Taiwan Under Japanese Colonial Rule, 1895-1945


Book Description

The first study of colonial Taiwan in English, this volume brings together seventeen essays by leading scholars to construct a comprehensive cultural history of Taiwan under Japanese rule. Contributors from the United States, Japan, and Taiwan explore a number of topics through a variety of theoretical, comparative, and postcolonial perspectives, painting a complex and nuanced portrait of a pivotal time in the formation of Taiwanese national identity. Essays are grouped into four categories: rethinking colonialism and modernity; colonial policy and cultural change; visual culture and literary expressions; and from colonial rule to postcolonial independence. Their unique analysis considers all elements of the Taiwanese colonial experience, concentrating on land surveys and the census; transcolonial coordination; the education and recruitment of the cultural elite; the evolution of print culture and national literature; the effects of subjugation, coercion, discrimination, and governmentality; and the root causes of the ethnic violence that dominated the postcolonial era. The contributors encourage readers to rethink issues concerning history and ethnicity, cultural hegemony and resistance, tradition and modernity, and the romancing of racial identity. Their examination not only provides a singular understanding of Taiwan's colonial past, but also offers insight into Taiwan's relationship with China, Japan, and the United States today. Focusing on a crucial period in which the culture and language of Taiwan, China, and Japan became inextricably linked, Taiwan Under Japanese Colonial Rule effectively broadens the critique of colonialism and modernity in East Asia.







Urban Modernities in Colonial Korea and Taiwan


Book Description

Discovering modernity : sketching urban landscapes of home and abroad -- Linguistic modernity modernism on the streets and the poetry of Kim Kirim and Yang Ch'ih-Ch'ang -- Consuming modernity : department stores and modernist fiction -- Visual modernity : screening women in colonial media -- Postscript -- Contemporary urban life in Seoul and Taipei.




The Japanese Colonial Empire, 1895-1945


Book Description

These essays, by thirteen specialists from Japan and the United States, provide a comprehensive view of the Japanese empire from its establishment in 1895 to its liquidation in 1945. They offer a variety of perspectives on subjects previously neglected by historians: the origin and evolution of the formal empire (which comprised Taiwan, Korea, Karafuto. the Kwantung Leased Territory, and the South Seas Mandated Islands), the institutions and policies by which it was governed, and the economic dynamics that impelled it. Seeking neither to justify the empire nor to condemn it, the contributors place it in the framework of Japanese history and in the context of colonialism as a global phenomenon. Contributors are Ching-chih Chen. Edward I-te Chen, Bruce Cumings, Peter Duus, Lewis H. Gann, Samuel Pao-San Ho, Marius B. Jansen, Mizoguchi Toshiyuki, Ramon H. Myers, Mark R. Peattie, Michael E. Robinson, E. Patricia Tsurumi. Yamada Saburō, Yamamoto Yūzoō.




Japanese Assimilation Policies in Colonial Korea, 1910-1945


Book Description

From the late nineteenth century, Japan sought to incorporate the Korean Peninsula into its expanding empire. Japan took control of Korea in 1910 and ruled it until the end of World War II. During this colonial period, Japan advertised as a national goal the assimilation of Koreans into the Japanese state. It never achieved that goal. Mark Caprio here examines why Japan's assimilation efforts failed. Utilizing government documents, personal travel accounts, diaries, newspapers, and works of fiction, he uncovers plenty of evidence for the potential for assimilation but very few practical initiatives to implement the policy. Japan's early history of colonial rule included tactics used with peoples such as the Ainu and Ryukyuan that tended more toward obliterating those cultures than to incorporating the people as equal Japanese citizens. Following the annexation of Taiwan in 1895, Japanese policymakers turned to European imperialist models, especially those of France and England, in developing strengthening its plan for assimilation policies. But, although Japanese used rhetoric that embraced assimilation, Japanese people themselves, from the top levels of government down, considered Koreans inferior and gave them few political rights. Segregation was built into everyday life. Japanese maintained separate communities in Korea, children were schooled in two separate and unequal systems, there was relatively limited intermarriage, and prejudice was ingrained. Under these circumstances, many Koreans resisted assimilation. By not actively promoting Korean-Japanese integration on the ground, Japan's rhetoric of assimilation remained just that.




Under an Imperial Sun


Book Description

Under an Imperial Sun examines literary, linguistic, and cultural representations of Japan's colonial South (nanpô). Building on the most recent scholarship from Japan, Taiwan, and the West, it takes a cross-cultural, multidisciplinary, comparative approach that considers the views of both colonizer and colonized as expressed in travel accounts and popular writing as well as scholarly treatments of the area's cultures and customs. Readers are introduced to the work of Japanese writers Hayashi Fumiko and Nakajima Atsushi, who spent time in the colonial South, and expatriate Nishikawa Mitsuru, who was raised and educated in Taiwan and tried to capture the essence of Taiwanese culture in his fictional and ethnographic writing. The effects of colonial language policy on the multilingual environment of Taiwan are discussed, as well as the role of language as a tool of imperialism and as a vehicle through which Japan's southern subjects expressed their identity--one that bridged Taiwanese and Japanese views of self. Struggling with these often conflicting views, Taiwanese authors, including the Nativists Yang Kui and Lü Heruo and Imperial Subject writers Zhou Jinpo and Chen Huoquan, expressed personal and societal differences in their writing. This volume looks closely at their lives and works and considers the reception of this literature--the Japanese language literature of Japan's colonies--both in Japan and in the former colonies. Finally, it asks: What do these works tell us about the specific example of cultural hybridity that arose in Japanese-occupied Taiwan and what relevance does this have to the global phenomenon of cultural hybridity viewed through a postcolonial lens?




