IBN AL-FARID The Great Arabic Sufi Perfect Master Poet


Book Description

IBN AL-FARID The Great Arabic Sufi Perfect Master Poet. Selected Poems. Translation & Introduction Paul Smith. Umar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical (Sufi) poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Progress. The other poem for which he is most known is his Wine Poem that is often seen as a prologue to the The Mystic's Progress. Although these long poems have been translated into English before this is the first time in the correct rhyme of the qasida and in clear, concise, modern English, many of his other long and shorter poems are also translated. Included in the Introduction are chapters on his Life & Work, The Qasida in Arabic, Previous Qasidas by Master Arab Poets that would have influenced him and one who he influenced, The Perfect Master (Qutub), and the Wine Poem and The Mystic's Way. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept and also the beauty and meaning of these immortal, spiritual poems. This is the largest translation into English. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. 267 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Mahsati, Lalla Ded, Iqbal and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books. amazon.com/author/smithpa




Two Great Arabic Sufi Poets


Book Description

TWO GREAT ARABIC SUFI POETS IBN AL-FARID & 'AISHAH AL-BA'UNIYAH Their Qasidas in the Rhyme of 'T' Translation & Introduction Paul Smith Umar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical or Sufi poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Way or Qasida in the Rhyme of 'T'. 'Aishah al-Ba'uniyah (1457 - 1517) came from the village of Ba'un in the south of Syria. Her family were well-known and respected religious scholars and poets. She surpassed her father and brothers in her poetry, scholarship and renown. As a young woman she went to Mecca where she had a vision of Prophet Mohammed. All her family were Sufis connected to the Qadir'iyah order. She wrote in many forms of poetry in a number of Divans and composed works on Sufism that are still highly regarded. Her great Qasida in the Rhyme of 'T' (252 couplets) was composed in praise of and much influenced by Ibn al-Farid's famous 'Mystic's Way' qasida composed 300 years earlier. Introductions on both their lives and poetry and on The Qasida, The 'Pole' or Perfect Master (Qutub) and On the Mystic's Way. Selected Bibliographies. The two long poems are beautifully, completely translated into the correct rhyme-structure and meaning with notes. Large Format Paperback 7" x 10" 173 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Rab'ia, Mahsati, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati, Iqbal, Rahman Baba and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com




Another Five Great Classic Sufi Master Poets: Selected Poems


Book Description

ANOTHER FIVE GREAT CLASSIC SUFI MASTER POETS Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi, Baba Farid, Baba Afzal, Rumi. SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith The great Sufi Perfect Master Poets of the Classic Age (12th-13th century) were straightforward and inspiring in the poetic forms of the ghazal, ruba'i, qasida and the masnavi in expressing their love for the Divine Beloved and their contempt for this world and its illusions. Here are hundreds of beautiful poems by them in the correct form and meaning and biographies about them. Ibn al-Farid (1181-1235). His poetry is imbibed with Sufism and he is one of the greatest mystic poet of the Arabs. His The Mystic's Progress... a profound exploration of spiritual experience along the Sufi Path is here completely translated. Ibn 'Arabi (1165-1240) A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. Baba Farid (1173-1266) the Sufi Master from Punjab is famous for his wise, spiritual couplets (slokas). Baba Afzal (1186-1256) was a Sufi Master, author of 500 mystical and at times controversial ruba'is. He is one of the greatest poets among the philosophers of Islam. Rumi (1207-1273), the great Master is today the most popular poet in the world. His poems are powerful, down-to-earth, full bliss and understanding. Introduction: Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry & various poetic forms they used. Pages 626. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com




The Book of Ibn Al-Farid


Book Description

THE BOOK OF IBN AL-FARID Translation & Introduction Paul Smith Umar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical (Sufi) poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Progress. The other poem for which he is most known is his Wine Poem that is often seen as a prologue to the The Mystic's Progress. Although these long poems have been translated into English before this is the first time in the correct rhyme of the qasida and in clear, concise, modern English. Included in the Introduction are chapters on his Life & Work, The Qasida in Arabic, Previous Qasidas by Master Arab Poets that would have influenced him and one who he influenced, The Perfect Master (Qutub), and the Wine Poem and The Mystic's Way. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept and the beauty and meaning of these spiritual poems. Large Format Paperback 7" x 10" 176 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Mahsati, Lalla Ded, and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com




The Mystic's Progress and Other Poems of Ibn Al-Farid


Book Description

THE MYSTIC'S PROGRESS AND OTHER POEMS OF IBN AL-FARID (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith. Umar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical (Sufi) poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Progress. The other poem for which he is most known is his Wine Poem that is often seen as a prologue to the The Mystic's Progress. Although these long poems have been translated into English before this is the first time in the correct rhyme of the qasida and in clear, concise, modern English, many of his other long and shorter poems are also translated. Included in the Introduction are chapters on his Life & Work, The Qasida in Arabic, Previous Qasidas by Master Arab Poets that would have influenced him and one who he influenced, The Perfect Master (Qutub), and the Wine Poem and The Mystic's Way. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept and also the beauty and meaning of these immortal, spiritual poems. This is the largest translation into English. Appendix on other translations. Large Print 18pt., & Large Format Paperback 8" x 10" 377 pages. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Hali, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Jigar, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Rahman Baba, Iqbal, Seemab, Huma and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa




