Language in Australia


Book Description

Linguists and non-linguists will find in this volume a guide and reference source to the rich linguistic heritage of Australia.




The Languages and Linguistics of Australia


Book Description

The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of the continents of the world. The volume provides a thorough overview of Australian languages, including their linguistic structures, their genetic relationships, and issues of language maintenance and revitalisation. Australian English, Aboriginal English and other contact varieties are also discussed.




Australian Aboriginal English


Book Description

The dialect of English which has developed in Indigenous speech communities in Australia, while showing some regional and social variation, has features at all levels of linguistic description, which are distinct from those found in Australian English and also is associated with distinctive patterns of conceptualization and speech use. This volume provides, for the first time, a comprehensive description of the dialect with attention to its regional and social variation, the circumstances of its development, its relationships to other varieties and its foundations in the history, conceptual predispositions and speech use conventions of its speakers. Much recent research on the dialect has been motivated by concern for the implications of its use in educational and legal contexts. The volume includes a review of such research and its implications as well as an annotated bibliography of significant contributions to study of the dialect and a number of sample texts. While Aboriginal English has been the subject of investigation in diverse places for some 60 years there has hitherto been no authoritative text which brings together the findings of this research and its implications. This volume should be of interest to scholars of English dialects as well as to persons interested in deepening their understanding of Indigenous Australian people and ways of providing more adequately for their needs in a society where there is a disconnect between their own dialect and that which prevails generally in the society of which they are a part.




The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia


Book Description

In this book, an Australian Aboriginal sign language used by Indigenous people in the North East Arnhem Land (Northern Territory) is described on the level of spatial grammar. Topics discussed range from properties of individual signs to structure of interrogative and negative sentences. The main interest is the manifestation of signing space - the articulatory space surrounding the signers - for grammatical purposes in Yolngu Sign Language.




Australian Languages


Book Description

This book addresses controversial issues in the application of the comparative method to the languages of Australia which have recently come to international prominence. Are these languages 'different' in ways that challenge the fundamental assumptions of historical linguistics? Can subgrouping be successfully undertaken using the Comparative Method? Is the genetic construct of a far-flung 'Pama-Nyungan' language family supportable by classic methods of reconstruction? Contrary to increasingly established views of the Australian scene, this book makes a major contribution to the demonstration that traditional methods can indeed be applied to these languages. These studies, introduced by chapters on subgrouping methodology and the history of Australian linguistic classification, rigorously apply the comparative method to establishing subgroups among Australian languages and justifying the phonology of Proto-Pama-Nyungan. Individual chapters can profitably be read either for their contribution to Australian linguistic prehistory or as case studies in the application of the comparative method. Contributions by: B. Alpher; B. Baker; C. Bowern; C. Bowern & H. Koch; G. Breen; L. Campbell; I. Green & R. Nordlinger; L. Hercus & P. Austin; H. Koch; P. McConvell & M. Laughren; L. Miceli; G. O'Grady & K. L. Hale; J. Simpson & L. Hercus.




Family Language Policy in the Polish Diaspora


Book Description

This book explores language practices, beliefs and management across a group of Polish immigrant families in Australia, drawing on these case studies as a lens through which to unpack dynamics of Family Language Policy (FLP) and their implications for future research on FLP. The volume begins by outlining the historical context of Polish immigration in Australia, charting two key waves of Polish migration in the 20th century and the subsequent unfolding of issues around language and culture maintenance in these families. This discussion paves the way for exploring key themes of language socialization, language ideologies and heritage language maintenance and the affordances of FLP research in elucidating these dynamics at work in the lived experiences of a group of Polish immigrant families in Melbourne. The book highlights the importance of a triangulated approach, integrating qualitative and quantitative methods, in offering nuanced insights into parental approaches and children’s experiences of a bilingual upbringing and the wider impact of FLP on transnational families. Opening up avenues for future research on Family Language Policy and a better understanding of the language practices of specific communities in a globalised world, this book will be of interest to scholars in multilingualism, sociolinguistics and applied linguistics.




The Language of Emotions


Book Description

The Language of Emotions: The case of Dalabon (Australia) is the first extensive study of the linguistic encoding of emotions in an Australian language, and further, in an endangered, non-European language. Based on first-hand data collected using innovative methods, the monograph describes and analyzes how Dalabon speakers express emotions (using interjections, prosody, evaluative morphology) and the words they use to describe and discuss emotions. Like many languages, Dalabon makes broad use of body-part words in descriptions of emotions. The volume analyzes the figurative functions of these body-part words, as well as their non-figurative functions. Correlations between linguistic features and cultural patterns are systematically questioned. Beyond Australianists and linguists working on emotions, the book will be of interest to anthropological linguists, cognitive linguists, or linguists working on discourse and communication for instance. It is accessible also to non-linguists with an interest in language, in particular anthropologists and psychologists.




Talking North


Book Description

What makes one nation curious about another nation? Curious enough that the study of the other's culture and language becomes a natural commitment or something that could be described as a national project? This question lies behind much of the writing in this book as it explores the history, education policy and changing fortunes of the Indonesian/Malay language in Australia. While formal education programs are central to this discussion, individual effort and chance encounters with the language are also examined in the context of Australia's evolving historical ties with its near neighbours. These relationships have grown in importance since the end of the Second World War, but Australians typically continue to view the region as 'testing'. This is exemplified by the Australian-Indonesian relationship, the primary focus of this volume. While much has been written on the political relationship, this book builds its view of the two countries' interactions on the cultural activity of language learning. This is, perhaps, the most fundamental of cultural activities in any effort to promote mutual understanding.




Australian Languages


Book Description

Professor Dixon presents a comprehensive study of the indigenous languages of Australia.




National Policy on Languages


Book Description

Identifies factors provoking shift from implicit language policies such as denigration of Aboriginal languages to the development of an explicit language policy where bilingualism replaces English monolingualism.