Kalevipoeg Studies


Book Description

The poem Kalevipoeg, over 19,000 lines in length, was composed by Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803–1882) on the basis on folklore material. It was published in an Estonian-German bilingual edition in six instalments between 1857 and 1861; it went on to become the Estonian national epic. This first English-language monograph on the Kalevipoeg sheds light on various aspects of the emergence, creation and reception of the text. The first chapter sketches the objectives of the book and gives a short summary of the contents of the twenty tales of the epic, while the second chapter treats the significance of the epic against the cultural background of nineteenth-century Estonia. The third chapter scrutinizes the emergence of the text in more detail and, in its second part, takes a closer look at the many intertextual connections and the traces the epic material has left in Estonian literature up to the present time. The fourth chapter is a detailed case study of one debated passage of the fifteenth tale. The fifth and the six chapters deal with the German reception of the epic, which partly took place earlier than the reception in Estonia. In the fifth chapter, the first reviews and an early treatise by the German scholar Wilhelm Schott (1863) are discussed. The sixth chapter presents the new genre of ‘rewritings’ of the epic – texts which cannot be labelled as translations but are rather new creations on the basis of Kreutzwald’s text. In the seventh chapter several versions of these retellings and adaptations are compared in order to show the stability of some core material conveyed by various authors. A concluding chapter stresses the significance of foreign reception in the canonization process of the Kalevipoeg. At the end, a comprehensive bibliography and an index are added.







Studies in Finnic Folklore


Book Description




The Voice of the People


Book Description

‘The Voice of the People’ presents a series of essays on literary aspects of the European folk revival of the eighteenth and nineteenth centuries, and focuses on two key practices of antiquarianism: the role that collecting and editing played in the formation of ethnological study in the European academy; and the business of publishing and editing, which produced many ‘folkloric’ texts of dubious authenticity. The volume also presents new readings of various genres, including the epic, song, tale and novel, and contributes to the study of several crucial European literary figures. Above all, it investigates the great anonymous authors of the European folk tradition – in narrative and lyric art – and their relation to the cultural movements and imagined identities of the peoples of the emerging nineteenth-century European nation.







The Finnish Case System


Book Description

This volume presents an up-to-date cognitive-linguistic account of the Finnish cases that would serve the interests of an international audience. As the Finnish linguistic tradition has always considered grammatical cases to be meaningful elements, this volume also addresses the extensive work by earlier scholars from different theoretical backgrounds. The volume consists of an introduction and eleven articles. The introduction presents the system of Finnish cases and provides a brief overview of the main tenets of cognitive linguistics, offering guidance for those readers who are not familiar with cognitive linguistics. Some articles focus on one case and present a unified account of its functions, others analyse a larger group of cases that form a system (the local cases), whereas yet others address the use of cases in certain constructions (such as expressions of change). This collection of articles also discusses more general topics, such as the notion of case, questions of polysemy, the traditional division of cases into grammatical and semantic, the relationship between inflection and derivation, and the role of inflection in the categories of adpositions and adverbs.




On the Border of Language and Dialect


Book Description

This volume considers the linguistic borders between languages and dia­lects, as well as the administrative, cultural and mental borders that reflect or affect linguistic ones; it comprises eight articles examining the mental borders between dialects, dialect continua and areas of mixed dialect, language ideologies, language mixing and contact-induced language change. The book opens with Dennis R. Preston’s review article on per­ceptual dialectology, showing how this field of study provides insights on laymen’s perceptions about dialect boundaries, and how such perceptions explain regional and social variation. Johanna Laakso problematizes the common notion of languages as having clear-cut boundaries and stresses the artificialness and conventionality of linguistic borders. Vesa Koivisto introduces the Border Karelian dialects as an example of language and dialect mixing. Marjatta Palander and Helka Riionheimo’s article examines the mental boundaries between Finnish and Karelian, demonstrated by the informants when recalling their fading memories of a lost mother tongue. Niina Kunnas focuses on how speakers of White Sea Karelian perceive the boundaries between their language and other varieties. Within the framework of language ideology, Tamás Péter Szabó highlights the ways in which linguistic borders are interactionally (co)constructed in the school environment in Hungary and Finland. Anna-Riitta Lindgren and Leena Niiranen present a contact-linguistic study investigating the vocabulary of Kven, a variety lying on the fuzzy boundary of a language and a dialect. Finally, Vesa Jarva and Jenni Mikkonen approach demographically manifested linguistic boundaries by examining the Old Helsinki slang, a mixture of lexical features derived from Finnish and Swedish. Together, the articles paint a picture of a multidimensional, multilingual, variable and ever-changing linguistic reality where diverse borders, boundaries and barriers meet, intertwine and cross each other. As a whole, the articles also seek to cross disciplinary and methodological boundaries and present new perspectives on earlier studies.







Linking Clauses and Actions in Social Interaction


Book Description

This volume concerns the ways in which verbal and non-verbal actions are combined and linked in a range of contexts in everyday conversation, in institutional contexts, and in written journalism. The volume includes an introduction which, besides presenting the content of the articles, discusses terminological fundamentals such as the understanding of the terms “clause”, “action” and “linkage” and “combining” in different grammatical traditions and the ways they are conceived of here, as well as open questions collectively formulated by the contributors in planning for the volume concerning the recognition, emergence and distance of linkage, and the ways these questions are addressed in the contributions to the volume. Topics treated in the articles include combining physical actions and verbal announcements in everyday conversation, linking of verbal and nonverbal actions as well as verbal linkages between nonverbal actions by dance teachers building pedagogical activity. Other topics concern the mediation of questions through informal translating in multilingual conversation in order to organize participation, and the ways in which student requests for clarification and confirmation create learning occasions in a foreign language classroom. Still other articles concern the on-line emergence of alternative questions with the Finnish particle vai 'or', delayed completions of unfinished turns, the transforming of requests and offers into joint ventures, and the ways in which direct quotations are created in written journalism from the original talk in the spoken interview. Most of the papers employ Conversation Analysis and Interactional Linguistics as a theoretical framework. The languages used as data are Finnish, English, Estonian, French, Brazilian Portuguese and Swedish.




The Culture of the Finnish Roma


Book Description

This anthology ‘The Culture of the Finnish Roma’ is a highly needed collection of articles intended for a wide audience, in Finland and internationally. The editors of the anthology, when participating in many international conferences and seminars, have often been asked: Is there Roma research in Finland? What is it like? Which perspectives does it utilize? The main function of this anthology is to reply to those questions. It compiles an array of contemporary Roma research done in present day Finland, both by Finnish, Finnish Roma, and international scholars. It will be of interest to both academic as well as lay readers interested in Roma culture and Roma life in Finland, past and present. The chapters focus on the research and the life of Roma in Finland. Bringing to light the various sides of the Romani way of life, scholars from different fields include historians, linguists, anthropologists, and cultural and social researchers. Many of the previous books have suffered from a recycling of materials that mythologize and stereotype Romani people. Including the viewpoint of Roma scholars and diverse research branches ranging from culture, language, religion, and gender, the anthology aims at overcoming the stereotypes and bring knowledge of aspects of Romani life. The eternal contemplation and negotiation of identities lies in the heart of any culture. We hope that the way The Culture of the Finnish Roma discusses these issues brings forth interesting topics to consider for any reader, regardless of national or ethnic origin.