Becoming Japanese


Book Description

In 1895 Japan acquired Taiwan as its first formal colony after a resounding victory in the Sino-Japanese war. For the next fifty years, Japanese rule devastated and transformed the entire socioeconomic and political fabric of Taiwanese society. In Becoming Japanese, Leo Ching examines the formation of Taiwanese political and cultural identities under the dominant Japanese colonial discourse of assimilation (dôka) and imperialization (kôminka) from the early 1920s to the end of the Japanese Empire in 1945. Becoming Japanese analyzes the ways in which the Taiwanese struggled, negotiated, and collaborated with Japanese colonialism during the cultural practices of assimilation and imperialization. It chronicles a historiography of colonial identity formations that delineates the shift from a collective and heterogeneous political horizon into a personal and inner struggle of "becoming Japanese." Representing Japanese colonialism in Taiwan as a topography of multiple associations and identifications made possible through the triangulation of imperialist Japan, nationalist China, and colonial Taiwan, Ching demonstrates the irreducible tension and contradiction inherent in the formations and transformations of colonial identities. Throughout the colonial period, Taiwanese elites imagined and constructed China as a discursive space where various forms of cultural identification and national affiliation were projected. Successfully bridging history and literary studies, this bold and imaginative book rethinks the history of Japanese rule in Taiwan by radically expanding its approach to colonial discourses.




Under an Imperial Sun


Book Description

Under an Imperial Sun examines literary, linguistic, and cultural representations of Japan's colonial South (nanpô). Building on the most recent scholarship from Japan, Taiwan, and the West, it takes a cross-cultural, multidisciplinary, comparative approach that considers the views of both colonizer and colonized as expressed in travel accounts and popular writing as well as scholarly treatments of the area's cultures and customs. Readers are introduced to the work of Japanese writers Hayashi Fumiko and Nakajima Atsushi, who spent time in the colonial South, and expatriate Nishikawa Mitsuru, who was raised and educated in Taiwan and tried to capture the essence of Taiwanese culture in his fictional and ethnographic writing. The effects of colonial language policy on the multilingual environment of Taiwan are discussed, as well as the role of language as a tool of imperialism and as a vehicle through which Japan's southern subjects expressed their identity--one that bridged Taiwanese and Japanese views of self. Struggling with these often conflicting views, Taiwanese authors, including the Nativists Yang Kui and Lü Heruo and Imperial Subject writers Zhou Jinpo and Chen Huoquan, expressed personal and societal differences in their writing. This volume looks closely at their lives and works and considers the reception of this literature--the Japanese language literature of Japan's colonies--both in Japan and in the former colonies. Finally, it asks: What do these works tell us about the specific example of cultural hybridity that arose in Japanese-occupied Taiwan and what relevance does this have to the global phenomenon of cultural hybridity viewed through a postcolonial lens?




Japanese Colonial Education in Taiwan, 1895-1945


Book Description

This study of Japanese colonialism in Japan's first overseas acquisition, Taiwan, approaches these questions through an analysis of a central pillar of Japanese rule there, education, which performed key functions in keeping order, exploiting economic resources, securing the cooperation of the natives, and attempting to assimilate them.




Liminality of the Japanese Empire


Book Description

Okinawa, one of the smallest prefectures of Japan, has drawn much international attention because of the long-standing presence of US bases and the people’s resistance against them. In recent years, alternative discourses on Okinawa have emerged due to the territorial disputes over the Senkaku Islands, and the media often characterizes Okinawa as the borderland demarcating Japan, China (PRC), and Taiwan (ROC). While many politicians and opinion makers discuss Okinawa’s national and security interests, little attention is paid to the local perspective toward the national border and local residents’ historical experiences of border crossings. Through archival research and first-hand oral histories, Hiroko Matsuda uncovers the stories of common people’s move from Okinawa to colonial Taiwan and describes experiences of Okinawans who had made their careers in colonial Taiwan. Formerly the Ryukyu Kingdom and a tributary country of China, Okinawa became the southern national borderland after forceful Japanese annexation in 1879. Following Japanese victory in the First Sino-Japanese War and the cession of Taiwan in 1895, Okinawa became the borderland demarcating the Inner Territory from the Outer Territory. The borderland paradoxically created distinction between the two sides, while simultaneously generating interactions across them. Matsuda’s analysis of the liminal experiences of Okinawan migrants to colonial Taiwan elucidates both Okinawans’ subordinate status in the colonial empire and their use of the border between the nation and the colony. Drawing on the oral histories of former immigrants in Taiwan currently living in Okinawa and the Japanese main islands, Matsuda debunks the conventional view that Okinawa’s local history and Japanese imperial history are two separate fields by demonstrating the entanglement of Okinawa’s modernity with Japanese colonialism. The first English-language book to use the oral historical materials of former migrants and settlers—most of whom did not experience the Battle of Okinawa—Liminality of the Japanese Empire presents not only the alternative war experiences of Okinawans but also the way in which these colonial memories are narrated in the politics of war memory within the public space of contemporary Okinawa.