Gale Researcher Guide for: Charles Simic and Susan Howe: At the Book Ends of Postmodernity


Book Description

Gale Researcher Guide for: Charles Simic and Susan Howe: At the Book Ends of Postmodernity is selected from Gale's academic platform Gale Researcher. These study guides provide peer-reviewed articles that allow students early success in finding scholarly materials and to gain the confidence and vocabulary needed to pursue deeper research.




Gale Researcher Guide for


Book Description




The Cambridge History of American Poetry


Book Description

The Cambridge History of American Poetry offers a comprehensive exploration of the development of American poetic traditions from their beginnings until the end of the twentieth century. Bringing together the insights of fifty distinguished scholars, this literary history emphasizes the complex roles that poetry has played in American cultural and intellectual life, detailing the variety of ways in which both public and private forms of poetry have met the needs of different communities at different times. The Cambridge History of American Poetry recognizes the existence of multiple traditions and a dramatically fluid canon, providing current perspectives on both major authors and a number of representative figures whose work embodies the diversity of America's democratic traditions.




Garner's Modern American Usage


Book Description

A guide to proper American English word usage, grammar, pronunciation, and style features examples of good and bad usage from the media.




Never a Greater Need


Book Description

"Contains [Benton's] selection of the best poems he has written since the publication of his first book."--on inside flap of dust jacket.




Agents of Translation


Book Description

Agents of Translation contains thirteen case studies by internationally recognized scholars in which translation has been used as a way of influencing the target culture and furthering literary, political and personal interests. The articles describe Francisco Miranda, the “precursor” of Venezuelan independence, who promoted translations of works on the French Revolution and American independence; 19th century Brazilian translations of articles taken from the Révue Britannique about England; Ahmed Midhat, a late 19th century Turkish journalist who widely translated from Western languages; Henry Vizetelly , who (unsuccessfully) attempted to introduce the works of Zola to a wider public in Victorian Britain; and Henry Bohn, who, also in Victorian Britain, (successfully) published a series of works from the classics, many of which were expurgated; Yukichi Fukuzawa, whose adaptation of a North American geography textbook in the Meiji period promoted the concept of the superiority of the Japanese over their Asian neighbours; Samuli Suomalainen and Juhani Konkka, whose translations helped establish Finnish as a literary language; Hasan Alî Yücel, the Turkish Minister of Education, who set up the Turkish Translation Bureau in 1939; the Senegalese intellectual, Cheikh Anta Diop, whose work showed that the Ancient Egyptians had African rather than Indo-European roots; the Centro Cultural de Évora theatre group, which introduced Brecht and other contemporary drama into Portugal after the 1974 Carnation Revolution; 20th century Argentine translators of poetry; Haroldo and Augusto de Campos, who have brought translation to the forefront of literary activity in Brazil; and, finally, translators of Bosnian poetry, many of whom work in exile.




Soul Says


Book Description

This work comprises essays on American, British and Irish poetry, showing contemporary life and culture captured in lyric form. It explains the power of poetry as the voice of the soul, rather than the socially marked self, speaking directly through the stylization of verse.




American Writers


Book Description




A Dictionary of Modern Legal Usage


Book Description

A comprehensive guide to legal style and usage, with practical advice on how to write clear, jargon-free legal prose. Includes style tips as well as definitions.




Wild Nights


Book Description

EMILY DICKINSON: WILD NIGHTS: SELECTED POEMS selected and introduced by Miriam Chalk One of the most extraordinary poets of any era, American poetess Emily Dickinson wrote a huge amount of poetry (nearly 1800 poems). This book ranges from her early work to the late pieces, and features many of Dickinson's most famous pieces. This new edition includes many new poems. Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 - May 15, 1886) was born in Amherst, MA. Much of her later life was led in privacy, in the family home in Massachusetts. For some, she was a recluse, famous among locals for wearing white clothes, seldom travelled, preferred correspondence to meeting people in the esh, and was known for talking to visitors thru a door. She wrote nearly 1800 poems, but only a few were published during her lifetime. The poetry of Emily Dickinson is among the strangest, the most compelling and the most direct in world literature. There is nothing else quite like it. Dickinson writes in short lyrics, often just eight lines long, often in regular quatrains, but often in irregular lines consisting of two half-lines joined in the middle by a dash (such as: ''Tis Honour - though I die' in "Had I presumed to hope"). Her subjects appear to be the traditional ones of poetry, blocked in with capital letters: God, Love, Hope, Time, Death, Nature, the Sea, the Sun, the World, Childhood, the Past, History, and so on. Yet what exactly is Dickinson discussing? Who is the 'I', the 'Thee', the 'we' and the 'you' in her poetry? This is where things become much more ambiguous. Dickinson is very clear at times in her poetry, until one considers deeper exactly what she is saying - but this ambiguity is one of the hallmarks and the delights of her art. Includes an introduction, bibliography, notes. ISBN 9781861713728. www.crmoon.com"