Miracles of the Virgin in Medieval England


Book Description

First book-length study of hagiographical legends of the Virgin Mary in medieval England, with particular reference to her relationship with Jews, books, and the law. Legendary accounts of the Virgin Mary's intercession were widely circulated throughout the middle ages, borrowing heavily, as in hagiography generally, from folktale and other motifs; she is represented in a number of different, often surprising, ways, rarely as the meek and mild mother of Christ, but as bookish, fierce, and capricious, amongst other attributes. This is the first full-length study of their place in specifically English medieval literary and cultural history. While the English circulation of vernacular Miracles of the Virgin is markedly different from continental examples, this book shows how difference and miscellaneity can reveal important developments withinan unwieldy genre. The author argues that English miracles in particular were influenced by medieval England's troubled history with its Jewish population and the rapid thirteenth-century codification of English law, so that Maryfrequently becomes a figure with special dominion over Jews, text, and legal problems. The shifting codicological and historical contexts of these texts make it clear that the paradoxical sign"Mary" could signify in both surprisingly different and surprisingly consistent ways, rendering Mary both mediatrix and legislatrix. ADRIENNE WILLIAMS BOYARIN is Assistant Professor of English at the University of Victoria (British Columbia).




Miracles of the Blessed Virgin Mary


Book Description

'The Miracles of the Virgin Mary', written c. 1135 by the Benedictine monk and historian William of Malmesbury (d. 1143), is important on several counts. It belongs to the first wave of collected miracles of the Virgin, produced by English Benedictine monks in the 1120s and '30s. These collections were to be influential across Europe because the stories in them were not connected with a particular shrine, but international. Although only two copies of William's collection survive in anything like its complete and original plan, in a dismembered form it too was influential across Europe and through the rest of the medieval period.




Miracles of the Virgin in Middle English


Book Description

During the Middle Ages, Mary was the most powerful of saints, and the combination of her humanity and her proximity to the divine captured the medieval imagination. Her importance is nowhere more clearly reflected than in the genre of “Miracles of the Virgin,” short narrative accounts of Mary’s miraculous intercessory powers. These stories tend to fit a basic narrative pattern in which Mary saves a devoted believer from spiritual or physical danger—but beneath this surface simplicity, the Miracles frequently evoke fine or revealing theological, social, and cultural distinctions. They are remarkably various in tone, ranging from the darkly serious to the comically scandalous, and many display anti-Semitism to a greater degree or with greater punch than do other medieval genres. Mary herself takes on a variety of characteristics, appearing as dominant and persuasive more often than she appears as gentle and maternal. This volume offers a small but representative sampling of what survives of this literature in the English language. The Middle English has been helpfully glossed and annotated, and is lightly modernized for ease of reading; one particularly challenging story is translated in facing-page format. The “In Context” sections provide relevant biblical passages and medieval versions of the Christian prayers frequently evoked in the miracles; additional samples of Marian poetry and medieval illustrations of Marian miracles are also included.




The Virgin Mary's Book at the Annunciation


Book Description

An overlooked aspect of the iconography of the Annunciation investigated - Mary's book.




Miracles of the Virgin in Middle English


Book Description

During the Middle Ages, Mary was the most powerful of saints, and the combination of her humanity and her proximity to the divine captured the medieval imagination. Her importance is nowhere more clearly reflected than in the genre of “Miracles of the Virgin,” short narrative accounts of Mary’s miraculous intercessory powers. These stories tend to fit a basic narrative pattern in which Mary saves a devoted believer from spiritual or physical danger—but beneath this surface simplicity, the Miracles frequently evoke fine or revealing theological, social, and cultural distinctions. They are remarkably various in tone, ranging from the darkly serious to the comically scandalous, and many display anti-Semitism to a greater degree or with greater punch than do other medieval genres. Mary herself takes on a variety of characteristics, appearing as dominant and persuasive more often than she appears as gentle and maternal. This volume offers a small but representative sampling of what survives of this literature in the English language. The Middle English has been helpfully glossed and annotated, and is lightly modernized for ease of reading; one particularly challenging story is translated in facing-page format. The “In Context” sections provide relevant biblical passages and medieval versions of the Christian prayers frequently evoked in the miracles; additional samples of Marian poetry and medieval illustrations of Marian miracles are also included.




