Languages in Migratory Settings


Book Description

Research on migration has often focused on push and pull factors; and on the mobilities which drive migration. What has often received less attention, and what this book recognises, is the importance of the creative activities which occur when strangers meet and settle for long periods of time in new places. Contributions consider case studies in Italy, Kyrgyzstan, France, Portugal and Australia, as well as taking a careful look at the Commonwealth City of Glasgow. They explore the making and use of literature (for adults and children) of art installations; translation processes in immigration law; education materials; and intercultural understanding. The research reveals the extent to which migration takes a place, and takes different forms, as life is made anew out of intercultural encounters which have a geographical specificity. This shift in focus allows a different lens to be placed on languages, intercultural communication and the activities of migration, and enables the settings themselves to come under scrutiny. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.




Language and Migration


Book Description

Language and Migration provides a lively introduction to the relationship between language and migration. Drawing on real-world case studies from Africa, the Americas, Asia, Europe, the Middle East, and New Zealand, this book investigates the language and literacy practices which sustain, extend, or curb different forms of migration. Individual trajectories, family networks, and societal level policy are examined through an interdisciplinary perspective on empires and colonialism, transnationalism, and globalization. Exploring the linguistic diversity which has resulted from voluntary and forced migration, this book covers theories from migration studies, applied linguistics, sociolinguistics, sociology, and education studies, and offers broad coverage of different contexts of migration across the globe. It provides students and teachers with: Migration theories to interrogate current thinking on human mobility. Concepts from applied linguistics combined with other disciplines to explore complex migration experiences in countries of origin and destination. A critical understanding of language and power in economic migration and forced migration. An introduction to the role of language in broader debates about the impact of migration on national and international policies such as international development, global security, and education. Practical guidance on using discourse analysis to identify how migrant identities are constructed in the media and how this affects our understandings of asylum, immigration, and social cohesion. Featuring a range of activities and case studies in each chapter, Language and Migration is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students studying this topic.




Language, Coffee, and Migration on an Andean-Amazonian Frontier


Book Description

Extraordinary change is under way in the Alto Urubamba Valley, a vital and turbulent corner of the Andean-Amazonian borderland of southern Peru. Here, tens of thousands of Quechua-speaking farmers from the rural Andes have migrated to the territory of the Indigenous Amazonian Matsigenka people in search of land for coffee cultivation. This migration has created a new multilingual, multiethnic agrarian society. The rich-tasting Peruvian coffee in your cup is the distillate of an intensely dynamic Amazonian frontier, where native Matsigenkas, state agents, and migrants from the rural highlands are carving the forest into farms. Language, Coffee, and Migration on an Andean-Amazonian Frontier shows how people of different backgrounds married together and blended the Quechua, Matsigenka, and Spanish languages in their day-to-day lives. This frontier relationship took place against a backdrop of deforestation, cocaine trafficking, and destructive natural gas extraction. Nicholas Q. Emlen’s rich account—which takes us to remote Amazonian villages, dusty frontier towns, roadside bargaining sessions, and coffee traders’ homes—offers a new view of settlement frontiers as they are negotiated in linguistic interactions and social relationships. This interethnic encounter was not a clash between distinct groups but rather an integrated network of people who adopted various stances toward each other as they spoke. The book brings together a fine-grained analysis of multilingualism with urgent issues in Latin America today, including land rights, poverty, drug trafficking, and the devastation of the world’s largest forest. It offers a timely on-the-ground perspective on the agricultural colonization of the Amazon, which has triggered an environmental emergency threatening the future of the planet.




Language, Space and Identity in Migration


Book Description

This book explores both theoretical and practical issues of language use in a migration context, using data from a German urban immigrant community in Canada. Through this transcontinental perspective, the book makes a new contribution to the literature on both language and identity and language and globalization.




