Theatre in French Canada


Book Description

It is only recently that historians of the theatre in French Canada have turned their attention to playwrights active before the twentieth century. Their practice had been to trace the roots of theatre to mid-1930s, to the appearance of Father Emile Legault and his troupe, the Compagnons de Saint-Laurent, dismissing what had gone before. In this innovative history, Leonard Doucette sets out deal for the first time with all plays that have survived to 1867 and to link them with the evolution of politics, institutions, and culture in French Canada. The study of theatre has often been handicapped also by the outdated practice of defining the literary-cultural history of a nation by identifying the masterpieces produced in specific periods and then defining other works in terms of what they are not. The surprisingly rich and varied history of theatrical forms in French Canada has just begun to receive the attention it deserves from scholars. Some of the texts and authors referred to in this history are identified for the first time: the materials cited and conclusions drawn are based upon original research in major Canadian libraries as well as the works of published critics and historians. The result is an excellent introduction to the various forms theatre has taken and the problems it has encountered in French Canada.







Library of Congress Subject Headings


Book Description




Jewish Roots, Canadian Soil


Book Description

Looking at Montreal's Jewish community during the first half of the twentieth century, Margolis explores the lives and works of activists, writers, scholars, performers, and organizations that fuelled a still-thriving community. She also considers the foundations and development of Yiddish cultural life in Montreal in its interaction with broader issues of diasporic Jewish culture. An illuminating look at the ways in which Yiddish culture was maintained in North America, Jewish Roots, Canadian Soil is the story of how a minority culture was transplanted and transformed.




The Cambridge Guide to Theatre


Book Description

Provides information on the history and present practice of theater in the world.







France and the Americas [3 volumes]


Book Description

A unique, multidisciplinary encyclopedia covering the impacts that French and American politics, foreign policy, and culture have had on shaping each country's identity. From 17th-century fur traders in Canada to 21st-century peacekeepers in Haiti, from France's decisive role in the Revolutionary War leading to the creation of the United States to recent disagreements over Iraq, France and the Americas charts the history of the inextricable links between France and the nations of the Americas. This comprehensive survey features an incisive introduction and a chronology of key events, spanning 400 years of France's transatlantic relations. Students of many disciplines, as well as the lay reader, will appreciate this comprehensive survey, which traces the common themes of both French policy, language, and influence throughout the Americas and the wide-ranging transatlantic influences on contemporary France.




History of Literature in Canada


Book Description

The development of literature in Canada with an eye to its multicultural, multiethnic, multilingual nature. From modest colonial beginnings, literature in Canada has arrived at the center stage of world literature. Works by English-Canadian writers -- both established writers such as Margaret Atwood and new talents such as Yann Martel -- make regular appearances on international bestseller lists. French-Canadian literature has also found its own voice in the North American and francophone worlds. "CanLit" has likewise developed into a staple of academic interest, pursued in Canadian Studies programs in Canada and around the world. This volume draws on the expertise of scholars from Canada, Germany, Austria, and France, tracing Canadian literature from the indigenous oral tradition to thedevelopment of English-Canadian and French-Canadian literature since colonial times. Conceiving of Canada as a single but multifaceted culture, it accounts for specific characteristics of English- and French-Canadian literatures, such as the vital role of the short story in English Canada or that of the chanson in French Canada. Yet special attention is also paid to Aboriginal literature and to the pronounced transcultural, ethnically diverse character ofmuch contemporary Canadian literature, thus moving clearly beyond the traditions of the two founding nations. Contributors: Reingard M. Nischik, Eva Gruber, Iain M. Higgins, Guy Laflèche, Dorothee Scholl, Gwendolyn Davies, Tracy Ware, Fritz Peter Kirsch, Julia Breitbach, Lorraine York, Marta Dvorak, Jerry Wasserman, Ursula Mathis-Moser, Doris G. Eibl, Rolf Lohse, Sherrill Grace, Caroline Rosenthal, Martin Kuester, Nicholas Bradley, Anne Nothof, Georgiana Banita, Gilles Dupuis, and Andrea Oberhuber. Reingard M. Nischik is Professor of American Literature at the University of Constance, Germany.




The Oxford Handbook of Dance and Theater


Book Description

The Oxford Handbook of Dance and Theater collects a critical mass of border-crossing scholarship on the intersections of dance and theatre. Taking corporeality as an idea that unites the work of dance and theater scholars and artists, and embodiment as a negotiation of power dynamics with important stakes, these essays focus on the politics and poetics of the moving body in performance both on and off stage. Contemporary stage performances have sparked global interest in new experiments between dance and theater, and this volume situates this interest in its historical context by extensively investigating other such moments: from pagan mimes of late antiquity to early modern archives to Bolshevik Russia to post-Sandinista Nicaragua to Chinese opera on the international stage, to contemporary flash mobs and television dance contests. Ideologically, the essays investigate critical race theory, affect theory, cognitive science, historiography, dance dramaturgy, spatiality, gender, somatics, ritual, and biopolitics among other modes of inquiry. In terms of aesthetics, they examine many genres such as musical theater, contemporary dance, improvisation, experimental theater, television, African total theater, modern dance, new Indian dance theater aesthetics, philanthroproductions, Butoh, carnival, equestrian performance, tanztheater, Korean Talchum, Nazi Movement Choirs, Lindy Hop, Bomba, Caroline Masques, political demonstrations, and Hip Hop. The volume includes innovative essays from both young and seasoned scholars and scholar/practitioners who are working at the cutting edges of their fields. The handbook brings together essays that offer new insight into well-studied areas, challenge current knowledge, attend to neglected practices or moments in time, and that identify emergent themes. The overall result is a better understanding of the roles of dance and theater in the performative production of meaning.




Political Adaptation in Canadian Theatre


Book Description

In Canada, adaptation is a national mode of survival, but it is also a way to create radical change. Throughout history, Canadians have been inheritors and adaptors: of political systems, stories, and customs from the old world and the new. More than updating popular narratives, adaptation informs understandings of culture, race, gender, and sexuality, as well as individual experiences. In Political Adaptation in Canadian Theatre Kailin Wright investigates adaptations that retell popular stories with a political purpose and examines how they acknowledge diverse realities and transform our past. Political Adaptation in Canadian Theatre explores adaptations of Canadian history, Shakespeare, Greek mythologies, and Indigenous history by playwrights who identify as English-Canadian, African-Canadian, French-Canadian, French, Kuna Rappahannock, and Delaware from the Six Nations. Along with new considerations of the activist potential of popular Canadian theatre, this book outlines eight strategies that adaptors employ to challenge conceptions of what it means to be Indigenous, Black, queer, or female. Recent cancellations of theatre productions whose creators borrowed elements from minority cultures demonstrate the need for a distinction between political adaptation and cultural appropriation. Wright builds on Linda Hutcheon's definition of adaptation as repetition with difference and applies identification theory to illustrate how political adaptation at once underlines and undermines its canonical source. An exciting intervention in adaptation studies, Political Adaptation in Canadian Theatre unsettles the dynamics of popular and political theatre and rethinks the ways performance can contribute to how one country defines itself.