Virgin Martyrs


Book Description

Stories of the torture and execution of beautiful Christian women first appeared in late antiquity and proliferated during the early Middle Ages. A thousand years later, virgin martyrs were still the most popular female saints. Their legends, in countless retellings through the centuries, preserved a standard plot—the heroine resists a pagan suitor, endures cruelties inflicted by her rejected lover or outraged family, works miracles, and dies for Christ. That sequence was embellished by incidents emblematic of the specific saint: Juliana's battle with the devil, Barbara's immurement in the tower, Katherine's encounter with spiked wheels. Karen A. Winstead examines this seemingly static story form and discovers subtle shifts in the representation of the virgin martyrs, as their legends were adapted for changing audiences in late medieval England.




Miracle Tales from Byzantium


Book Description

Miracles occupied a unique place in medieval and Byzantine life and thought. This volume makes available three collections of miracle tales never before translated into English. They deepen our understanding of attitudes toward miracles and display the remarkable range of registers in which Greek could be written during the Byzantine period.




The Miracles of Our Lady of Rocamadour


Book Description

Medieval miracle stories from a major pilgrim destination in 12c France. In the second half of the twelfth century Rocamadour developed an international reputation as a centre of devotion to the Virgin Mary, drawing pilgrims from Spain, Italy, Germany, England and the Latin East as well as France, as witnessed by the 126 miracle stories written there in 1172-3, here translated for the first time. Reflecting and enhancing Rocamadour's status (aristocratic figures feature prominently), they throw light on many of the dangers faced by medieval men and women: illness and injury; imprisonment; warfare; arbitrary justice; and natural disasters. In his introduction Marcus Bull identifies issues which the collection helps to elucidate, and assesses thevalue of the text as source material, particularly in view of the lack of other chronicles from southern France for the period. He makes comparisons with other texts, such as the miracle collection compiled at the shrine of Thomas Becket at Canterbury, and argues that the monks of Rocamadour asserted their importance through the miracles, in the face of competition from neighbouring monastic communities. MARCUS BULL is Andrew W. Mellon Distinguished Professor of Medieval and Early Modern Studies at the University of North Carolina, Chapel Hill.







The Book of Sainte Foy


Book Description

The miracle stories surrounding Sainte Foy form one of the most complete sets of material relating to a medieval saint's cult and its practices. Pamela Sheingorn's superb translation from the Medieval Latin texts now makes this literature available in English. The Book of Sainte Foy recounts the virgin saint's martyrdom in the third century (Passio), the theft of her relics in the late ninth century by the monks of the monastery at Conques (Translatio), and her diverse miracles (Liber miraculorum); also included is a rendering of the Provençal Chanson de Sainte Foy, translated by Robert L. A. Clark. The miracles distinguish Sainte Foy as an unusual and highly individualistic child saint displaying a fondness for gold and pretty things, as well as a penchant for playing practical jokes on her worshippers. In his record of Sainte Foy, Bernard of Angers, the eleventh-century author of the first parts of the Liber miraculorum, emphasized the saint's "unheard of" miracles, such as replacing missing body parts and bringing dead animals back to life. The introduction to the volume situates Sainte Foy in the history in the history of hagiography and places the saint and her monastery in the social context of the high Middle Ages. Sheingorn also evokes the rugged landscape of south central France, the picturesque village of Conques on the pilgrimage road, and, most important, the golden, jewel-encrusted reliquary statue that medieval believers saw as the embodiment of Sainte Foy's miracle-working power. In no other book will readers enjoy such a comprehensive portrait of Sainte Foy and the culture that nurtured her.