ʻUmar Ibn Al-Fāriḍ


Book Description

"Umar Ibn al-Farid is the most venerated mystical poet in Arabic. An accomplished Sufi as well as a respected poet, his poetry blends the two traditions - classical Arabic poetry and Islamic mysticism - in a body of work with a distinctly devotional and mystical character. Th. Emil Homerin makes available here two of Ibn al-Farid's poems that have long been considered classics of Islamic mystical literature. The Wine Ode, a poem in praise of wine as well as a love poem, can also be seen as an extended meditation on the presence of divine love in the universe. The Poem of the Sufi Way, one of the longest poems ever composed in Arabic, and the most famous one rhyming in "T," begins as a love poem and then explores a number of crucial concerns confronting the seeker on the Sufi path. Both works have been treated for centuries in numerous mystical commentaries. Noteworthy as well in this volume is the addition of the Adorned Proem, a reverential account of Ibn al-Farid's life by his grandson. Individuals interested in the fields of mysticism and spirituality, as well as lovers of poetry, particularly love poetry, will find this to be fascinating reading. It will have great relevance for scholars and students of Arabic literature, Islam and mysticism."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved




Three Great Abbasid Sufi Poets


Book Description

THREE GREAT ABBASID SUFI POETS Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi & al-Busiri Lives & Poems Translation & Introduction Paul Smith The Abbasid Caliphate that ruled the Islamic world was the golden age of Islamic culture. It ruled from 750 to 1258 AD, making it one of the longest and most influential of the Islamic dynasties. For most of its early history it was the largest empire in the world and this meant that it had contact with distant neighbours allowing it to adopt and synthesize ideas from all these cultures. All the arts and sciences flourished during these 500 years and in the art of poetry three poets stood out among the many great Sufi poets: these were Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi and al-Busiri. Here is their lives & times and a large selection of their poetry in the correct beautiful rhyme-structures and meaning. Introduction on The Abbasid Caliphate; Poetry of the Period; Forms of Arabic Poetry of the Period; Sufis: Their Art & Use of Poetry; The Perfect Man, Pole or Perfect Master. Selected Bibliography. Large Format 7" x 10" Pages 327. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com




Ibn Al-Farid


Book Description

IBN AL-FARID: WINE & THE MYSTIC'S PROGRESSTranslation, Introduction & Notes by Paul SmithUmar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul… and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Progress. The other poem for which he is most known is his Wine Poem that is often seen as a prologue to the The Mystic's Progress. Although these long poems have been translated into English before this is the first time in the correct rhyme of the qasida and in clear, concise, modern English. Included in the Introduction are chapters on his Life & Work, The Qasida in Arabic, Previous Qasidas by Master Arab Poets that would have influenced him, The Perfect Master (Qutub), and the Wine Poem and The Mystic's Way. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept and the beauty and meaning of these beautiful poems. 174 pages.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. “Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays.




Passion Before Me, My Fate Behind


Book Description

Umar Ibn al-Fāriḍ (1181–1235), author of two classic works, the Wine Ode and the Poem of the Sufi Way, is considered the greatest Sufi poet to write in Arabic. In this study, these and other poems by Ibn al-Fāriḍ are considered within the context of Islamic mysticism, Arabic literature, and Sufi poetry. Th. Emil Homerin uncovers the literary and religious intent of these poems and their aesthetic and mystical content, showing them to be a type of meditative poetry. Indeed, Ibn al-Fāriḍ often alludes to the Sufi practice of "recollection," or meditation on God, to evoke a view of existence in which the seeker may be transformed by an epiphany of love revealing an intimate relationship to the divine beloved. Homerin provides elegant translations and close readings of Ibn al-Fāriḍ's poetry, highlighting the beauty of his verse, its moods, meanings, and significance within Islamic mysticism and Arabic poetry, where Ibn al-Fāriḍ is still known as the "Sultan of the Lovers."




Diwan of Ibn Al-Farid


Book Description

DIWAN OF IBN AL-FARID Translation & Introduction Paul Smith Umar Ibn al-Farid, an Egyptian poet (1181-1235), is considered to be the undisputed master of Islamic mystical (Sufi) poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... and it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic (761 couplets), his famous The Mystic's Progress. The other poem for which he is most known is his Wine Poem that is often seen as a prologue to the The Mystic's Progress. Although these long poems have been translated into English before this is the first time in the correct rhyme of the qasida and in clear, concise, modern English, many of his other long and shorter poems are also translated. Included in the Introduction are chapters on his Life & Work, The Qasida in Arabic, Previous Qasidas by Master Arab Poets that would have influenced him and one who he influenced, The Perfect Master (Qutub), and the Wine Poem and The Mystic's Way. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept and also the beauty and meaning of these immortal, spiritual poems. This is the largest translation into English. Appendix on other translations. Large Format Paperback 7" x 10" 277 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Mahsati, Lalla Ded, Iqbal and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com