The Malachite Casket


Book Description




The Russian Folktale by Vladimir Yakovlevich Propp


Book Description

Vladimir Propp is the Russian folklore specialist most widely known outside Russia thanks to the impact of his 1928 book Morphology of the Folktale-but Morphology is only the first of Propp's contributions to scholarship. This volume translates into English for the first time his book The Russian Folktale, which was based on a seminar on Russian folktales that Propp taught at Leningrad State University late in his life. Edited and translated by Sibelan Forrester, this English edition contains Propp's own text and is supplemented by notes from his students. The Russian Folktale begins with Propp's description of the folktale's aesthetic qualities and the history of the term; the history of folklore studies, first in Western Europe and then in Russia and the USSR; and the place of the folktale in the matrix of folk culture and folk oral creativity. The book presents Propp's key insight into the formulaic structure of Russian wonder tales (and less schematically than in Morphology, though in abbreviated form), and it devotes one chapter to each of the main types of Russian folktales: the wonder tale, the "novellistic" or everyday tale, the animal tale, and the cumulative tale. Even Propp's bibliography, included here, gives useful insight into the sources accessible to and used by Soviet scholars in the third quarter of the twentieth century. Propp's scholarly authority and his human warmth both emerge from this well-balanced and carefully structured series of lectures. An accessible introduction to the Russian folktale, it will serve readers interested in folklore and fairy-tale studies in addition to Russian history and cultural studies.




Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov


Book Description

'She turned into a frog, into a lizard, into all kinds of other reptiles and then into a spindle' In these tales, young women go on long and difficult quests, wicked stepmothers turn children into geese and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls, stolen wives, and brothers disguised as wise birds. Half the tales here are true oral tales, collected by folklorists during the last two centuries, while the others are reworkings of oral tales by four great Russian writers: Alexander Pushkin, Nadezhda Teffi, Pavel Bazhov and Andrey Platonov. In his introduction to these new translations, Robert Chandler writes about the primitive magic inherent in these tales and the taboos around them, while in the afterword, Sibelan Forrester discusses the witch Baba Yaga. This edition also includes an appendix, bibliography and notes. Translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler With Sibelan Forrester, Anna Gunin and Olga Meerson




On Sledge and Horseback to the Outcast Siberian Lepers


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Politicizing Magic


Book Description

Publisher Description




Russian Children's Literature and Culture


Book Description

Soviet literature in general and Soviet children’s literature in particular have often been labeled by Western and post-Soviet Russian scholars and critics as propaganda. Below the surface, however, Soviet children’s literature and culture allowed its creators greater experimental and creative freedom than did the socialist realist culture for adults. This volume explores the importance of children’s culture, from literature to comics to theater to film, in the formation of Soviet social identity and in connection with broader Russian culture, history, and society.




Historical Dictionary of Russian and Soviet Cinema


Book Description

Russian and Soviet cinema occupies a unique place in the history of world cinema. Legendary filmmakers such as Sergei Eisenstein, Vsevolod Pudovkin, Dziga Vertov, Andrei Tarkovsky, and Sergei Paradjanov have created oeuvres that are being screened and studied all over the world. The Soviet film industry was different from others because its main criterion of success was not profit, but the ideological and aesthetic effect on the viewer. Another important feature is Soviet cinema’s multinational (Eurasian) character: while Russian cinema was the largest, other national cinemas such as Georgian, Kazakh, and Ukrainian played a decisive role for Soviet cinema as a whole. The Historical Dictionary of Russian and Soviet Cinema provides a rich tapestry of factual information, together with detailed critical assessments of individual artistic accomplishments. This second edition of Historical Dictionary of Russian and Soviet Cinema contains a chronology, an introduction, and a bibliography. The dictionary section has over 600 cross-referenced entries on directors, performers, cinematographers, composers, designers, producers, and studios. This book is an excellent access point for students, researchers, and anyone wanting to know more about Russian and Soviet Cinema.