Mexican Literature as World Literature


Book Description

Mexican Literature as World Literature is a landmark collection that, for the first time, studies the major interventions of Mexican literature of all genres in world literary circuits from the 16th century forward. This collection features a range of essays in dialogue with major theorists and critics of the concept of world literature. Authors show how the arrival of Spanish conquerors and priests, the work of enlightenment naturalists, the rise of Mexican academies, the culture of the Mexican Revolution, and Mexican neoliberalism have played major roles in the formation of world literary structures. The book features major scholars in Mexican literary studies engaging in the ways in which modernism, counterculture, and extinction have been essential to Mexico's world literary pursuit, as well as studies of the work of some of Mexico's most important authors: Sor Juana, Carlos Fuentes, Octavio Paz, and Juan Rulfo, among others. These essays expand and enrich the understanding of Mexican literature as world literature, showing the many significant ways in which Mexico has been a center for world literary circuits.




Mexican Literature as World Literature


Book Description

Honorable Mention from the 2022 International Latino Book Awards for Best Nonfiction - Multi-Author Chapter 15 by Carolyn Fornoff is Winner of the 2022 Best Article in the Humanities Award, Latin American Studies Association, Mexico Mexican Literature as World Literature is a landmark collection that, for the first time, studies the major interventions of Mexican literature of all genres in world literary circuits from the 16th century forward. This collection features a range of essays in dialogue with major theorists and critics of the concept of world literature. Authors show how the arrival of Spanish conquerors and priests, the work of enlightenment naturalists, the rise of Mexican academies, the culture of the Mexican Revolution, and Mexican neoliberalism have played major roles in the formation of world literary structures. The book features major scholars in Mexican literary studies engaging in the ways in which modernism, counterculture, and extinction have been essential to Mexico's world literary pursuit, as well as studies of the work of some of Mexico's most important authors: Sor Juana, Carlos Fuentes, Octavio Paz, and Juan Rulfo, among others. These essays expand and enrich the understanding of Mexican literature as world literature, showing the many significant ways in which Mexico has been a center for world literary circuits.




Mexican Literature


Book Description

Mexico has a rich literary heritage that extends back over centuries to the Aztec and Mayan civilizations. This major reference work surveys more than five hundred years of Mexican literature from a sociocultural perspective. More than merely a catalog of names and titles, it examines in detail the literary phenomena that constitute Mexico's most significant and original contributions to literature. Recognizing that no one scholar can authoritatively cover so much territory, David William Foster has assembled a group of specialists, some of them younger scholars who write from emerging trends in Latin American and Mexican literary scholarship. The topics they discuss include pre-Columbian indigenous writing (Joanna O'Connell), Colonial literature (Lee H. Dowling), Romanticism (Margarita Vargas), nineteenth-century prose fiction (Mario Martín Flores), Modernism (Bart L. Lewis), major twentieth-century genres (narrative, Lanin A. Gyurko; poetry, Adriana García; theater, Kirsten F. Nigro), the essay (Martin S. Stabb), literary criticism (Daniel Altamiranda), and literary journals (Luis Peña). Each essay offers detailed analysis of significant issues and major texts and includes an annotated bibliography of important critical sources and reference works.




Central American Literatures as World Literature


Book Description

Challenging the notion that Central American literature is a marginal space within Latin American literary and world literary production, this collection positions and discusses Central American literature within the recently revived debates on world literature. This groundbreaking volume draws on new scholarship on global, transnational, postcolonial, translational, and sociological perspectives on the region's literature, expanding and challenging these debates by focusing on the heterogenous literatures of Central America and its diasporas. Contributors discuss poems, testimonios, novels, and short stories in relation to center-periphery, cosmopolitan, and Internationalist paradigms. Central American Literatures as World Literature explores the multiple ways in which Central American literature goes beyond or against the confines of the nation-state, especially through the indigenous, Black, and migrant voices.




Taiwanese Literature as World Literature


Book Description

Owing to Taiwan's multi-ethnic nature and palimpsestic colonial past, Taiwanese literature is naturally multilingual. Although it can be analyzed through frameworks of Japanophone literature and Chinese literature, and the more provocative Sinophone literature, only through viewing Taiwanese literature as world literature can we redress the limits of national identity and fully examine writers' transculturation practice, globally minded vision, and the politics of its circulation. Throughout the colonial era, Taiwanese writers gained inspiration from global literary trends mainly but not exclusively through the medium of Japanese and Chinese. Modernism was the mainstream literary style in 1960s Taiwan, and since the 1980s Taiwanese literature has demonstrated a unique trajectory shaped jointly by postmodernism and postcolonialism. These movements exhibit Taiwanese writers' creative adaptations of world literary thought as a response to their local and trans-national reality. During the postwar years Taiwanese literature began to be more systematically introduced to world readers through translation. Over the past few decades, Taiwanese authors and their translated works have participated in global conversations, such as those on climate change, the "post-truth" era, and ethnic and gender equality. Bringing together scholars and translators from Europe, North America, and East Asia, the volume focuses on three interrelated themes – the framing and worlding ploys of Taiwanese literature, Taiwanese writers' experience of transculturation, and politics behind translating Taiwanese literature. The volume stimulates new ways of conceptualizing Taiwanese literature, demonstrates remarkable cases of Taiwanese authors' co-option of world trends in their Taiwan-concerned writing, and explores its readership and dissemination.




