Language Processing in Bilinguals (RLE Linguistics C: Applied Linguistics)


Book Description

For decades, bilingualism has resisted definition. If bilingualism is defined as habitual, fluent, correct and accent-free use of two languages, few individuals would qualify as bilinguals. A more viable approach may be to concede that ‘bilingual’ can be seen instead as a range of points on a continuum that allows for differences. The psychological study of bilingualism encompasses a wide range of phenomena including the organization and representation of the grammar, the perception and production of language mixing, cerebral lateralization of language functions, and patterns of recovery of aphasic patients. This book collects together an international array of researchers in experimental psychology, linguistics and neuropsychology, who bring their expertise to bear on the critical issues that are raised by the bilingual phenomena.




Language Processing in Bilinguals


Book Description

For decades, bilingualism has resisted definition. If bilingualism is defined as habitual, fluent, correct and accent-free use of two languages, few individuals would qualify as bilinguals. A more viable approach may be to concede that ¿bilingual¿ can be seen instead as a range of points on a continuum that allows for differences. The psychological study of bilingualism encompasses a wide range of phenomena including the organization and representation of the grammar, the perception and production of language mixing, cerebral lateralization of language functions, and patterns of recovery of aphasic patients. This book collects together an international array of researchers in experimental psychology, linguistics and neuropsychology, who bring their expertise to bear on the critical issues that are raised by the bilingual phenomena.




Language Processing in Bilinguals


Book Description

For decades, bilingualism has resisted definition. If bilingualism is defined as habitual, fluent, correct and accent-free use of two languages, few individuals would qualify as bilinguals. A more viable approach may be to concede that 'bilingual' can be seen instead as a range of points on a continuum that allows for differences. The psychological study of bilingualism encompasses a wide range of phenomena including the organization and representation of the grammar, the perception and production of language mixing, cerebral lateralization of language functions, and patterns of recovery of aphasic patients. This book collects together an international array of researchers in experimental psychology, linguistics and neuropsychology, who bring their expertise to bear on the critical issues that are raised by the bilingual phenomena.




Bilingual Sentence Processing


Book Description

Bilingual Sentence Processing




Future Research Directions for Applied Linguistics


Book Description

This edited volume provides an overview of current thinking and directions for further research in applied linguistics by bringing together in a single volume a range of perspectives regarding original research agendas and innovative methodological approaches. It focuses not only on the challenges that applied linguistics researchers have been facing in recent years but also on producing workable and productive research designs and on identifying ways of how alternatives to conventional research methodologies can be used. Discussions featured in the volume include the so-called ‘Bilingual Advantage’ in psycho- and neurolinguistics; the optimal starting age debate in foreign language learning; the growing interest among applied linguists in more nuanced and more complex (statistical) data analysis and the priority given to more descriptive and social approaches to linguistics rather than to theorising. The collection will be a useful reference and stimulus for students, researchers and professionals working in the areas of applied linguistics, psycholinguistics, second language acquisition and second language education.




Bi- and Multilingualism from Various Perspectives of Applied Linguistics


Book Description

This volume comprises 16 chapters – both research papers and theoretical contributions – grouped in three thematic sections. The chapters in the first part, entitled "Discourse Communities: Languages in Contact," adopt a social and/or historical perspective on bi-/multilingualism. The contributions in the second part, entitled "Languages in the Mind: Language Development and Language Use," view issues related to bi- and multilingualism from psycholinguistic and psychological perspectives. The chapters comprising the third part, "Language Education: Supporting Multilingual Development," adopt a broadly understood didactic perspective on bi-/multilingualism.




Research in Second Language Processing and Parsing


Book Description

This volume is the first dedicated to the growing field of theory and research on second language processing and parsing. The fourteen papers in this volume offer cutting-edge research using a number of different languages (e.g., Arabic, Spanish, Japanese, French, German, English) and structures (e.g., relative clauses, wh-gaps, gender, number) to examine various issues in second language processing: first language influence, whether or not non-natives can achieve native-like processing, the roles of context and prosody, the effects of working memory, and others. The researchers include both established scholars and newer voices, all offering important insights into the factors that affect processing and parsing in a second language.




Psycholinguistics and Cognition in Language Processing


Book Description

The relationship between language and psychology is one that has been studied for centuries. Influencing one another, these two fields uncover how the human mind's processes are interrelated. Psycholinguistics and Cognition in Language Processing is a critical scholarly resource that examines the mystery of language and the obscurity of psychology using innovative studies. Featuring coverage on a broad range of topics, such as language acquisition, emotional aspects in foreign language learning, and speech learning model, this book is geared towards linguists, academicians, practitioners, and researchers, seeking current research on the cognitive and emotional synthetisation of multilingualism.




Bilingual Sentence Processing


Book Description

The cross-linguistic differences documented in studies of relative clause attachment offer an invaluable opportunity to examine a particular aspect of bilingual sentence processing: Do bilinguals process their two languages as if they were monolingual speakers of each? This volume provides a review of existing research on relative clause attachment, showing that speakers of languages like English attach relative clauses differently than do speakers of languages like Spanish. Fernández reports the findings of an investigation with monolinguals and bilinguals, tested using speeded ("on-line") and unspeeded ("off-line") methodology, with materials in both English and Spanish. The experiments reveal similarities across the groups when the procedure is speeded, but differences with unspeeded questionnaires: The monolinguals replicate the standard cross-linguistic differences, while bilinguals have language-independent preferences determined by language dominance — bilinguals process stimuli in either of their languages according to the general preferences of monolinguals of their dominant language.




The Bilingual Lexicon


Book Description

In the study of bilingualism, the lexical level of language is of prime importance because, in practical terms, vocabulary acquisition is an essential prerequisite for the development of skill in language use; from a theoretical point of view, the mental lexicon, as a bridge between form and meaning, plays a crucial role in any model of language processing. A central issue in this volume is at which level of the bilingual speaker's lexicon languages share representations and how language-specific representations may be linked. The contributors favor a dynamic, developmental perspective on bilingualism, which takes account of the change of the mental lexicon over time and pays considerable attention to the acquisition phase. Several papers deal with the level of proficiency and its consequences for bilingual lexical processing, as well as the effects of practice. This discussion raises numerous questions about the notion of (lexical) proficiency and how this can be established by objective standards, an area of study that invites collaboration between researchers working from a theoretical and from a practical background.