The Routledge Handbook of Migration and Language


Book Description

** Winner of AAAL Book Award 2020 ** **Shortlisted for the BAAL Book Prize 2018** The Routledge Handbook of Migration and Language is the first comprehensive survey of this area, exploring language and human mobility in today’s globalised world. This key reference brings together a range of interdisciplinary and multidisciplinary perspectives, drawing on subjects such as migration studies, geography, philosophy, sociology and anthropology. Featuring over 30 chapters written by leading experts from around the world, this book: Examines how basic constructs such as community, place, language, diversity, identity, nation-state, and social stratification are being retheorized in the context of human mobility; Analyses the impact of the ‘mobility turn’ on language use, including the parallel ‘multilingual turn’ and translanguaging; Discusses the migration of skilled and unskilled workers, different forms of displacement, and new superdiverse and diaspora communities; Explores new research orientations and methodologies, such as mobile and participatory research, multi-sited ethnography, and the mixing of research methods; Investigates the place of language in citizenship, educational policies, employment and social services. The Routledge Handbook of Migration and Language is essential reading for those with an interest in migration studies, language policy, sociolinguistic research and development studies.




Language, Migration and Social Inequalities


Book Description

Migration and the mobility of citizens around the globe pose important challenges to the linguistic and cultural homogeneity that nation-states rely on for defining their physical boundaries and identity, as well as the rights and obligations of their citizens. A new social order resulting from neoliberal economic practices, globalisation and outsourcing also challenges traditional ways the nation-state has organized its control over the people who have typically travelled to a new country looking for work or better life chances. This collection provides an account of the ways language addresses core questions concerning power and the place of migrants in various institutional and workplace settings. It brings together contributions from a range of geographical settings to understand better how linguistic inequality is (re)produced in this new economic order.




Multilingualism in Italian Migrant Settings


Book Description

Multilingualism in Italian Migrant Settings investigates the plural linguistic practices of the migrants in a particular refugee centre in Italy, the CAS (centri di accoglienza straordinaria; “extraordinary refugee centre”). This book offers a practical and rigorous study of contact situations surrounding migrants from areas with complex repertoires. Language is inherently connected to migration, especially through its role as a principal tool for communication. This volume places multilingualism in migratory contexts to comprehend how plurilingual migrants move freely between languages, and to evaluate their role in the linguistic landscape of the host country. This monograph will appeal to scholars specialising in sociolinguistics and contact linguistics. The volume will also be informative for postgraduate students in the field of sociolinguistics, with a focus on migration and language use.




Language, Migration and In/Exclusion in the Workplace


Book Description

In today’s globalised world, large-scale migration is the norm. A contributing factor to the successful settlement of migrants is the ability to access work and economic security. This book focuses on the lived experiences of migrants who (try to) access the workplace, and explores the barriers and support they encounter. The editors bring together studies which look at the ways in which inclusion and exclusion from the workplace are done linguistically from historical, discourse analytical, narrative and language assessment perspectives. The chapters represent an innovative, holistic, intersectional and multidisciplinary approach to the subject, and illustrate a wide range of analytical methods and theoretical tools for the study of multilingualism and professional identity. The rich empirical data contained in the book cover a variety of professional contexts and countries, and the book will appeal to both specialist and non-specialist audiences.




The Cambridge Handbook of World Englishes


Book Description

The plural form 'Englishes' conveys the diversity of English as a global language, pinpointing the growth and existence of a large number of national, regional and social forms. The global spread of English and the new varieties that have emerged around the world has grown to be a vast area of study and research, which intersects multiple disciplines. This Handbook provides a comprehensive and authoritative survey of World Englishes from 1600 to the present day. Covering topics such as variationist sociolinguistics, pragmatics, contact linguistics, linguistic anthropology, corpus- and applied linguistics and language history, it combines discussion of traditional topics with a variety of innovative approaches. The chapters, all written by internationally acclaimed authorities, provide up-to-date discussions of the evolution of different Englishes around the globe, a comprehensive coverage of different models and approaches, and some original perspectives on current challenges.




Studies in Italian as a Heritage Language


Book Description

This series offers a wide forum for work on contact linguistics, using an integrated approach to both diachronic and synchronic manifestations of contact, ranging from social and individual aspects to structural-typological issues. Topics covered by the series include child and adult bilingualism and multilingualism, contact languages, borrowing and contact-induced typological change, code switching in conversation, societal multilingualism, bilingual language processing, and various other topics related to language contact. The series does not have a fixed theoretical orientation, and includes contributions from a variety of approaches.