Francisco de Miranda, a Transatlantic Life in the Age of Revolution


Book Description

Before there was Sim-n Bol'var, there was Francisco de Miranda. He was among the most infamous men of his generation, loved or hated by all who knew him. Venezuelan General Francisco Gabriel de Miranda (1750-1816) participated in the major political events of the Atlantic World for more than three decades. Before his tragic last days he would be Spanish soldier, friend of U.S. presidents, paramour of Catherine the Great, French Revolutionary general in the Belgian campaigns, perennial thorn in the side of British Prime Minister William Pitt, and fomenter of revolution in Spanish America. He used his personal relationships with leaders on both sides of the Atlantic to advance his dream of a liberated Spanish America. Author Karen Racine brings the man into focus in a careful, thorough analysis, showing how his savvy, firm political beliefs and courageous actions saved him from being the simple scoundrel that his dalliances suggested. Shedding light on one of history's most charismatic and cosmopolitan world citizens, Francisco de Miranda will appeal to all those interested in biography and Latin American history.







Francisco de Miranda


Book Description

Francisco de Miranda (1750-1816) was a monumental figure in the independence of Venezuela and Latin America. His physical and intellectual odyssey as an exile pursued by Spanish authorities made him the most significant proponent of Spanish-American independence in revolutionary America and Europe at the turn of the nineteenth century. This book considers Miranda as traveler (in the Americas and Europe), soldier (as a Spanish officer and later general in the French revolutionary army), intellectual (as connoisseur and creator of a great private library), and romantic figure (gentleman and lover). The authors reveal how these facets of Miranda's life shaped his constant struggle for Spanish-American independence. Contributors include David Bushnell (professor emeritus, University of Florida), John Lynch (professor emeritus, University of London), Edgardo Mondolfi Gudat (Universidad Metropolitana, Venezuela), Malcolm Deas (St.Antony's College, Oxford University), and Karen Racine (University of Guelph, Canada).




The Life of Miranda


Book Description




Bolivar


Book Description

An authoritative portrait of the Latin-American warrior-statesman examines his life against a backdrop of the tensions of nineteenth-century South America, covering his achievements as a strategist, abolitionist, and diplomat.




Letters to Miranda and Canova on the Abduction of Antiquities from Rome and Athens


Book Description

Quatremére de Quincy, the most famous art critic at the end of the Enlightenment, published two sets of letters about the role of museums. He first implored them to return works of art to their original settings but later argued in favor of the museum as a place where artworks can be safely stored and made available for artists to study. Immensely contraversial and influential since they were written two centuries ago, Quatremére's texts sum up the most bewildering moment of the debate on museums: did the new institution inauguate the death of art, or bring it to its perfection? This volume offers the first English translation of the letters, as well as an extensive introduction that reveals their content, the reason for their intellectual success, and how they enlarge contemporary disputes about cultural property, national claims and universal beauty.




Agents of Translation


Book Description

Agents of Translation contains thirteen case studies by internationally recognized scholars in which translation has been used as a way of influencing the target culture and furthering literary, political and personal interests. The articles describe Francisco Miranda, the “precursor” of Venezuelan independence, who promoted translations of works on the French Revolution and American independence; 19th century Brazilian translations of articles taken from the Révue Britannique about England; Ahmed Midhat, a late 19th century Turkish journalist who widely translated from Western languages; Henry Vizetelly , who (unsuccessfully) attempted to introduce the works of Zola to a wider public in Victorian Britain; and Henry Bohn, who, also in Victorian Britain, (successfully) published a series of works from the classics, many of which were expurgated; Yukichi Fukuzawa, whose adaptation of a North American geography textbook in the Meiji period promoted the concept of the superiority of the Japanese over their Asian neighbours; Samuli Suomalainen and Juhani Konkka, whose translations helped establish Finnish as a literary language; Hasan Alî Yücel, the Turkish Minister of Education, who set up the Turkish Translation Bureau in 1939; the Senegalese intellectual, Cheikh Anta Diop, whose work showed that the Ancient Egyptians had African rather than Indo-European roots; the Centro Cultural de Évora theatre group, which introduced Brecht and other contemporary drama into Portugal after the 1974 Carnation Revolution; 20th century Argentine translators of poetry; Haroldo and Augusto de Campos, who have brought translation to the forefront of literary activity in Brazil; and, finally, translators of Bosnian poetry, many of whom work in exile.




