Language Contact in South Central Siberia


Book Description

The volume offers a description of the history and linguistic consequences of Russian-Turkic contacts in two adjacent republics in the Altai-Sayan region of south central Siberia, viz. Khakasia and Tuva. First an overview of Russian-Turkic contacts is offered. Next follows a lengthy outline of the standardized form of Khakas to serve as a basis of comparison for the data discussed in subsequent chapters. The complex linguistic history of Abakan, the capital of Khakasia is addressed, in particular what indigenous sources have contributed to the modern urban vernacular. This is in large part the result of intense mixing and amalgamation of the diverse dialects of Khakas. Further the role that Russian has played in shaping the modern speech variety attested in the capital city is examined in detail. Finally, Abakan Khakas data is compared with that of Kyzyl Tuvan, spoken in the capital city of the significantly less Russianized Republic of Tuva. The volume also includes a brief general discussion of the dynamics of language contact and structural change in languages under conditions of contact.




The Oxford Guide to the Transeurasian Languages


Book Description

This volume provides a comprehensive treatment of the Transeurasian languages. It offers detailed structural overviews of individual languages, as well as comparative perspectives and insights from typology, genetics, and anthropology. The book will be an indispensable resource for anyone interested in Transeurasian and comparative linguistics.




Language Empires in Comparative Perspective


Book Description

The notion of empire is associated with economic and political mechanisms of dominance. For the last decades, however, there has been a lively debate concerning the question whether this concept can be transferred to the field of linguistics, specifically to research on situations of language spread on the one hand and concomitant marginalization of minority languages on the other. The authors who contributed to this volume concur as to the applicability of the notion of empire to language-related issues. They address the processes, potential merits and drawbacks of language spread as well as the marginalization of minority languages, language endangerment and revitalization, contact-induced language change, the emergence of mixed languages, and identity issues. An emphasis is on the dominance of non-Western languages such as Arabic, Chinese, and, particularly, Russian. The studies demonstrate that the emergence, spread and decline of language empires is a promising area of research, particularly from a comparative perspective.




Linguistic Areas


Book Description

The contributors to this collection address issues of definition and theory of linguistic areas, analyze the process of convergence, and introduce methods to assess the impact of language contact across geographical zones. New case studies are accompanied by discussions that revisit some of the more well-established linguistic areas.




Language Contact in Siberia


Book Description

This monograph dicsusses phonetic, morphological and semantic features of the ‘Altaic’ Sprachbund (i.e. Turkic, Mongolic and Tungusic) elements in Yeniseian languages (Kott, Assan, Arin, Pumpokol, Yugh and Ket), a rather heterogeneous language family traditionally classified as one of the ‘Paleo-Siberian’ language groups, that are not related to each other or to any other languages on the face of the planet. The present work is based on a database of approximately 230 Turkic and 70 Tungusic loanwords. A smaller number of loanwords are of Mongolic origin, which came through either the Siberian Turkic languages or the Tungusic Ewenki languages. There are clear linguistic criteria, which help to distinguish loanwords borrowed via Turkic or Tungusic and not directly from Mongolic languages. One of the main outcomes of this research is the establishment of the Yeniseian peculiar features in the Altaic loanwords. The phonetic criteria comprise the regular disappearance of vowel harmony, syncope, amalgamation, aphaeresis and metathesis. Besides, a separate group of lexemes represents hybrid words, i.e. the lexical elements where one element is Altaic and the other one is Yeniseian. This book presents a historical-etymological survey of a part of the Yeniseian lexicon, which provides an important part of the comparative database of Proto-Yeniseian reconstructions.




Clause Linkage in the Languages of the Ob-Yenisei Area


Book Description

The volume explores clause-linkage strategies from a cross-linguistic perspective with an emphasis on asyndetic constructions. The data-driven approaches focus on areal differences and similarities in using non-finite verb forms in complex sentences in languages situated in Central and Western Siberia.




Susceptibility vs. Resistance


Book Description

The topic of the volume is the contrast between borrowable categories and those which resist transfer. Resistance is illustrated for the unattested emergence of grammatical gender, the negligible impact of English and Spanish on the number category in Patagonian Welsh, the reluctance of replicas to borrow English but. MAT-borrowing does not imply the copying of rules as the Spanish function-words in the Chamorro irrealis show. Chamorro and Tetun Dili look similar on account of their contact-induced parallels. The languages of the former USSR have borrowed largely identical sets of conjunctions from Russian, Arabic, and Persian to converge in the domain of clause linkage. Resistance against and susceptibility to transfer call for further investigations to the benefit of language-contact theory.




Applied Linguists Needed


Book Description

It is a fact that the world’s languages are dying at an alarming rate. This comprehensive volume aspires to raise awareness among applied linguists and language practitioners about the needs and concerns of endangered language communities. It suggests that the way forward lies in building language revitalization teams reflecting the levels of expertise that the fields of formal linguistics and applied linguistics have to offer – in how well researchers and practitioners exploit a tremendous networking potential across disciplines to address the needs of revitalization, stabilization, or maintenance in these communities. A wide range of expert contributors addresses the following themes: (1) how varied language teaching contexts dictate what applied linguists bring to the table; (2) how training in applied linguists can empower members of the speaking community; (3) why we should critically examine the issues and terminology used to describe endangered language contexts; and (4) how linguistic skills can be adapted and integrated, conceptually and pedagogically, into non-traditional teaching contexts. The strength of this collection lies in bringing together expert applied and field linguists whose work represents extensive field experiences, theoretical expertise, and passionate resolve to act. This book was originally published as a special issue of Language and Education.




Lessons from Documented Endangered Languages


Book Description

This volume represents part of an unprecedented and still growing effort to advance, coordinate and disseminate the scientific documentation of endangered languages. As the pace of language extinction increases, linguists and native communities are accelerating their efforts to speak, remember, record, analyze and archive as much as possible of our common human heritage that is linguistic diversity. The window of opportunity for documentation is narrower than the actual lifetime of a language, and is now rapidly closing for many languages represented in this volume. The authors of these papers unveil newly collected data from previously poorly known and endangered languages. They organize highly complex linguistic facts­ - paradigms, affixes, vowel patterns­ - while pointing out the theoretically challenging aspects of these. Beyond this, they reflect on the social and human dimensions, discussing particular problems of nostalgia and modernity, memory and forgetting, and obsolescence and ethics, while viewing language as not merely data on a page but as a living creation in the minds and mouths of its speakers.




The Munda Verb


Book Description

The Munda Verb is a unique book on the typology of the verb in the Munda language family, and the first of its kind on any language family of the Indian subcontinent. The author painstakingly works out nearly all the details of the morphology of the verb in each modern Munda language and offers a description of the typology of the Munda verbal systems both individually and collectively. The author uses a large amount of data from modern Munda languages, as well as an extensive cross-linguistic corpus offering comparisons from genetically unrelated languages such as Fox, Amele, Kinyarwanda, Luyia, Takelma, Tonkawa, Burushaski, or Tangut where relevant. Points of note include the unusual incorporation system of South Munda Sora and the elaborate and complex system of verb agreement attested in the Kherwarian Munda languages. Further, the author discusses models for a Proto-Munda verbal system and problems in its reconstruction at various points throughout. This book is of great interest to specialists working on the Munda languages, South Asian linguistics, language typology, historical linguistics and to scholars of both morphology as well as syntax.