A New Commentary on the Old English 'Prose Solomon and Saturn' and 'Adrian and Ritheus' Dialogue


Book Description

Who was not born, was buried in his mother's womb, and was baptized after death? Who first spoke with a dog? Why don't stones bear fruit? Who first said the word 'God'? Why is the sea salty? Who built the first monastery? Who was the first doctor? How many species of fish are there? What is the heaviest thing to bear on earth? What creatures are sometimes male and sometimes female? The Old English dialogues The Prose Solomon and Saturn and Adrian and Ritheus, critically edited in 1982 by J. E. Cross and Thomas D. Hill, provide the answers to a trove of curious medieval 'wisdom questions' such as these, drawing on a remarkable range of biblical, apocryphal, patristic, and encyclopaedic lore. This volume (which reprints the texts and translations of the two dialogues from Cross and Hill's edition) both updates and massively supplements the commentary by Cross and Hill, contributing extensive new sources and analogues (many from unpublished medieval Latin question-and-answer texts) and comprehensively reviews the secondary scholarship on the ancient and medieval texts and traditions that inform these Old English sapiential dialogues. It also provides an extended survey of the late antique and early medieval genres of 'curiosity' and 'wisdom' dialogues and florilegia, including their dissemination and influence as well as their social and educational functions.




Patterns of Wisdom in the Old English "Solomon and Saturn II".


Book Description

The Old English Solomon and Saturn II has received virtually no extended critical commentary since Robert J. Menner's 1941 edition of it and its companion piece, Solomon and Saturn I. The few brief attempts made to explain the poem, moreover, have been without reference to the body of OE sapiential thought to which it belongs. This thesis offers a close structural and thematic reading of SS II as it appears against the background of general notions and concepts belonging to the body of OE wisdom. The thesis begins with a review of the poem's history and related literary criticism. Lexical and thematic material is then selected from the entire OE corpus to present those aspects of OE wisdom that bear on an understanding of SS II. The thesis addresses the conceptual and intellectual formulations of wisdom in the Anglo-Saxon period, rather than simply its literary forms, and it takes into account both pre-conversion and Christian views on human and divine wisdom. The thesis then illustrates how SS II reflects certain patterns that exist in the general OE wisdom tradition. The narrator's framework establishes a metaphysical context for the whole poem that is consistent with the Christian Anglo-Saxon concept of divine Wisdom. The epistemological premises of the debate itself, as well as a core of beliefs and implicit assumptions shared by the opponents, Solomon and Saturn, reflect the tensions and harmonies that appear in the broad view of OE wisdom. The interaction between Saturn and Solomon--the one a travelling Chaldean noble, the other the Old Testament King, is examined next. The competition between an epic rhetorical model, namely, the visit of a roving hero to the court of an established king, and the Christian typology that surrounds the wise King Solomon, is arguably a significant source of meaning in the poem. The tension between literary and figural patterns provides an interpretive matrix against which the audience can follow the discourse of the two men. Finally, the thesis turns to the structure of the SS II dialogue and demonstrates that far from being a simple contest of wit and "wisdom," the poem is a sophisticated process of education through dialogue whose central concern is the emancipation of the mind from the illusions of language. The dialogue shares several "habits of thought" with Boethius' Consolation Philosophiae and Augustine's Soliloquia in the process by which it restores to Saturn's infirm and misguided mind its natural wisdom and its power of interpretation.













Old English Newsletter


Book Description




Old English Literature and the Old Testament


Book Description

It would be difficult to overestimate the importance of the Bible in the medieval world. For the Anglo-Saxons, literary culture emerged from sustained and intensive biblical study. Further, at least to judge from the Old English texts which survive, the Old Testament was the primary influence, both in terms of content and modes of interpretation. Though the Old Testament was only partially translated into Old English, recent studies have shown how completely interconnected Anglo-Latin and Old English literary traditions are. Old English Literature and the Old Testament considers the importance of the Old Testament from a variety of disciplinary perspectives, from comparative to intertextual and historical. Though the essays focus on individual works, authors, or trends, including the Interrogationes Sigewulfi, Genesis A, and Daniel, each ultimately speaks to the vernacular corpus as a whole, suggesting approaches and methodologies for further study.