The Routledge Companion to Iberian Studies


Book Description

This book provides a comprehensive, state-of-the-art account of the field, reaffirming Iberian Studies as a dynamic and evolving discipline offering promising areas of future research. It is an essential tool for research in Iberian Studies.




The Routledge Companion to Iberian Studies


Book Description

This book provides a comprehensive, state-of-the-art account of the field, reaffirming Iberian Studies as a dynamic and evolving discipline offering promising areas of future research. It is an essential tool for research in Iberian Studies.




The Routledge Hispanic Studies Companion to Medieval Iberia


Book Description

The Routledge Hispanic Studies Companion to Medieval Iberia: Unity in Diversity draws together the innovative work of renowned scholars as well as several thought-provoking essays from emergent academics, in order to provide broad-range, in-depth coverage of the major aspects of the Iberian medieval world. Exploring the social, political, cultural, religious, and economic history of the Iberian Peninsula, the volume includes 37 original essays grouped around fundamental themes such as Languages and Literatures, Spiritualities, and Visual Culture. This interdisciplinary volume is an excellent introduction and reference work for students and scholars in Iberian Studies and Medieval Studies. SERIES EDITOR: BRAD EPPS SPANISH LIST ADVISOR: JAVIER MUÑOZ-BASOLS




Iberian and Translation Studies


Book Description

Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume’s sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt’s contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and cultural systems (Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish) set up relationships either of conflict, coercion, and resistance or of collaboration, hospitality, and solidarity. In bringing together a variety of essays by multilingual scholars whose conceptual and empirical research places itself at the intersection of translation and literary Iberian studies, the book opens up a new interdisciplinary field of enquiry: Iberian translation studies. This allows for a renewed study of canonical authors such as Joan Maragall, Fernando Pessoa, Camilo José Cela, and Bernardo Atxaga, and calls attention to emerging bilingual contemporary voices. In addition to addressing understudied genres (the entremez and the picaresque novel) and the phenomena of self-translation, indirect translation, and collaborative translation, the book provides fresh insights into Iberian cultural agents, mediators, and institutions.




A New History of Iberian Feminisms


Book Description

A New History of Iberian Feminisms is both a chronological history and an analytical discussion of feminist thought in the Iberian Peninsula, including Portugal, and the territories of Spain – the Basque Provinces, Catalonia, and Galicia – from the eighteenth century to the present day. The Iberian Peninsula encompasses a dynamic and fraught history of feminism that had to contend with entrenched tradition and a dominant Catholic Church. Editors Silvia Bermúdez and Roberta Johnson and their contributors reveal the long and historical struggles of women living within various parts of the Iberian Peninsula to achieve full citizenship. A New History of Iberian Feminisms comprises a great deal of new scholarship, including nineteenth-century essays written by women on the topic of equality. By addressing these lost texts of feminist thought, Bermúdez, Johnson, and their contributors reveal that female equality, considered a dormant topic in the early nineteenth century, was very much part of the political conversation, and helped to launch the new feminist wave in the second half of the century.




Iberian Books


Book Description

This is the first comprehensive listing of all books published in Spain, Portugal, Mexico and Peru or in Spanish or Portuguese before 1601. Iberian Books offers an analytical short title-catalogue of over 19,000 bibliographically distinct items, with reference to around 100,000 surviving copies in over 1,200 libraries worldwide. By drawing together information from many previously disparate published and online resources, it seeks to provide a single, powerful research resource. Fully-indexed, Iberian Books is an indispensible work of reference for all students and specialists interested in the literature, history and culture of the Iberian Peninsula in the early modern age, as well as historians of the European book world.Customers interested in this title may also be interested in: French Vernacular Books, edited by Andrew Pettegree, Malcolm Walsby and Alexander Wilkinson.




