Ancient Beliefs and Customs of the Tagalogs


Book Description

This book is a provisional essay, followed by a vocabulary and an index, on the Tagalogs' world view in the Sixteenth Century. It is mainly based on the entries of the earliest dictionaries of the Tagalog language. These were written by Spanish lexicographers about half-a-century after the conquest of the Philippines (Cebu 1565, Manila 1571). Additional data are drawn from Spanish chronicles. Many of the recorded beliefs and customs were already obsolete at the turn of the Seventeenth Century. Some are extremely surprising, starting from the primeval myth according to which the world had no solid land at its beginning, but only two fluids, water and air.




Baybayin, the Syllabic Alphabet of the Tagalogs


Book Description

When the Spaniards conquered the Philippines (Cebu 1565, Manila 1571), they noticed several of its nations had a writing system of their own, called Baybáyin in Tagalog. It was a king of short-hand that did not make it possible to record closing consonants; thus i-lu in Baybáyin could represent í-log "river", i-lóng "nose" or it-lóg "egg", so much so that, while easy to write, it was difficult to read. Because of this shortcoming, it gave way to the Latin alphabet in the course of the 17th century. Nowadays Filipino graphic artists are reviving Baybáyin to express their philippineness.




Numbers and Units in Old Tagalog


Book Description

No doubt this book will meet the demand of historians, linguists, mathematicians, numismatists, philippinologists and tagalists as well as all the readers interested in the unusual. Like the 1992 article on which it is based, this book is the first one in English to broach the difficult subject of numeral expressions in Old Tagalog and the various concepts and measures associated with them. The book is about ten times as long as the article because it comprises a lexicon that deals with gold, money, taxes, usury, units of measurement, etc. Examples are numerous and generally drawn from such classics as the grammar of San Joseph (1610), Pinpin's manual (1610), the dictionaries of San Buenaventura (1613) and Noceda & Sanlucar (1754, 1860). Differently from the majority of publications on Tagalog, all the terms and examples are fully accented according to a precise system developed by the author, and explained in an appendix.




Arabic and Persian Loanwords in Tagalog


Book Description

The few, and generally obsolete Tagalog words of Arabic and/or Persian origin that can be found in old and modern dictionaries are fragments from a period when they must have been more numerous, although their number cannot ever have been very large. Some illustrate how Manila was an outpost of the Bornean polity based in Brunei, itself a part of the Indo-Javanese system, while others point at direct contacts with traders who spoke some varieties of Arabic, but were probably Indians, Persians, Armenians from Persia or even Turks. Thus these terms entered Tagalog over a very long period that lasted until the 19th Century.













A Political History of Spanish


Book Description

A comprehensive work which offers a new and provocative approach to Spanish from political and historical perspectives.