The Eighteenth-century French Novel
Author : Vivienne Mylne
Publisher : Manchester University Press
Page : 296 pages
File Size : 34,7 MB
Release : 1970
Category : French fiction
ISBN : 9780719001741
Author : Vivienne Mylne
Publisher : Manchester University Press
Page : 296 pages
File Size : 34,7 MB
Release : 1970
Category : French fiction
ISBN : 9780719001741
Author : George Ripley
Publisher :
Page : 838 pages
File Size : 18,6 MB
Release : 1873
Category : Encyclopedias and dictionaries
ISBN :
Author : J A R Séguin
Publisher :
Page : 152 pages
File Size : 39,60 MB
Release : 1967
Category : French literature
ISBN :
Author : George Ripley
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 818 pages
File Size : 12,91 MB
Release : 2023-07-22
Category : Fiction
ISBN : 3382815664
Reprint of the original, first published in 1873. The publishing house Anatiposi publishes historical books as reprints. Due to their age, these books may have missing pages or inferior quality. Our aim is to preserve these books and make them available to the public so that they do not get lost.
Author :
Publisher :
Page : 902 pages
File Size : 34,24 MB
Release : 1873
Category :
ISBN :
Author : Mirella Agorni
Publisher : Routledge
Page : 178 pages
File Size : 16,94 MB
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1317640632
Translating Italy in the Eighteenth Century offers a historical analysis of the role played by translation in that complex redefinition of women's writing that was taking place in Britain in the second half of the eighteenth century. It investigates the ways in which women writers managed to appropriate images of Italy and adapt them to their own purposes in a period which covers the 'moral turn' in women's writing in the 1740s and foreshadows the Romantic interest in Italy at the end of the century. A brief survey of translations produced by women in the period 1730-1799 provides an overview of the genres favoured by women translators, such as the moral novel, sentimental play and a type of conduct literature of a distinctively 'proto-feminist' character. Elizabeth Carter's translation of Francesco Algarotti's II Newtonianesimo per le Dame (1739) is one of the best examples of the latter kind of texts. A close reading of the English translation indicates a 'proto-feminist' exploitation of the myth of Italian women's cultural prestige. Another genre increasingly accessible to women, namely travel writing, confirms this female interest in Italy. Female travellers who visited Italy in the second half of the century, such as Hester Piozzi, observed the state of women's education through the lenses provided by Carter. Piozzi's image of Italy, a paradoxical mixture of imagination and realistic observation, became a powerful symbolic source, which enabled the fictional image of a modern, relatively egalitarian British society to take shape.
Author : J. A. R. Séguin
Publisher :
Page : 152 pages
File Size : 27,13 MB
Release : 1967
Category : English literature
ISBN :
Author : George Ripley
Publisher :
Page : 836 pages
File Size : 43,26 MB
Release : 1873
Category : Encyclopedias and dictionaries
ISBN :
Author : O. Classe
Publisher : Taylor & Francis
Page : 930 pages
File Size : 17,42 MB
Release : 2000
Category : Authors
ISBN : 9781884964367
Author : Thomas Teignmouth SHORE
Publisher :
Page : 1400 pages
File Size : 35,55 MB
Release : 1867
Category :
ISBN :