Lay Down Your Arms


Book Description




Lay Down Your Arms: The Autobiography of Martha Von Tilling


Book Description

When I was requested by the Committee of the International Arbitration and Peace Association, of which I have the honour to be a Member, to undertake the translation of the novel entitled Die Wafen Nieder, I considered it my duty to consent and I have found the labour truly a delight. Baroness Suttners striking tale has had so great a success on the Continent of Europe that it seems singular that no complete translation into English should yet have appeared. An incomplete version was published some time since in the United States, without the sanction of the authoress but it gives no just idea of the work. Apart from its value as a work of fiction-great as that is the book has a transcendent interest for the Society with which I am connected from its bearing on the question of war in generaland of the present state of Europe in particular. We English speaking people, whether in England, in the Colonies, or in the United States, being ourselves in no immediate danger of seeing our homes invaded, and our cities laid under contribution by hostile armies, are apt to forget how terribly the remembrance of such calamities, and the constant threat of their recurrence, haunt the lives of our Continental brethren.




Lay Down Your Arms: The Autobiography of Martha von Tilling


Book Description

"Lay Down Your Arms: The Autobiography of Martha von Tilling" by Bertha von Suttner and translated by T. Holmes is a German novel that has the honor of having earned von Suttner a Novel prize. The book follows a countess as she witnesses and lives through various wars. This perspective truly shows how pointless many conflicts are and served as a piece of peace propaganda that touched readers immediately.




Lay Down Your Arms


Book Description




Lay Down Your Arms


Book Description

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.




Lay Down Your Arms: The Autobiography of Martha Von Tilling


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Bertha von Suttner, 'Lay Down Your Arms'


Book Description

Die Waffen nieder! (1889), translated into English in 1892 as Lay Down Your Arms, was an international bestseller. Its Austrian author Bertha von Suttner (1843-1914) chose the medium of fiction in order to reach as broad an audience as possible with her pacifist ideals. Challenging the narrow nationalisms of nineteenth-century Europe, Suttner believed that disputes between nations should be settled by means of arbitration rather than armed conflict. She devoted her life to campaigning for the cause of peace, and in 1905 became the first female recipient of the Nobel Peace Prize. Suttner’s influential novel yields insights into the early development of calls for a united Europe and an end to the arms race. This English translation of the novel was carried out as a ‘labour of love’ by the eminent Victorian surgeon and medical scholar Timothy Holmes (1825-1907), the editor of Gray’s Anatomy, for whom this was an unusual foray into the world of fiction. Holmes was Vice-Chairman of the London-based International Arbitration and Peace Association and a contemporary of Suttner. His translation helped to spread Suttner’s views across the Anglophone world, and contributed to the growth of the peace movement in the period before the First World War.




Lay Down Your Arms


Book Description

In The Autobiography of Martha von Tilling, the pacifist Bertha von Suttner writes the fictionalized autobiography of the eponymous Austrian noblewoman. Beginning with the Austro-Sardinian war of 1859, continuing through the Second Schleswig War and the Austro-Prussian war, and concluding with the Franco-Prussian war, von Tilling paints a graphic and often intense portrayal of war and the effects it has not just on the protagonist, but on family and society. Drawing on her own wartime experiences as a civilian as well as interviews with war veterans, von Suttner produces a memorable critique of the war-mentality, along with a passionate plea for peace between the European nations. Little is spared from criticism: from scrupulous kings and political leaders praying on ill-conceived notions of nationalism, to religious leaders tying themselves in knots to provide biblical justifications for war, to an educational system that sets out soldiering as the highest ideal of manhood and supporting soldiers as the highest ideal of womanhood. Von Suttner was a prolific anti-war activist, and would later become the first woman to win the Nobel Peace Prize. Originally published in German in 1889, Lay Down Your Arms is her most well-known statement on the disastrous effects of war. It has been translated into at least sixteen languages and was praised shortly after its release by Leo Tolstoy, among others. This book is part of the Standard Ebooks project, which produces free public domain ebooks.




Lay Down Your Arms


Book Description

Excerpt from Lay Down Your Arms: The Autobiography of Martha Von Tilling When I was requested by the Committee of the International Arbitration and Peace Association, of which I have the honour to be a Member, to undertake the translation of the novel entitled Die Waffen Nieder, I considered it my duty to consent; and I have found the labour truly a delight. Baroness Suttner's striking tale has had so great a success on the Continent of Europe that it seems singular that no complete translation into English should yet have appeared. An incomplete version was published some time since in the United States, without the sanction of the authoress; but it gives no just idea of the work. Apart from its value as a work of fiction - great as that is - the book has a transcendent interest for the Society with which I am connected from its bearing on the question of war in general and of the present state of Europe in particular. We English-speaking people, whether in England, in the Colonies, or in the United States, being ourselves in no immediate danger of seeing our homes invaded, and our cities laid under contribution by hostile armies, are apt to forget how terribly the remembrance of such calamities, and the constant threat of their recurrence, haunt the lives of our Continental brethren. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.




LAY DOWN YOUR ARMS


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.