Science Fusion in Contemporary Mexican Literature


Book Description

Science Fusion draws on new materialist theory to analyze the relationship between science and literature in contemporary works of fiction, poetry, and theater from Mexico. In this deft new study, Brian Chandler examines how a range of contemporary Mexican writers “fuse” science and literature in their work to rethink what it means to be human in an age of climate change, mass extinctions, interpersonal violence, femicide, and social injustice. The authors under consideration here—including Alberto Blanco, Jorge Volpi, Ignacio Padilla, Sabina Berman, Maricela Guerrero, and Elisa Díaz Castelo—challenge traditional divisions that separate human from nonhuman, subject from object, culture from nature. Using science and literature to engage topics in biopolitics, historiography, metaphysics, ethics, and ecological crisis in the age of the Anthropocene, works of science fusion offer fresh perspectives to address present-day sociocultural and environmental issues.




Pacific Literatures as World Literature


Book Description

Pacific Literatures as World Literature is a conjuration of trans-Pacific poets and writers whose work enacts forces of “becoming oceanic” and suggests a different mode of understanding, viewing, and belonging to the world. The Pacific, past and present, remains uneasily amenable to territorial demarcations of national or marine sovereignty. At the same time, as a planetary element necessary to sustaining life and well-being, the Pacific could become the means to envisioning ecological solidarity, if compellingly framed in terms that elicit consent and inspire an imagination of co-belonging and care. The Pacific can signify a bioregional site of coalitional promise as much as a danger zone of antagonistic peril. With ground-breaking writings from authors based in North America, Japan, Taiwan, Korea, Hawaii, and Guam and new modes of research – including multispecies ethnography and practice, ecopoetics, and indigenous cosmopolitics – authors explore the socio-political significance of the Pacific and contribute to the development of a collective effort of comparative Pacific studies covering a refreshingly broad, ethnographically grounded range of research themes. This volume aims to decenter continental/land poetics as such via long-standing transnational Pacific ties, re-worlding Pacific literature as world literature.




Polish Literature as World Literature


Book Description

This carefully curated collection consists of 16 chapters by leading Polish and world literature scholars from the United States, Canada, Italy, and, of course, Poland. An historical approach gives readers a panoramic view of Polish authors and their explicit or implicit contributions to world literature. Indeed, the volume shows how Polish authors, from Jan Kochanowski in the 16th century to the 2018 Nobel laureate Olga Tokarczuk, have engaged with their foreign counterparts and other traditions, active participants in the global literary network and the conversations of their day. The volume features views of Polish literature and culture within theories of world literature and literary systems, with a particular attention paid to the resurgence of the idea of the physical book as a cultural artifact. This perspective is especially important since so much of today's global literary output stems from Anglophone perceptions of what constitutes literary quality and tastes. The collection also sheds light on specific issues pertaining to Poland, such as the idea of Polishness, and global phenomena, including social and economic advancement as well as ecological degradation. Some of the authors discussed, like the Romantic poet Adam Mickiewicz or the 1980 Nobel laureate Czeslaw Milosz, were renowned far beyond the borders of their country, while others, like the contemporary travel writer and novelist Andrzej Stasiuk, embrace regionalism, seeing as they do in their immediate surroundings a synecdoche of the world at large. Nevertheless, the picture of Polish literature and Polish authors that emerges from these articles is that of a diverse, cosmopolitan cohort engaged in a mutually rewarding relationship with what the late French critic Pascale Casanova has called “the world republic of letters.”




African Literatures as World Literature


Book Description

The enormous success of writers such as Teju Cole and Chimamanda Ngozi Adichie demonstrates that African literatures are now an international phenomenon. But the apparent global legibility of a small number of (mostly Anglophone) writers in the diaspora raises the question of how literary producers from the continent, both past and present, have situated their work in relation to the world and the kinds of material networks to which this corresponds. This collection shows how literatures from across the African continent engage with conceptualizations of 'the world' in relation to local social and political issues. Focusing on a wide variety of geographic, historical and linguistic contexts, the essays in this volume seek answers to the following questions: What are the topographies of 'the world' in different literary texts and traditions? What are that world's limits, boundaries and possibilities? How do literary modes and forms such as realism, narrative poetry or the political essay affect the presentation of worldliness? What are the material networks of circulation that allow African literatures to become world literature? African literatures, it emerges, do important theoretical work that speaks to the very core of world literary studies today.




Feminism as World Literature


Book Description

The conventional lineage of World Literature starts with Goethe and moves through Marx, Said, Moretti, and Damrosch, among others. What if there is another way to trace the lineage, starting with Simone de Beauvoir and moving through Hannah Arendt, Assia Djebar, Octavia Butler, Donna Haraway, Karen Barad, and Gayatri Spivak? What ideas and issues get left out of the current foundations that have institutionalized World Literature, and what can be added, challenged, or changed with this tweaking of the referential terminology? Feminism as World Literature redefines the thematic and theoretical contents of World Literature in feminist terms as well as rethinking feminist terms, analyses, frameworks, and concepts in a World Literature context. Other ideas built into World Literature and its criticism are viewed here by feminist framings, including the environment, technology, immigration, translation, work, race, governance, image, sound, religion, affect, violence, media, future, and history. The authors recognize genres, strategies, and themes of World Literature that demonstrate feminism as integral to the world-making gestures of literary form and production. In other words, this volume looks to readings and modes of reading that expose how the historical worldliness of texts allows for feminist interventions that might not sit clearly or comfortably on the surfaces.