Juana Briones of Nineteenth-century California


Book Description

Juana Briones de Miranda lived an unusual life, which is wonderfully recounted in this highly accessible biography. She was one of the first residents of what is now San Francisco, then named Yerba Buena (Good Herb), reportedly after a medicinal tea she concocted. She was among the few women in California of her time to own property in her own name, and she proved to be a skilled farmer, rancher, and businesswoman. In retelling her life story, Jeanne Farr McDonnell also retells the history of nineteenth-century California from the unique perspective of this surprising woman. Juana Briones was born in 1802 and spent her early youth in Santa Cruz, a community of retired soldiers who had helped found Spanish California, Native Americans, and settlers from Mexico. In 1820, she married a cavalryman at the San Francisco Presidio, Apolinario Miranda. She raised her seven surviving sons and daughters and adopted an orphaned Native American girl. Drawing on knowledge she gained about herbal medicine and other cures from her family and Native Americans, she became a highly respected curandera, or healer. Juana set up a second home and dairy at the base of then Loma Alta, now Telegraph Hill, the first house in that area. After gaining a church-sanctioned separation from her abusive husband, she expanded her farming and cattle business in 1844 by purchasing a 4,400-acre ranch, where she built her house, located in the present city of Palo Alto. She successfully managed her extensive business interests until her death in 1889. Juana Briones witnessed extraordinary changes during her lifetime. In this fascinating book, readers will see California’s history in a new and revelatory light.




México's Nobodies


Book Description

2016 Victoria Urbano Critical Monograph Book Prize, presented by the International Association of Hispanic Feminine Literature and Culture Winner of the 2018 Katherine Singer Kovacs Prize presented by the Modern Language Association Honorable Mention, 2018 Elli Kongas-Maranda Professional Award presented by the Women's Studies Section of the American Folklore Society Analyzes cultural materials that grapple with gender and blackness to revise traditional interpretations of Mexicanness. México’s Nobodies examines two key figures in Mexican history that have remained anonymous despite their proliferation in the arts: the soldadera and the figure of the mulata. B. Christine Arce unravels the stunning paradox evident in the simultaneous erasure (in official circles) and ongoing fascination (in the popular imagination) with the nameless people who both define and fall outside of traditional norms of national identity. The book traces the legacy of these extraordinary figures in popular histories and legends, the Inquisition, ballads such as “La Adelita” and “La Cucaracha,” iconic performers like Toña la Negra, and musical genres such as the son jarocho and danzón. This study is the first of its kind to draw attention to art’s crucial role in bearing witness to the rich heritage of blacks and women in contemporary México.




Beyond the Slave Narrative


Book Description

The Haitian Revolution has generated responses from commentators in fields ranging from philosophy to historiography to twentieth-century literary and artistic studies. But what about the written work produced at the time, by Haitians? This book is the first to present an account of a specifically Haitian literary tradition in the Revolutionary era. Beyond the Slave Narrative shows the emergence of two strands of textual innovation, both evolving from the new revolutionary consciousness: the remarkable political texts produced by Haitian revolutionary leaders Toussaint Louverture and Jean-Jacques Dessalines, and popular Creole poetry from anonymous courtesans in Saint-Domingue's libertine culture. These textual forms, though they differ from each other, both demonstrate the increasing cultural autonomy and literary voice of non-white populations in the colony at the time of revolution. Unschooled generals and courtesans, long presented as voiceless, are at last revealed to be legitimate speakers and authors. These Haitian French and Creole texts have been neglected as a foundation of Afro-diasporic literature by former slaves in the Atlantic world for two reasons: because they do not fit the generic criteria of the slave narrative (which is rooted in the autobiographical experience of enslavement); and because they are mediated texts, relayed to the print-cultural Atlantic domain not by the speakers themselves, but by secretaries or refugee colonists. These texts challenge how we think about authorial voice, writing, print culture, and cultural autonomy in the context of the formerly enslaved, and demand that we reassess our historical understanding of the Haitian Independence and its relationship to an international world of contemporary readers.