core lay in Germany and Austria-Hungary, but which transformed artistic practices in other European countries. The focus, Weisstein argues, “must be strictly and sharply aimed at a specific body of works and opinions—a relatively dense core surrounded by a less clearly defined fringe zone—indigenous to the German speaking countries.” The volume spans an “Expressionist” period extending from roughly 1910 to 1925. Weisstein himself contributes two introductory chapters on problems of definition and a thoughtful analysis of English Vorticism. An ample context is set by comparative essays concerned with international movements such as Futurism that had an impact on German Expressionist drama, prose, and poetry, together with essays on the adaptation of Expressionist forms in countries such as Poland, Russia, Hungary, South Slavic nations and the United States. These essays call attention to representative authors and artists, as well as to periodicals and artistic circles. Reviewers have praised not only the presentation of “literary links and interaction” among national cultures, but especially the “most rewarding” interdisciplinary essays on Dada and on Expressionist painting, music, and film.




Analyzing Drama


Book Description

This play-analysis textbook contains 50 short essays on geographically diverse, historically significant dramas -- among them Major Barbara, Our Town, Hamlet, A Streetcar Named Desire, Romeo and Juliet, Miss Julie, Electra, Death of a Salesman, The Balcony, The Cherry Orchard, Mother Courage, The Merry Wives of Windsor, and Old Times. The essays are supported by a Step-by-Step Approach to Play Analysis, a Glossary of Dramatic Terms, Study Guides, Topics for Writing and Discussion, Bibliographical Resources, and a comprehensive Index. Written for university and advanced high school students, these critical essays provide practical models to aid and promote writing and analytical skills. The author is a close reader committed to a detailed yet objective examination of the structure, style, imagery, and language of a play. He is concerned with dramatic analysis that can be of benefit to directors, designers, and even actors. Analysis of character, action, dialogue, and setting can thus be translated into concepts for theatrical production. The three key benefits of ANALYZING DRAMA are: 1. Most so-called play analysis texts are books about the methods and techniques of play analysis but contain few (if any) actual play analyses. The book describes the methods and techniques of play analysis while at the same time providing numerous examples of such analysis. 2. The Topics for Writing and Discussion and Study Guides provide a wide range of set tasks for students. 3. Readings are not biased by any particular social or political doctrine. Aimed at students, teachers, educated readers, and drama aficionados with an interest in world drama in particular and drama studies in general, as well as at theatregoers with an interest in the practice of play analysis and criticism.




Screening the Stage


Book Description

This book examines the historical, cultural, and aesthetic relationships between theater and film. As we enter the 21st century, almost all artists, students, and critics working in theater will have had earlier and greater exposure to film than to theater. In fact, film has become central to the way in which we perceive and formulate stories, images, ideas, and sounds. At the same time, film and video occupy an increasingly significant place in theater study, both for the adaptation of plays and for the documentation and preservation of theatrical performances. Yet far too often theater and film artists, as well as educators, make the jump from one medium to the other without being fully aware of the ways in which the qualities of each medium affect content and artistic expression. This book is intended to fill such a gap by providing a theoretical and practical foundation for understanding the effect that film and drama have had, and continue to have, on each other's development. Moreover, this study provides a history of the relationship between drama and cinema, starting with the pre-cinematic, late 19th-century impulse towards capturing spectacular action on the stage and examining the artistic and commercial interaction between movies and plays, both in popular and experimental work, throughout the 20th century. Important subjects treated in this book include stage versus screen acting, the adaptation process itself, the theatrical as well as the cinematic avant-garde, and the �portability� or adaptability of dramatic character.