Iberian Books Volumes II & III / Libros Ibéricos Volúmenes II y III (2 vols)


Book Description

Iberian Books II & III presents an indispensable foundational listing of everything known to have been published in Spain, Portugal and the New World, or of items printed in Spanish or Portuguese elsewhere, during the first half of the seventeenth century. Drawing on library catalogues, specialist bibliographies and studies, as well as auction catalogue records, Iberian Books lists 45,000 items, and the locations of some 215,000 copies surviving in 1,800 collections worldwide. These volumes offer a powerful research tool which will appeal to researchers, librarians and to the book selling and collecting communities. They will prove invaluable to anyone with a research interest in the literature, history and culture of the Iberian Peninsula in the early modern age. This set supplements Iberian Books, which logs the Iberian print production up to 1601. Los dos volúmenes de Iberian Books II & III ofrecen un registro pionero de todos los impresos publicados en España, Portugal y el Nuevo Mundo, o en español o portugués en otros lugares, entre 1601 y 1650. A partir del trabajo realizado en bibliotecas, la revisión de bibliografías especializadas y de catálogos de casas de subastas, Iberian Books recoge 45.000 impresos conservados en 215.000 ejemplares preservados en 1.800 colecciones de todo el mundo. Estos volúmenes ofrecen una herramienta de investigación de gran utilidad para investigadores, bibliotecarios, libreros y coleccionistas. Los dos volúmenes resultarán de enorme valor a todo aquel investigador interesado en la literatura, la historia y la cultura de la Península Ibérica de la Edad Moderna.




The Iberian World


Book Description

The Iberian World: 1450–1820 brings together, for the first time in English, the latest research in Iberian studies, providing in-depth analysis of fifteenth- to early nineteenth-century Portugal and Spain, their European possessions, and the African, Asian, and American peoples that were under their rule. Featuring innovative work from leading historians of the Iberian world, the book adopts a strong transnational and comparative approach, and offers the reader an interdisciplinary lens through which to view the interactions, entanglements, and conflicts between the many peoples that were part of it. The volume also analyses the relationships and mutual influences between the wide range of actors, polities, and centres of power within the Iberian monarchies, and draws on recent advances in the field to examine key aspects such as Iberian expansion, imperial ideologies, and the constitution of colonial societies. Divided into four parts and combining a chronological approach with a set of in-depth thematic studies, The Iberian World brings together previously disparate scholarly traditions surrounding the history of European empires and raises awareness of the global dimensions of Iberian history. It is essential reading for students and academics of early modern Spain and Portugal.




Iberian Imperialism and Language Evolution in Latin America


Book Description

As rich as the development of the Spanish and Portuguese languages has been in Latin America, no single book has attempted to chart their complex history. Gathering essays by sociohistorical linguists working across the region, Salikoko S. Mufwene does just that in this book. Exploring the many different contact points between Iberian colonialism and indigenous cultures, the contributors identify the crucial parameters of language evolution that have led to today’s state of linguistic diversity in Latin America. The essays approach language development through an ecological lens, exploring the effects of politics, economics, cultural contact, and natural resources on the indigenization of Spanish and Portuguese in a variety of local settings. They show how languages adapt to new environments, peoples, and practices, and the ramifications of this for the spread of colonial languages, the loss or survival of indigenous ones, and the way hybrid vernaculars get situated in larger political and cultural forces. The result is a sophisticated look at language as a natural phenomenon, one that meets a host of influences with remarkable plasticity.




Transatlantic Studies


Book Description

Transatlantic Studies: Latin America, Iberia, and Africa emerges from, and performs, an ongoing debate concerning the role of transatlantic approaches in the fields of Iberian, Latin American, African, and Luso-Brazilian studies. The innovative research and discussions contained in this volume's 35 essays by leading scholars in the field reframe the intertwined cultural histories of the diverse transnational spaces encompassed by the former Spanish and Portuguese empires. An emerging field, Transatlantic Studies seeks to provoke a discussion and a reconfiguration of the traditional academic notions of area studies, while critically engaging the concepts of national cultures and postcolonial relations among Spain, Portugal and their former colonies. Crucially, Transatlantic Studies transgresses national boundaries without dehistoricizing or decontextualizing the texts it seeks to incorporate within this new framework.