Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty


Book Description

Contains English translations of Chinese writings drawn from throughout a period of four hundred years, including poems, drama, fiction, songs, biographies, and early works of philosophy and history; arranged chronologically and by genre, with introductory quotes and comments.




Madly Singing


Book Description







Collected Poems


Book Description

All the poems of a great 20th-century poet.







A Critical History of New Music in China


Book Description

By the end of the nineteenth century, after a long period during which the weakness of China became ever more obvious, intellectuals began to go abroad for new ideas. What emerged was a musical genre that Liu Chingchih terms "New Music." With no direct ties to traditional Chinese music, New Music reflects the compositional techniques and musical idioms of eighteenth, nineteenth and early twentieth–century European styles. Liu traces the genesis and development of New Music throughout the twentieth century, deftly examining the cultural, social, and political forces that shaped New Music and its uses by politicians and the government.




The Chinese Translation of Russian Literature


Book Description

The important place of Russian literature in China is widely acknowledged. To better understand the processes of its translation, transmission and interpretation during the first half of the 20th century, this book draws on an array of Chinese and Russian sources, providing insight into the interplay of political ideologies, cultural trends, commercial forces, and the self-definition of Chinese culture in the period under consideration. By focusing on the translation and translators of three writers, Boris Savinkov, Mikhail Artsybashev and Leonid Andreev, it analyzes the critical fortune in China of the modernist literature written in Russia during the two decades preceding the Great War and Revolution. Offering a thorough study of Lu Xun, the most important Chinese author of the 20th century, as a reader, translator and interpreter of Russian literature, this book also displays the variety of the groups and persons involved in the introduction of foreign literature, going beyond shopworn generalizations about “East” and “West” to make meaningful statements about a complex period in Chinese history.