Colloquial Hungarian


Book Description

Colloquial Hungarian is the ideal introduction to the Hungarian Language. Specially written by experienced teachers, the course offers a step-by-step approach to written and spoken Hungarian and covers a variety of modern everyday situations.




Sunflower


Book Description

Gyula Krúdy is a marvelous writer who haunted the taverns of Budapest and lived on its streets while turning out a series of mesmerizing, revelatory novels that are among the masterpieces of modern literature. Krúdy conjures up a world that is entirely his own—dreamy, macabre, comic, and erotic—where urbane sophistication can erupt without warning into passion and madness. In Sunflower young Eveline leaves the city and returns to her country estate to escape the memory of her desperate love for the unscrupulous charmer Kálmán. There she encounters the melancholy Álmos-Dreamer, who is languishing for love of her, and is visited by the bizarre and beautiful Miss Maszkerádi, a woman who is a force of nature. The plot twists and turns; elemental myth mingles with sheer farce: Krúdy brilliantly illuminates the shifting contours and acid colors of the landscape of desire. John Bátki’s outstanding translation of Sunflower is the perfect introduction to the world of Gyula Krúdy, a genius as singular as Robert Walser, Bruno Schulz, or Joseph Roth.




Temptation


Book Description

A Dickensian coming-of-age tale about poverty, sex, World War I, and the darker side of human nature as seen through the eyes of a lobby boy in a Budapest hotel. Temptation is a rediscovered masterwork of twentieth-century fiction, a Dickensian tale of a young man coming of age in Budapest between the wars. Illegitimate and unwanted, Béla is packed off to the country to be looked after by a peasant woman the moment he is born. She starves and bullies him, and keeps him out of school. He does his best to hold his own, and eventually his mother brings him back to live with her in the city. In thrall to his feckless father, Mishka, and living in a crowded tenement, she works her fingers to the bone, while Béla shares a room with a hardworking prostitute. Finally, Béla secures a job in a fancy hotel. Though exhausted by endless work, he is fascinated by the upper-crust world that his new job exposes him to; soon he is embroiled with a rich, damaged, and dangerous woman. The atmosphere of Budapest is increasingly poisoned by the appeal of fascism, while Béla grows ever more aware of how power and money keep down the working classes. In the end, with all the odds still against him, he musters the resolve to set sail for new future.




Melancholy


Book Description

Alberto Manguel praises the Hungarian writer László Földényi as “one of the most brilliant essayists of our time.” Földényi’s extraordinary Melancholy, with its profusion of literary, ecclesiastical, artistic, and historical insights, gives proof to such praise. His book, part history of the term melancholy and part analysis of the melancholic disposition, explores many centuries to explore melancholy’s ambiguities. Along the way Földényi discovers the unrecognized role melancholy may play as a source of energy and creativity in a well-examined life. Földényi begins with a tour of the history of the word melancholy, from ancient Greece to the medieval era, the Renaissance, and modern times. He finds the meaning of melancholy has always been ambiguous, even paradoxical. In our own times it may be regarded either as a psychic illness or a mood familiar to everyone. The author analyzes the complexities of melancholy and concludes that its dual nature reflects the inherent tension of birth and mortality. To understand the melancholic disposition is to find entry to some of the deepest questions one’s life. This distinguished translation brings Földényi’s work directly to English-language readers for the first time.




Parallel Stories


Book Description

In 1989, the memorable year when the Wall came down, a university student in Berlin on his early morning run finds a corpse lying on a park bench and alerts the authorities. This classic police-procedural scene opens an extraordinary novel, a masterwork that traces the fate of myriad Europeans - Hungarians, Jews, Germans, Gypsies - across the treacherous years of the mid-twentieth century. The social and political circumstances of their lives may vary richly, their sexual and spiritual longings may seem to each of them entirely unique, yet Peter Nádas's magnificent tapestry unveils uncanny, reverberating parallels that link them across time and space. Three unusual men are at the heart of Parallel Stories: Hans von Wolkenstein, whose German mother is linked to dark secrets of fascist-Nazi collaboration during the 1940s, Ágost Lippay-Lehr, whose influential father has served Hungary's different political régimes for decades, and Andras Rott, who has his own dark record of dark activities abroad. They are friends in Budapest when we eventually meet them in the spring of 1961, a pivotal time in the postwar epoch and in their clandestine careers. But the richly detailed, dramatic memories and actions of these men, like those of their friends, lovers and family members, range from Berlin and Moscow to Switzerland and Holland, from the Mediterranean to the North Sea, and of course, across Hungary. The ever-daring, ever-original episodes of Parallel Lives explore the most intimate, most difficult human experiences in a prose glowing with uncommon clarity and also with mysterious uncertainty - as is characteristic of Nadas's subtle, spirited art. The web of extended dramas in Parallel Stories reaches not just forward to the transformative year of 1989 but back to the spring of 1939, with Europe trembling on the edge of war; to the bestial times of 1944-45, when Budapest was besieged, the final solution devastated Hungary's Jews, and the war came to an end; and to the cataclysmic Hungarian Revolution of October 1956. But there is much more to Parallel Stories than that: it is a daring, demanding, and very moving exploration of humanity at its most constrained and its most free.




The Door


Book Description

One of The New York Times Book Review's "10 Best Books of 2015" An NYRB Classics Original The Door is an unsettling exploration of the relationship between two very different women. Magda is a writer, educated, married to an academic, public-spirited, with an on-again-off-again relationship to Hungary’s Communist authorities. Emerence is a peasant, illiterate, impassive, abrupt, seemingly ageless. She lives alone in a house that no one else may enter, not even her closest relatives. She is Magda’s housekeeper and she has taken control over Magda’s household, becoming indispensable to her. And Emerence, in her way, has come to depend on Magda. They share a kind of love—at least until Magda’s long-sought success as a writer leads to a devastating revelation. Len Rix’s prizewinning translation of The Door at last makes it possible for American readers to appreciate the masterwork of a major modern European writer.




The Essential Guide to Being Hungarian


Book Description

An indispensable reference for travelers, anyone who knows a Hungarian or is one, and the just plain interested




Skylark


Book Description

Kosztolanyi's Skylark is a portrait of provincial life in the Austro-Hungarian monarchy at the turn of the century. Set in the autumn of 1899, it focuses on one extraordinary week in the otherwise uneventful lives of an elderly Hungarian couple and their ugly spinster daughter, Skylark.




The Melancholy of Resistance


Book Description

From the winner of the 2015 Man Booker International Prize




The World Goes On (Third Edition)


Book Description

Now in paperback, a transcendent and wide-ranging collection of stories by László Krasznahorkai: “a visionary writer of extraordinary intensity and vocal range who captures the texture of present-day existence in scenes that are terrifying, strange, appallingly comic, and often shatteringly beautiful.”—Marina Warner, announcing the Booker International Prize In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then narrates a number of unforgettable stories, and then bids farewell (“here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me”). As László Krasznahorkai himself explains: “Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative…” A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, India, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on and on about the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils. “The excitement of his writing,” Adam Thirlwell proclaimed in The New York Review of Books, “is that he has come up with his own original forms—there is nothing else like it in contemporary literature.”