The Position of the German Language in the World


Book Description

The Position of the German Language in the World focuses on the global position of German and the factors which work towards sustaining its use and utility for international communication. From the perspective of the global language constellation, the detailed data analysis of this substantial research project depicts German as an example of a second-rank language. The book also provides a model for analysis and description of international languages other than English. It offers a framework for strengthening the position of languages such as Arabic, Chinese, French, Portuguese, Spanish and others and for countering exaggerated claims about the global monopoly position of English. This comprehensive handbook of the state of the German language in the world was originally published in 2015 by Walter de Gruyter in German and has been critically acclaimed. Suitable for scholars and researchers of the German language, the handbook shows in detail how intricately and thoroughly German and other second-rank languages are tied up with a great number of societies and how these statistics support or weaken the languages’ functions and maintenance.




Tempus


Book Description

A foundational book by one of the most distinguished German humanists of the last half century, Tempus joins cultural linguistics and literary interpretation at the hip. Developing two controversial theses—that sentences are not truly meaningful in isolation from their contexts and that verb tenses are primarily indicators not of time but of the attitude of the speaker or writer—Tempus surveys a dazzling array of ancient and modern texts from famous authors as well as casual speakers of German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Latin, and English, with a final chapter extending the observations to Greek, Russian, and world languages. A classic in German and long available in many other languages, Tempus launched a new discipline, text linguistics, and established a unique career that was marked by precise observation, sensitive cultural outreach, and practical engagement with the situation of migrants. Weinrich’s robust and lucid close readings of famous and little-known authors from all the major languages of western Europe expand our literary horizons and challenge our linguistic understanding.




Changing Perceptions of Thomas Mann's Doctor Faustus


Book Description

Ever since its appearance in 1947, Thomas Mann's novel Doctor Faustus has generated heated reactions among critics. Whereas initial ideological differences stemming from the Cold War and the division of Germany have abated following the reunification of 1990, diverse opinions and controversies persist about Mann's daring treatment of the Faust theme. These include such topics as the political stance of the author and the historical dimensions of the novel; the biographical and autobiographical and backgrounds of the workespecially in light of the subsequent publication of Mann's diaries and private notebooks; the writer's sexual and psychological proclivities; the thorny issues of montage, collage, and intertextuality; musical concerns such as the extent to which the novel's protagonist appropriates as his own Arnold Schonberg's twelve-tone system of composition or the role of Mann's fellow exile and mentor, Theodor W. Adorno, in indoctrinating his "pupil" into avant-garde musical techniques; the degree to which the novel exhibits structural features of the music on which the narrative focuses; and the function of certain mythic prototypes for this modern parody in fashioning the fortunes and fate of Adrian Leverkuhn. A provocative and still unresolved question centers on the precise role played by Goethe's Faust in the conception and execution of Doctor Faustus, in spite of Mann's assertion that his version of the legend had "nothing in common" with the work of his famous predecessor. Finally, the presence of strong visual elements in the novel leads to an assessment of the critical reception accorded Franz Seitz's film adaptation of Doctor Faustus (1982), a dicey subject in Manncircles, since few filmed versions of his novellas or novels have enjoyed an unsullied reputation.




The International Emblem


Book Description

The emblem, a Renaissance literary genre which combined text and image, conveyed erudition, admonishment, propaganda, and piety with unparalleled concision and economy. It arose out of humanist circles in the early sixteenth century and quickly became established as a staple tool in religious, political, and social discourses across the major European languages. In recent years the emblem has come to be regarded by scholars working in all areas of the humanities and cultural studies as an interdisciplinary matrix of extraordinary utility in gaining insights into the mentalities and preoccupations of the early modern era. Within its apparently slender frame, the emblem embraces questions of foremost philological, semiotic, and iconographical importance, and encompasses ideas and assumptions of exceedingly far range and reach. This collection of essays attests to the pervasiveness of the emblem, both within Renaissance and Baroque Europe, and in those parts of the wider world where European influence came to bear. It seeks to follow the development of the emblem from its beginnings in various forms of bimedial artefact, from early illustrated books and hieroglyphs, to medals and ancient coins; we then witness its deployment as a propagandistic tool in the temporal and confessional disputes of Europe. Thereafter, the emblem appears in non-European contexts, emerging as a place of cultural exchange as it became assimilated within indigenous visual traditions. The latter parts of the book concentrate on the often subliminal role emblems played in diverse literary texts, as well as their ongoing vitality in praxis or in the burgeoning area of emblem scholarship within early modern studies.




