La traducción especializada : teoría y práctica profesional
Author : Juan C. Sager
Publisher :
Page : 392 pages
File Size : 24,39 MB
Release : 2012-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9788447213900
Author : Juan C. Sager
Publisher :
Page : 392 pages
File Size : 24,39 MB
Release : 2012-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9788447213900
Author : Leandro Félix Fernández
Publisher :
Page : 216 pages
File Size : 41,34 MB
Release : 1997
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN :
Author : Adriana Neagu
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 319 pages
File Size : 49,80 MB
Release : 2020-07-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1527555720
This volume offers a comprehensive, multilingual approach to the practice and profession of translation and interpretation as shaped by global markets, advanced technologies and digital literacy. It offers a joint, scholarly-pedagogical, practice-oriented perspective taking stock of recent developments and topical concerns in the field. The book provides a transdisciplinary overview of multilingualism as a phenomenon inextricably connected with the global condition of the subject, with emphasis on cross-cultural communication and the professions of translation and interpretation. As such, it constitutes an accessible and productive pedagogical resource.
Author : Antonio Bueno García
Publisher :
Page : 204 pages
File Size : 46,39 MB
Release : 1998
Category : Translating and interpreting
ISBN :
Author : Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher : Routledge
Page : 405 pages
File Size : 27,29 MB
Release : 2018-05-20
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1317219546
Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.
Author : Amparo Hurtado Albir
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
Page : 228 pages
File Size : 10,26 MB
Release : 1996
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9788480210782
In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.
Author :
Publisher :
Page : 300 pages
File Size : 26,78 MB
Release : 2002
Category : European Economic Community countries
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 438 pages
File Size : 29,66 MB
Release : 2005
Category : Translating and interpreting
ISBN :
Author : Alain Rey
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 239 pages
File Size : 34,27 MB
Release : 1995-03-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027283583
A carefully selected collection of essays by the most renowned specialist in terminology in France, now published in English. The chapters deal with the origins of terminology, theoretical issues, social aspects, neologisms and evolution, lexicology and lexicography, applied issues, description and control, standardization and terminology in Le Grand Robert. It contains the revised and translated chapters of Rey's famous La Terminologie — noms et notions and other recent articles in English. This book is essential reading for terminology theorists and practitioners and will serve as elementary reading in Terminology training. It includes a complete bibliography of Alain Rey's writings.
Author : Javier Muñoz-Basols
Publisher : Routledge
Page : 665 pages
File Size : 46,41 MB
Release : 2016-12-19
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1136219676
Introducción a la lingüística hispánica actual is the ideal introduction to Spanish linguistics for all undergraduate and postgraduate students of Spanish. No prior knowledge of linguistics is assumed as the book takes you step-by-step through all the main subfields of linguistics, both theoretical and applied. Phonology. morphology, syntax, semantics, pragmatics, second language acquisition, history of the Spanish language, dialectology and sociolinguistics are concisely and accurately outlined providing a comprehensive foundation in the field. A comprehensive companion website provides a wealth of additional resources including further exercises to reinforce the material covered in the book, extra examples to clarify the most difficult concepts, extensive audio clips which reproduce the sounds of phonemes and allophones and sonograms. Written in a clear and accessible manner with extensive auxiliary materials, Introducción a la lingüística hispánica actual has been specially designed for students of Spanish with little or no linguistic background who need to understand the key concepts and constructs of Spanish linguistics.