Le français québécois d’aujourd’hui


Book Description

Ce manuel présente la principale variété de français nord-américain, le français québécois. À travers une approche variationniste, il expose les caractéristiques de cette variété nationale autonome et les dynamiques sociolinguistiques qui lui sont propres. Illustré de nombreux exemples actuels et authentiques, l’ouvrage tient compte des évolutions (socio)linguistiques les plus récentes ainsi que des dernières mesures d’aménagement linguistique. Contenus traités : le français québécois, variété autonome ayant à la fois une variété officielle et une variété familière dotée de représentations normatives propres, les traits typiques de ces deux variétés (phonétique, lexique et morphosyntaxe), l’histoire de leur formation, l’aménagement linguistique (1970 à nos jours). À ces objectifs de connaissance s’ajoute un objectif touchant aux attitudes du lecteur : il s'agit de l’amener à relativiser la notion de norme linguistique, à pouvoir la situer par rapport aux différentes variétés de français et à identifier des attitudes négatives liées à la langue. À la fin de chaque chapitre se trouvent des questions de récapitulation ainsi que des exercices d’analyse de langue parlée afin d’assurer aux étudiants une certaine autonomie dans leur apprentissage de la matière.




The Handbook of Dialectology


Book Description

The Handbook of Dialectology provides an authoritative, up-to-date and unusually broad account of the study of dialect, in one volume. Each chapter reviews essential research, and offers a critical discussion of the past, present and future development of the area. The volume is based on state-of-the-art research in dialectology around the world, providing the most current work available with an unusually broad scope of topics Provides a practical guide to the many methodological and statistical issues surrounding the collection and analysis of dialect data Offers summaries of dialect variation in the world's most widely spoken and commonly studied languages, including several non-European languages that have traditionally received less attention in general discussions of dialectology Reviews the intellectual development of the field, including its main theoretical schools of thought and research traditions, both academic and applied The editors are well known and highly respected, with a deep knowledge of this vast field of inquiry




The Oxford Handbook of the French Language


Book Description

This volume provides the first comprehensive reference work in English on the French language in all its facets. It offers a wide-ranging approach to the rich, varied, and exciting research across multiple subfields, with seven broad thematic sections covering the structures of French; the history of French; axes of variation; French around the world; French in contact with other languages; second language acquisition; and French in literature, culture, arts, and the media. Each chapter presents the state of the art and directs readers to canonical studies and essential works, while also exploring cutting-edge research and outlining future directions. The Oxford Handbook of the French Language serves both as a reference work for people who are curious to know more about the French language and as a starting point for those carrying out new research on the language and its many varieties. It will appeal to undergraduate and graduate students as well as established scholars, whether they are specialists in French linguistics or researchers in a related field looking to learn more about the language. The diversity of frameworks, approaches, and scholars in the volume demonstrates above all the variety, vitality, and vibrancy of work on the French language today.




Language, Citizenship and Identity in Quebec


Book Description

Globalization is calling for new conceptualizations of belonging within culturally diverse communities. Quebec, driven by the pressures of maintaining Francophone identity and accommodating migrant groups, provides a fascinating case study of how to foster a sense of belonging.




Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas


Book Description

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas takes the reader on a journey through twenty chapters addressing the languages of the Americas all the way from Canada and the USA to Argentina and Brazil. The authors are international experts who have written mainly in Spanish and English, but in a few cases also in French, Portuguese and German. The book deals with the languages of the descendants of the first Americans; it gives an insight into the American varieties of English, French, Portuguese and Spanish; it explores the outcome of the long-lasting coexistence of various autochthonous and European languages; it also looks into some very specific hybrid forms of locally or regionally unique varieties in the Americas, focusing on creolization, code-switching and translanguaging resulting from language contact. The languages and linguistic varieties dealt with in this book are numerous and so are the approaches and methods applied; most are mainly synchronic, but some are also diachronic. All in all, the book has managed to draw a succinct and representative portrait of the multifaceted linguistic landscapes of the Americas.




Corpus Dialectology


Book Description

Corpus Dialectology combines the fields of corpus linguistics and dialectological mapping. It concerns documentation of linguistic variation and mapping of linguistic spaces and boundaries, while ascribing renewed importance to the methodology and the material itself, especially data processing and statistical analysis. This approach considers phenomena that have received little attention to date, such as migration, language contact, mobility and educational level, as well as the differentiation between rural and urban spaces. Transparently described and intersubjectively comprehensible encodings permit the enhancement of dialectometry in the context of Digital Humanities and further development of linguistic theories of variation and change, as well as different levels of structure (phonology, morphosyntax, semantics). This book contains nine chapters on ongoing corpus dialectological research projects. They discuss current issues of data collection, for example the validity of crowdsourced data, explore challenges and possibilities of data analysis and offer theoretical reflections on virtual Romance geolinguistics.




What is Québécois Literature?


Book Description

The question 'What is Québécois literature?' might seem innocent and easily answerable. But as Rosemary Chapman shows in this compelling study, answering that question requires no less than the charting of the entire cultural history of French Canada, the contextualizing of francophone writing in Canada within postcolonialism, and the challenging of literary history to rethink its nation-based framework. Brilliantly navigating these ambitions, she provides the first major literary history of Québec, what will be compulsory reading for scholars in francophone postcolonial studies and an ideal introduction for anglophone scholars of Canadian literature.




Franco-Americans in Massachusetts


Book Description

Within the United States of America, French is of importance in only two areas, Louisiana and New England, the latter often being referred to as the Québec d'en bas for its high number of French-Canadian immigrants. Among the six states that constitute New England, Massachusetts is the one that attracted most of them, Québécois as well as Acadiens. Despite the high number of citizens of French-Canadian origin and the proximity to Canada, French has been losing ground as a langue du foyer in all of New England but especially in the southern part. This sociolinguistic study concentrates on the process of language decay among the French-Canadian population of Massachusetts. Based on a corpus consisting of 87qualitative interviews and a quantitative questionnaire survey of 392 questionnaires in 7 areas (covering the centers of French-Canadian immigration throughout Massachusetts),this study approaches the topic in a new, broader angle by encompassing the following aspects: ananalysis of U.S. Census data on ancestry and language use, an overview of the history of French-Canadian presence in Massachusetts, various specificities of the varieties of Canadian French spoken there, as well as ananalysis of the extralinguistic factors, such as the heterogeneity of the French-speaking population, and the intralinguistic consequences, such as unskilled code-switching,of language decay.




Cultures, Ideologies, and the Dictionary


Book Description

A pioneering volume addressing issues related to cultures, ideologies, and the dictionary. A cross-cultural and cross-linguistic study with focus on selected Western and non-Western languages. A number of in-depth case studies illustrates the dominant role ideology and other types of bias play in the making of a dictionary. The volume includes invited papers of 40 internationally recognized scholars.




The Cambridge History of the Romance Languages: Volume 2, Contexts


Book Description

What is the origin of the Romance languages and how did they evolve? When and how did they become different from Latin, and from each other? Volume 2 of The Cambridge History of the Romance Languages offers fresh and original reflections on the principal questions and issues in the comparative external histories of the Romance languages. It is organised around the two key themes of influences and institutions, exploring the fundamental influence, of contact with and borrowing from, other languages (including Latin), and the cultural and institutional forces at work in the establishment of standard languages and norms of correctness. A perfect complement to the first volume, it offers an external history of the Romance languages combining data and theory to produce new and revealing perspectives on the shaping of the Romance languages.