Moving Scenes


Book Description

"Accounts of travel to England reached unprecedented levels of popularity in the German states in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Competition therefore increased for travel writers to produce travelogues which offered the most authentic, original and vibrant picture of England. The wider range of narrative strategies which travellers consequently deployed increasingly drew on the emotional responses of their audience - whether to serve a political purpose, show concern for the darker side to the Industrial Revolution or simply demonstrate the humanitarian interests of the travellers themselves. In this broad-ranging study, Alison E. Martin draws on a variety of travellers, men and women, canonical and forgotten, to chart the fascinating variety of styles and approaches which mark this highly interdisciplinary genre."




Re-imagining Language and Literature for the 21st Century


Book Description

In 28 essays selected from the proceedings of the XXII International Congress of FILLM held at Assumption University, Bangkok, scholars and teachers of languages and literatures have noted, bemoaned and analyzed the waning influence of the humanities to varying degrees. They have raised questions, offered solutions and vigorously defended their languages and literatures, often in no uncertain terms - not as a politically correct thing to do, but as a human obligation. The papers presented here are true to the spirit of the Congress from the moment of the keynote address to what followed in a spontaneous outbreak of voices from scholars of more than 70 universities throughout the world. For the first time, in an international congress, scholars have described with great sensitivity many languages and literatures often considered the periphery, in a sincere attempt to understand ‘the other’, thus making a passionate plea for inclusion in the umbrella of the world’s languages and literatures. With contributions by keynote speaker and authority on Comparative Literature Gayatri Spivak, USA and plenary speakers Vridhagiri Ganeshan, India; Roger Sell, Finland; Antoine Compagnon, France; and Chetana Nagavajara, Thailand this volume is of immense interest to scholars and teachers of languages and literatures the world over.




ABHB Annual Bibliography of the History of the Printed Book and Libraries


Book Description

This twelfth volume of ABHB (Annual bibliography of the history of the printed book and libraries) contains 3333 records, selected from some 2000 periodicals, the list of which follows this introduction. They have been compiled by the National Committees of the following countries: Italy Australia Austria Luxembourg Belgium The Netherlands Poland Bulgaria Canada Portugal Denmark Rumania Finland South Africa France Spain German Democratic Republic Switzerland German Federal Republic USA Great Britain USSR Hungary Yugoslavia Ireland (Republic of) Spain and Latin America have partially been covered through the good of fices of an American colleague. Benevolent readers are requested to signal the names of bibliographers and historians from countries not mentioned above, who would be willing to co-operate to this scheme of international bibliographic collaboration. The editor will greatly appreciate any communication on this matter. Subject As has been said in the introduction to the previous volumes, this bibliography aims at recording all books and articles of scholarly value which relate to the history of the printed book, to the history of the arts, crafts, techniques and equipment, and of the economic, social and cultural VIII INTRODUCTION environment, involved in its production, distribution, conservation, and description. Of course, the ideal of a complete coverage is nearly impossible to attain. However, it is the policy of this publication to include missing items as much as possible in the forthcoming volumes. The same applies to countries newly added to the bibliography.




Crossing Boundaries


Book Description

Crossing Boundaries focuses on the intellectual and social factors that led to the emergence and first flowering of the German essay. John McCarthy challenges traditional ways of thinking about literature by concentrating on the impact of Enlightenment philosophy, rhetoric, genre theory, and literary life on the evolution of essayistic writing in German. Taking issue with the commonly held view that the German essay did not evolve until after 1750—and then only under the influence of French and British models—McCarthy argues that Enlightenment skepticism and the social ideas of the galant homme spawned an early native form. Varieties of that form, a kind of writing the author terms "essayism," were pervasive, extending into a variety of genres in the hands of writers such as Leibniz, Lessing, Goethe, Schiller, and Schlegel. He combines in-­depth analyses of representative essays with unique adaptations of recent developments in literary theory, intellectual history, literary history, and social history. McCarthy's argument is centrally concerned with the critical reexamination of the categories of knowledge and of the means of disseminating information that characterized eighteenth-century thought. The essay, an experimental form that crosses boundaries of discipline and genre, is derived from this new emphasis and is the clearest reflection of the dialectic interplay among thinking, writing, and reading. It is also, as such, the genre or mode most closely related to Enlightenment philosophy itself.




Public Attitudes Towards Gender-Inclusive Language


Book Description

The (potential) use of gender-inclusive language is being discussed controversially in the public sphere. Opinions on it have increasingly been voiced by individuals as well as organisations. These include state institutions, private associations, subject specialists such as linguists, and private individuals / laypeople. Views of and attitudes towards the use of gender-inclusive language cover a broad spectrum between extreme ends, and even subject specialists hold conflicting views. Research on gender-inclusive language is very much a current trend in linguistics, including the so-called ‘genderless’ languages. However, the focus is mostly on structural issues, while sociolinguistic research on attitudes towards the use of gender-inclusive language is mostly missing. Some scattered work in this area has been published, but a more thorough understanding and conceptualisation of attitudes is still needed. Furthermore, a multilingual, comparative perspective is still missing. This edited volume will address these shortcomings.