Zibaldone


Book Description

A groundbreaking translation of the epic work of one of the great minds of the nineteenth century Giacomo Leopardi was the greatest Italian poet of the nineteenth century and was recognized by readers from Nietzsche to Beckett as one of the towering literary figures in Italian history. To many, he is the finest Italian poet after Dante. (Jonathan Galassi's translation of Leopardi's Canti was published by FSG in 2010.) He was also a prodigious scholar of classical literature and philosophy, and a voracious reader in numerous ancient and modern languages. For most of his writing career, he kept an immense notebook, known as the Zibaldone, or "hodge-podge," as Harold Bloom has called it, in which Leopardi put down his original, wide-ranging, radically modern responses to his reading. His comments about religion, philosophy, language, history, anthropology, astronomy, literature, poetry, and love are unprecedented in their brilliance and suggestiveness, and the Zibaldone, which was only published at the turn of the twentieth century, has been recognized as one of the foundational books of modern culture. Its 4,500-plus pages have never been fully translated into English until now, when a team under the auspices of Michael Caesar and Franco D'Intino of the Leopardi Centre in Birmingham, England, have spent years producing a lively, accurate version. This essential book will change our understanding of nineteenth-century culture. This is an extraordinary, epochal publication.




Leopardi and Shelley


Book Description

Giacomo Leopardi (1798-1837) and Percy Bysshe Shelley (1792-1822) crossed paths during their lifetimes, and though they never met, the legacy of their work betrays a shared destiny. As prominent figures who challenged and contributed to the Romantic debate, Leopardi and Shelley hold important roles in the history of their respective national literatures, but paradoxically experienced a controversial and delayed reception outside their native lands. Cerimonia?s wide-ranging study brings together these two poets for the first time for an exploration of their afterlives, through a close reading of hitherto unstudied translations. This intriguing journey tells the story, from its origins, of the two poets? critical fortune, and examines their position in the cultural debates of the nineteenth century; in disputes regarding translation theories and practices; and shows the configuration of their identities as we understand their legacy today.




Beyond the Suffering of Being: Desire in Giacomo Leopardi and Samuel Beckett


Book Description

This book challenges critical approaches that argue for Giacomo Leopardi’s and Samuel Beckett’s pessimism and nihilism. Such approaches stem from the quotation of Leopardi in Beckett’s monograph Proust, as part of a discussion about the removal of desire. Nonetheless, in contrast to ataraxia as a form of ablation of desire, the desire of and for the Other is here presented as central in the two authors’ oeuvres. Desire in Leopardi and Beckett is read as lying at the cusp between the theories of Jacques Lacan and Emmanuel Levinas, a desire that splits as much as it moulds the subject when called to address the Other (inspiring what Levinas terms ‘infinity’ as opposed to ‘totality,’ an infinity pitted against the nothingness crucial to pessimist and nihilist readings).




Heinrich Heine and Giacomo Leopardi


Book Description

Nisbet (modern languages, Emory U.) critically analyzes similarities between Hein's Ludwig Borne. Eine Denkschrift and Leopardi's Il Cantico del Gallo Silvestre from Operette Morali and the midrashic process. She shows how they both interweave biblical reference, historical events, and personal encounters with their narrative and juxtapose them to a contemporary situation. She concludes that the narratives are midrashic in inviting multiple interpretations of equal validity. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR




COLORIAMO L'ORIENTE


Book Description





Book Description




MLN.


Book Description

Provides image and full-text online access to back issues. Consult the online table of contents for specific holdings.




Homage to Bruno Damiani from His Loving Students and Various Friends


Book Description

A collection of outstanding professors from around the country contribute the best of their scholarly articles to this anthology in honor of Professor Bruno Damiani. This collaborative effort produced a concise book that addresses various subjects, allowing the enrichment and exchange of different views and concepts. Contributors: Doctissimo Viro, Filippo Toscano, Mario Aste, Joan F. Cammarata, Hector Brioso, Salvatore Zumbo, Giulio Massano, Diana Hartunian, Luigi Imperiale, Jesus J. Pindado, John E. Keller, Sean O' Malley, Richard Kincade, Gerard Ferracane, and Barbara Mujica.




Revival: A History of Spanish Literature (1930)


Book Description

The present English version, authorized by the publishers and heirs of M. Merimee, is based on the third French Edition. New material of two sorts has been added, however. First, the translator has been allowed to utlize an annotated, interleaved copy of the Precis, 1922, in which the author, and after his death his son Henri, himself a distinguished Hispanist, had set down material for the next revision. This accounts for many inserted names and phrases, and some paragraphs. Second, the translator has rewritten and added with some freedom.